Évanjil a Matyé
9 Jézi monté an bato-la, i viré lòt koté a lanmè-la é i ay Kafawnaòm, la i té ka rété la. 2 Lèwgadé, yo menné on misyé ki té paralizé ba-y é boug-la té kouché asi on branka. Lè Jézi vwè jan yo té ni fwa, i di boug paralizé la : « Pa pè, pitit an mwen, an padonné péché a-w. » 3 Déotwa iskrib té ka di an tchè a yo : « Boug-lasa ka manti asi Bondyé. » 4 Konm Jézi té sav sa yo té ka pansé, i mandé-yo : « Poukwa sé vyé lidé konsa ki ka vin an tèt a zòt ? 5 Ka ki pi fasil a di : “An padonné péché a-w”, oben “Lévé-w é maché” ? 6 Men pou zò sav kè Bondyé ba Gason a lòm pouvwa asi latè pou i pé sa padonné sé péché-la... » Alò, i di boug paralizé la : « Lévé-w, pran branka a-w é rantré akaz a-w. » 7 Kifè, boug-la mété-y doubout é i rantré akaz a-y. 8 Lè sé moun-la vwè sa, yo trapé pè é yo mèt-yo ka ba Bondyé glwa davwa i ba on nonm pouvwa-lasa.
9 Aprésa, Jézi sòti la i té yé la é i vwè on misyé yo ka kriyé Matyé ki té sizé adan biwo a enpo-la, é i di-y : « Suiv-mwen. » Alò Matyé lévé é i suiv-li. 10 Plita, pannan Jézi té ka manjé an kaz-la, onlo moun ki té ka ranmasé lajan a enpo é onlo moun ki té ka menné on vyé vi vin manjé èvè-y é èvè disip a-y. 11 Lè sé farizyen-la vwè sa, yo di disip a-y : « Poukwa anségnan a zòt ka manjé èvè moun ki ka ranmasé lajan a enpo é èvè moun ki ka menné on vyé vi ? » 12 Lè Jézi tann sa yo di, i réponn-yo : « Moun ki byen pòtan pa bizwen dòktè, men sé moun ki malad ki bizwen dòktè. 13 Alé é chèché a konprann ka sa vlé di : “An vlé zò aji èvè mizérikòd épi lézòt olyé zò sakrifyé zannimo ban mwen.” An pa vin mandé moun ki jis rèpanti-yo, men an vin mandé moun ki ka menné on vyé vi rèpanti-yo. »
14 Aprésa, disip a Jan vin owa a-y é yo mandé-y : « Nou é sé farizyen-la, nou pran labitid rété san manjé pannan on tan*. Men poukwa disip a-w pa’a fè sa ? » 15 Jézi réponn-yo : « Toutotan misyé-la ki sòti mayé la, la èvè yo, zanmi a-y pa ni pon rézon pou yo anpenn, pa vré ? Men on jou, misyé-la ki sòti mayé la pé’é èvè yo ankò, é a moman-lasa, zanmi a-y ké rété san manjé pannan on moman. 16 Ponmoun pa’a rapyèsté on vyé lenj èvè on mòso twèl nèf, pas twèl nèf la pé rivé a rétrési, é tou-la ki an lenj-la ké vin pi gran ankò. 17 Yo pa’a mèt on diven yo sòti fè adan vyé bidon* nonplis, pas sé bidon-la ké pété é yo ké pèd ki diven-la, ki sé bidon-la. Men yo ka mèt diven-la yo sòti fè la adan bidon tou nèf*. Konsa, yo pa’a pèd ni diven-la, ni sé bidon-la. »
18 Pannan Jézi té ka di-yo sé biten-lasa, on chèf vin owa a-y. I mété-y ajounou douvan Jézi é i di-y : « Pétèt kè fi an mwen ja mò, men an-nou ay akaz pou ou pé sa mèt men a-w asi-y, é i ké wouviv. »
19 Alò Jézi mété-y doubout, é li èvè disip a-y, yo suiv boug-la. 20 É lèwgadé, on madanm ki té ka soufè pas i té ka pèd san dépi 12 lanné vin toupré Jézi, dèyè do a-y, é i mannyé bout a lenj a-y. 21 I té ka di an tchè a-y : « Menm sé lenj a-y tousèl an rivé mannyé, an ké géri. » 22 Jézi gadé dèyè do a-y, i vwè madanm-la é mi sa i di-y : « Fi an mwen, pa pè ! Si ou géri, sé pas ou ni fwa. » É madanm-la géri onfwamenm.
23 Lè Jézi rivé aka misyé-la, i vwè moun ka joué flit é i vwè on foulmoun ka fè onlo dézòd. 24 Alò Jézi di-yo : « Zò pé alé pas timoun-la pa mò. I ka dòmi. » Men yo mèt-yo ka fè jé èvè tèt a-y. 25 Lè foul-la sòti déwò la, Jézi rantré an kaz-la, i kenbé men a timoun-la é timoun-la lévé. 26 Tout sé moun-la ki té ka rété adan réjyon-lasa tann palé dè sa Jézi fè.
27 Pannan Jézi té ka pati, 2 moun-avèg mèt-yo ka suiv-li é yo té ka hélé : « Gason a David, édé-nou ! Pityé ! » 28 Jézi rantré adan on kaz é aprésa, sé 2 moun-avèg-la vin owa a-y é i mandé-yo : « Ès zò ka kwè kè an pé géri-zòt ? » É yo réponn-li : « Wi, Ségnè. » 29 Alò toupannan i té ka touché zyé a yo, mi sa i di : « Piskè zò ni lafwa, zò ké géri. » 30 É yo koumansé vwè. Aprésa, Jézi palé rèd ba yo. I di-yo : « Penga zò di ponmoun sa an fè ba zòt. » 31 Men apré yo sòti an kaz-la, yo mété-yo ka palé dè Jézi adan tout réjyon-la.
32 Lè sé boug-la té ka pati, sé moun-la menné on misyé ba Jézi. I pa té pé palé é i té ni on démon asi-y. 33 Apré Jézi fè démon-la sòti asi-y, misyé-la mété-y ka palé. Alò, foulmoun-la ki té la la rété èstèbèkwè é yo té ka di : « Sé prèmyé fwa nou ka vwè on biten konsa an Israèl ! » 34 Men sé farizyen-la té ka di : « Sé grasa chèf a sé démon-la i ka woté démon asi moun. »
35 É Jézi té ka pasé adan tout sé vil-la é adan tout sé vilaj-la : i té ka anségné adan sé sinagòg-la, i té ka préché bon nouvèl a Wayòm-la, é i té ka géri tout kalité maladi é tout kalité moun-enfim. 36 Lè i vwè pakèt moun-la ki té ka vin owa a-y la, sa fè-y lapenn pou yo, pas yo té ka maltrété-yo é yo pa té ka pran swen a yo ; yo té kon mouton ki pa ni bèwjé. 37 Alò i di disip a-y : « Ni onlo biten a rékòlté, men pa ni onlo travayè. 38 Donk priyé Mèt a rékòlt-la pou i voyé travayè rékòlté sa i ni a rékòlté. »