Akt (sa sé apòt-la fè)
1 Zanmi an mwen Téofil, adan prèmyé liv-la an maké la, an rakonté tousa Jézi fè é tousa i anségné dépi odépa 2 jiskatan Bondyé fè-y monté an syèl-la. Avan i té monté, i èspliké sé apòt-la i té chwazi la ka pou yo té fè, é sé lèspri sen ki pousé-y fè sa. 3 Apré i soufè, Jézi parèt douvan sé apòt-la plizyè fwa pou i té montré-yo kè i té vivan é pou yo pa té ni pon dout asi sa. Pannan 40 jou, yo ni lokazyon vwè-y plizyè fwa é i té ka palé-yo dè wayòm a Bondyé. 4 Lè i té ansanm èvè yo, i ba-yo on lòd. I di-yo : « Rété Jérizalèm, é kontinyé atann sa Papa-la pwomèt ; an té ja palé-zòt dè sa i té pwomèt la ; 5 pas Jan té ka batizé moun èvè dlo, men adan déotwa jou, yo ké batizé-zòt èvè lèspri sen. »
6 Lèwvwè yo touvé-yo ansanm ondòt fwa ankò, yo mandé Jézi : « Ségnè, ès sé konnyéla ou kay woumèt wayòm-la anplas pou Israèl ? » 7 I réponn-yo : « Sé enki Papa-la ki an syèl-la ki ni dwa désidé a ki lè é a ki épòk sa ké fèt. Zòt, zò pa bizwen konnèt sa. 8 Men lèwvwè lèspri sen ké vin asi zòt, zò ké ni plis fòs, é zò ké sèvi-mwen témwen a Jérizalèm, toupatou an Jidé, toupatou an Samari, é jis koté-la ki pi lwen la asi latè*. » 9 I di sé biten-lasa, é aprésa, pannan yo té ka gadé-y, Bondyé fè-y monté an syèl-la. É on niyaj vlopé-y, kifè yo pa té pé vwè-y ankò. 10 Pannan i té ka monté, disip a-y rété ka gadé syèl-la. Lèwgadé, 2 boug abiyé an blan enn parèt akoté a yo, 11 é yo di : « Zòt sé boug Galilé la, poukwa zò ka rété ka gadé syèl-la konsa ? Jézi, sila ki té èvè zòt la é ki monté an syèl-la, ké viré* menmjan-la zò vwè-y ka pati an syèl-la. »
12 Alò yo sòti asi mòn-la yo té ka kriyé mòn a sé Pyé-Zoliv-la, é yo viré Jérizalèm. Mòn-lasa té toupré Jérizalèm. I té ka touvé-y enki a 1 kilomèt apépré*. 13 Lèwvwè yo rivé, yo monté adan chanm-la ki té anho a kaz-la yo té adan-y la. Té ni Pyè, Jan, Jak é André, Filip é Toma, Bawtélémi é Matyé, Jak gason a Alfé, Simon (sila ki plen balan la), é Jida gason a Jak. 14 Yotout té vlé menm biten-la, kifè yo té ka priyé akontinyé. Té ni déotwa madanm ansanm èvè yo osi. Pawmi sé madanm-lasa té ni Mari, manman Jézi, é sé frè a Jézi la té la osi.
15 On jou, té ni apépré 120 moun ki té sanblé, é pannan yo té ansanm, Pyè mété-y doubout anmitan a yo é i di : 16 « Lézòm, léfrè, grasa lèspri sen, David té anonsé on pwofési anrapò èvè Jida. Fò sa David té di adan Lézékriti té réyalizé. Jida menné sé sòlda-la owa Jézi pou yo té arété-y. 17 Pas Jida té ansanm èvè nou, é yo té chwazi-y pou i té travay èvè nou. 18 (Boug-lasa té achté on mòso tè èvè lajan-la yo té ba-y la pou méchansté-la i fè la. É lèwvwè i tonbé pa tèt, kò a-y fè pach é tout boyo a-y payé. 19 Tout moun ki té ka rété Jérizalèm vin sav sa. Kifè yo kriyé mòso tè lasa Akèldama an lang a yo, kivédi “tè a san-la”.) 20 Men mi sa ki maké adan liv a Sòm : “Fò kaz a-y vin vid, é fò pa ponmoun rété la” é “Fò ondòt moun pran rèsponsabilité-la i té ni la.” 21 Alò fò-nou ranplasé-y. Pou sa, fò-nou chwazi on boug pawmi séla ki té èvè nou la pannan tout tan-la Ségnè an nou Jézi té la* épi nou. 22 Fò boug-lasa té èvè nou dépi lè Jan batizé Jézi, jiskatan Bondyé fè Jézi monté an syèl-la. É menmjan ki nou, fò boug-lasa kapab di kè i ni lokazyon vwè Jézi apré i résisité. »
23 Alò yo pwopozé 2 boug : Jozèf, kè yo ka kriyé Bawsabas (yo ka kriyé-y Jistis osi), é Matyas. 24 Aprésa yo fè on priyè. Yo di : « Jéova, vou ki konnèt sa ki andidan tchè a toutmoun, fè-nou sav kimoun ou chwazi pawmi sé 2 boug-lasa 25 pou vin apòt an plas a Jida é pou sèvi-w. Pas Jida lagé rèsponsabilité-la i té ni la é i pran mové chimen. » 26 Alò yo fè on tiraj o sò, é sa tonbé asi Matyas. Kifè, i vin ka fè pawti a sé 12 apòt-la osi*.