Évanjil a Jan
8 12 Jézi woupalé ba yo ankò. I di-yo : « Sé mwen ki limyè a mond-la. Si on moun ka suiv-mwen, i pé’é jen maché an nwèsè, men i ké ni limyè-la ki ka bay lavi. » 13 Alò sé farizyen-la di-y : « Sé voumenm ki ka palé dè-w. Kifè, nou pé pa kwè sa ou ka di-nou. » 14 Jézi réponn-yo : « Menmsi sé mwenmenm ki ka palé dè mwen, sa an ka di sé lavérité, pas an sav ola an sòti, é an sav ola an k’ay. Men zòt, zò pa sav ola an sòti, ni ola an k’ay. 15 Zò ka jijé moun dapré sa zyé a zòt ka vwè*, men mwen, an pa’a jijé ponmoun. 16 É menmsi sa ka rivé-mwen dè jijé, an ka fè-y kon pou mwen fè-y, pas an pa tousèl, men Papa-la ki voyé-mwen la èvè mwen. 17 Anplisdisa, mi sa ki maké adan Lwa a zòt : “Si ni 2 témwen, sa yo ka di sé lavérité.” 18 Sé mwenmenm ki ka palé dè mwen, é Papa-la ki voyé-mwen la ka palé dè mwen osi. » 19 Alò yo di-y : « Ola Pap’a-w yé ? » Jézi réponn : « Zò pa konnèt ni mwen, ni Pap’an mwen. Si zò té konnèt-mwen, zò té’é konnèt Pap’an mwen osi. » 20 I di sé pawòl-lasa pannan i té ka anségné an Tanp-la, on koté yo ka kriyé « trézò-la ». Men ponmoun pa vin kenbé-y pou arété-y pas lè a-y poto’o rivé.
21 Alò i woupalé ba yo ankò. I di-yo : « An ka pati, é zò ké chèché-mwen, men zò ké mò an péché a zòt. Koté-la an k’ay la, zò pé pa vin. » 22 Alò mi sa sé Juif-la mèt-yo ka di : « Poukwa i ka di : “Koté-la an k’ay la zò pé pa vin” ? Ou té’é di misyé bizwen tchouyé kò a-y ! » 23 I palé ba yo ondòt fwa ankò. I di-yo : « Zòt, zò sé moun asi latè, men mwen, sé an syèl-la an sòti. Zòt, zò sòti an mond-lasa, men mwen, an pa sòti an mond-lasa. 24 Sé pousa an di-zòt : “Zò ké mò an péché a zòt.” Pas si zò pa’a kwè kè an sé sila ki té pou vin la, zò ké mò an péché a zòt. » 25 Alò yo mèt-yo ka di-y : « Kimoun ou yé ? » Jézi réponn-yo : « Dayè pou yonn, poukwa an ka pèd tan an mwen ka palé èvè zòt ? 26 An ni onlo biten a di asi zòt, é an ni onlo biten a jijé osi. Sila ki voyé-mwen la ka di lavérité. É sé biten-la an tann-li di la, sé sé biten-lasa an ka di moun asi latè. » 27 Yo pa suiv kè sé dè Papa-la i té ka palé-yo. 28 Alò Jézi di : « Lè zò ké mèt Gason a lòm asi on poto, zò ké sav kè an sé sila ki té pou vin la. Zò ké sav osi kè an pa’a pran asi mwen pou fè ayen, men kè sa an ka di, sé sa Papa-la anségné-mwen. 29 É Sila ki voyé-mwen la èvè mwen ; i pa lésé-mwen tousèl an mwen, pas an toujou ka fè sa ki ka fè-y plézi. » 30 Pannan i té ka di sé biten-lasa, onlo moun vin ni fwa adan-y.
31 Alò Jézi di sé Juif-la ki té ni fwa adan-y la : « Si zò kontinyé fè sa an ka di-zòt, zò sé disip an mwen menm, 32 é zò ké konnèt lavérité, é lavérité ké libéré-zòt. » 33 Yo réponn-li : « Nou sé désandan a Abraam, é nou pa jen té èsklav a ponmoun. Kijanfè ou ka di : “Zò ké lib ?” » 34 Jézi réponn-yo : « Zò pé kwè-mwen : si on moun ka kontinyé péché, i èsklav a péché-la. 35 Anplisdisa, on èsklav pa ka rété akaz a mèt a-y pou touttan. Men gason a mèt-la ka rété an kaz-la pou touttan. 36 Alò si Gason-la ka libéré-zòt, zò ké lib poudèbon. 37 An sav zò sé désandan a Abraam. Men zò ka chèché a tchouyé-mwen pas zò pa dakò èvè sa an ka anségné. 38 An ka palé dè sé biten-la an vwè la lè an té èvè Pap’an mwen, men zòt, zò ka fè sa pap’a zòt aprann-zòt. » 39 Yo réponn-li : « Pap’an nou sé Abraam. » Jézi di-yo : « Si zò té timoun a Abraam, zò té’é suiv ègzanp a Abraam. 40 Men konnyéla, zò bizwen tchouyé-mwen, alòskè mwen, an di-zòt lavérité, on vérité ki sòti an bouch a Bondyé. Abraam pa té’é jen fè on biten konsa ! 41 Zò ka suiv ègzanp a pap’a zòt. » Yo di-y : « Nou pa timoun-déwò* ; nou ni onsèl Papa, sé Bondyé. »
42 Jézi di-yo : « Si Bondyé sé té Pap’a zòt, zò té’é enmé-mwen, pas sé owa Bondyé an sòti é sé-y ki fè si an kotésit. An pa pran asi mwen pou an té vin, men sé li ki voyé-mwen. 43 Zò sav poukwa zò pa’a konprann sa an ka di ? Sé pas zò pa anvi kouté pawòl an mwen. 44 Zòt, pap’a zòt sé Dyab-la, é zò anvi fè sa ki ka fè-y plézi. Dépi lè i manti asi Bondyé*, i vin on asasen. I pa rété adan lavérité, pas i pa enmé lavérité. Lèwvwè i ka manti, sé sa ki andidan a-y ki ka sòti, pas sé on mantè, é sé-y ki papa a mansonj-la. 45 Pawkont, mwen, konm sé lavérité an ka di-zòt, zò pa’a kwè-mwen. 46 Kilès adan zòt ki ni on prèv solid konmkwa an fè on péché ? Si sé lavérité an ka di, poukwa zò pa’a kwè-mwen ? 47 Timoun a Bondyé ka kouté pawòl a Bondyé, men zòt, zò vé pa kouté pas zò pa timoun a Bondyé. »
48 Sé Juif-la réponn-li : « Lè nou ka di : “Ou sé on Samariten é ou ni on démon anlè-w”, nou pa ni rézon ? » 49 Jézi réponn-yo : « An pa ni pon démon anlè mwen, men an ka ba Pap’an mwen lonnè ; é zòt, zò pa ni pon rèspé pou mwen. 50 A pa mwenmenm an mwen ki ka chèché a ban-mwen glwa, men sé Bondyé ki vlé kè yo ban-mwen glwa, é sé-y ki jij. 51 Zò pé kwè-mwen : si on moun ka fè sa an ka di, i pé’é jen mò. » 52 Sé Juif-la di-y : « Konnyéla, nou sèten kè ou ni on démon asi-w. Abraam mò, é sé pwofèt-la mò osi, men vou ou ka di : “Si on moun ka fè sa an ka di, i pé’é jen mò”. 53 Pa di-nou kè ou pi gran ki pap’an nou Abraam ! I mò, é sé pwofèt-la mò osi. Pou kimoun ou ka pran-w ? » 54 Jézi réponn : « Si sé mwenmenm an mwen ki ka ban-mwen glwa, glwa an mwen lasa pa ni pon valè. Sé Pap’an mwen ki ka ban-mwen glwa, é dayè, zò ka di kè sé Bondyé a zòt. 55 Magrésa, zò pa konnèt-li ; men mwen an konnèt-li. É si an té ka di kè an pa konnèt-li, an té’é on mantè kon zòt. Men an konnèt-li, é an ka fè sa i ka di. 56 Abraam pap’a zòt té anvi vwè jou-la an té’é vin la toubònman. I imajiné* jou-lasa, é i té kontan toubònman. » 57 Alò sé Juif-la di-y : « Ou po’o menm ni 50 an, men ou vwè Abraam ? » 58 Jézi di-yo : « Zò pé kwè-mwen : avan Abraam fèt, an té ja ka ègzisté. » 59 Alò yo ranmasé wòch pou yo voyé anlè Jézi, men i ay kaché-y, é i sòti an Tanp-la.