RAIBURARI N TE INTANETE ibukin Te Taua-n-Tantani
Taua-n-Tantani
RAIBURARI N TE INTANETE
Kiribati
  • BAIBARA
  • BOOKI
  • MEETINGS
  • Karikani Bwaai 21
  • Te Baibara ae Tabu te Rairai ae te Aonnaba ae Boou

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

Karikani Bwaai—Kanoana

      • E bungiaki Itaaka (1-7)

      • Itimaera e kakanikoa Itaaka (8, 9)

      • A kanakoaki Aka ao Itimaera (10-21)

      • Ana berita Aberaam ma Abimereka (22-34)

Karikani Bwaai 21:1

Marginal References

  • +KB 18:10

Karikani Bwaai 21:2

Marginal References

  • +Ebr 11:11
  • +KB 17:21; 18:10, 14; Ro 9:9

Karikani Bwaai 21:3

Marginal References

  • +KB 17:19; Iot 24:3; Ro 9:7

Karikani Bwaai 21:4

Marginal References

  • +KB 17:12; NI 12:3; Mwa 7:8

Karikani Bwaai 21:6

Footnotes

  • *

    Ke tao, “ngareakinai.”

Karikani Bwaai 21:9

Marginal References

  • +KB 16:4, 15
  • +KB 15:13; Kar 4:22, 29

Karikani Bwaai 21:10

Marginal References

  • +KB 15:2, 4; Kar 4:30

Karikani Bwaai 21:11

Marginal References

  • +KB 17:18

Karikani Bwaai 21:12

Footnotes

  • *

    Ebera, “ni bwanaana.”

  • *

    Ebera, “am kariki.”

Marginal References

  • +KB 17:19; Ro 9:7; Ebr 11:18

Karikani Bwaai 21:13

Footnotes

  • *

    Ebera, “am kariki.”

Marginal References

  • +Kar 4:22
  • +KB 16:9, 10; 17:20; 25:12, 16

Karikani Bwaai 21:14

Marginal References

  • +KB 25:5, 6
  • +KB 22:19

Karikani Bwaai 21:17

Marginal References

  • +KB 16:11
  • +KB 16:7, 8

Karikani Bwaai 21:18

Marginal References

  • +1Ro 1:29-31

Karikani Bwaai 21:20

Marginal References

  • +KB 16:16

Karikani Bwaai 21:21

Marginal References

  • +WI 10:12

Karikani Bwaai 21:22

Marginal References

  • +KB 20:17, 18; 26:26, 28

Karikani Bwaai 21:23

Footnotes

  • *

    Ke, “te tangira ae kona n onimakinaki.”

Marginal References

  • +KB 20:14, 15

Karikani Bwaai 21:25

Marginal References

  • +KB 26:15, 20

Karikani Bwaai 21:31

Footnotes

  • *

    Ae tao nanona, “Mwanibwan te Taetae n Tuea” ke “Mwanibwani Baika Itiua.”

Marginal References

  • +KB 26:32, 33

Karikani Bwaai 21:32

Marginal References

  • +KB 26:26, 28
  • +KB 10:13, 14; 26:1

Karikani Bwaai 21:33

Footnotes

  • *

    E kona n rikirake te aroka ae te tamaritiki n taabo aika rangi ni mwauteretere.

Marginal References

  • +KB 12:8, 9; 26:25
  • +TaiAre. 90:2; It 40:28; 1Ti 1:17

Karikani Bwaai 21:34

Footnotes

  • *

    Ke, “maeka iai bwa te iruwa.”

  • *

    Ebera, “boong aika bati.”

Marginal References

  • +Ebr 11:8, 9

General

KBwaai 21:1KB 18:10
KBwaai 21:2Ebr 11:11
KBwaai 21:2KB 17:21; 18:10, 14; Ro 9:9
KBwaai 21:3KB 17:19; Iot 24:3; Ro 9:7
KBwaai 21:4KB 17:12; NI 12:3; Mwa 7:8
KBwaai 21:9KB 16:4, 15
KBwaai 21:9KB 15:13; Kar 4:22, 29
KBwaai 21:10KB 15:2, 4; Kar 4:30
KBwaai 21:11KB 17:18
KBwaai 21:12KB 17:19; Ro 9:7; Ebr 11:18
KBwaai 21:13Kar 4:22
KBwaai 21:13KB 16:9, 10; 17:20; 25:12, 16
KBwaai 21:14KB 25:5, 6
KBwaai 21:14KB 22:19
KBwaai 21:17KB 16:11
KBwaai 21:17KB 16:7, 8
KBwaai 21:181Ro 1:29-31
KBwaai 21:20KB 16:16
KBwaai 21:21WI 10:12
KBwaai 21:22KB 20:17, 18; 26:26, 28
KBwaai 21:23KB 20:14, 15
KBwaai 21:25KB 26:15, 20
KBwaai 21:31KB 26:32, 33
KBwaai 21:32KB 26:26, 28
KBwaai 21:32KB 10:13, 14; 26:1
KBwaai 21:33KB 12:8, 9; 26:25
KBwaai 21:33TaiAre. 90:2; It 40:28; 1Ti 1:17
KBwaai 21:34Ebr 11:8, 9
  • Te Baibara ae Tabu te Rairai ae te Aonnaba ae Boou
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Te Baibara ae Tabu te Rairai ae te Aonnaba ae Boou
Karikani Bwaai 21:1-34

Karikani Bwaai

21 Ao Iehova e mutiakina Tara n aron are e taekinna, ao e karaoa Iehova are e beritanna nakon Tara.+ 2 Mangaia are e a bikoukou Tara+ ao e a bungia natin Aberaam te mwaane ngke e a kara teuaei, n te tai ae baireaki are e beritanna te Atua nakon teuaei.+ 3 E arana natina are e a tibwa bungiaki Aberaam bwa Itaaka, are e bungia Tara.+ 4 Ao Aberaam e korotobibia Itaaka are natina ngke ai wanibong ana bong, n aron are e tua te Atua nakoina.+ 5 Bon 100 ana ririki Aberaam ngke e bungiaki natina are Itaaka. 6 Ao e taku Tara: “E karika ngareu ni kimwareirei te Atua: a na bane n ira ngareu* naake a ongo taekan aei.”7 Ao e reitia ni kangai: “Antai ae kona ni kangai ngkoa nakon Aberaam, ‘E na boni kammammaa te teei Tara’? Ma I a tia ngkai ni bungia natina ngkai e a kara.”

8 Ao e a ikawairake te teei ao e a tia ni kakoriraki, ao e karaoa Aberaam te baka n amwarake ae bubura n te bong are e kakoriraki iai Itaaka. 9 Ma e nonoria Tara bwa natin Aka+ are te I-Aikubita, are natina ma Aberaam, e kakakanikoa Itaaka.+ 10 Ngaia are e taku nakon Aberaam: “Kakionakoa te toro te aine aei ma natina, bwa e na aki kaai ni bwaibwai natin te toro te aine aei ma natiu ae Itaaka!”+ 11 Ma e rangi n rawawata Aberaam+ n te baere e taekinna neiei ibukin natina. 12 Ao e taku te Atua nakon Aberaam: “Tai rawawata n te baere e taekinna nakoim Tara ibukin te teinimwaane anne ao ibukin am toro te aine. Ongo irouna,* bwa ane e riki mairoun Itaaka ao e na atongaki bwa kanoam.*+ 13 Ni kaineti ma natin te toro te aine+ anne, N na kaotinakoa naba te natannaomata mairouna,+ ibukina bwa boni kanoam.”*

14 Mangaia are e utimwaaka Aberaam n te ingabong, ao e anaa te kariki ao nnen te ran ae te kunniman ao e angan Aka. E katokai baikai i aon angan neiei ao e a kanakoa ma te teinimwaane.+ Mangaia are e a nako neiei ao e a tiotionako n rereuani Beerateba.+ 15 N tokina ao e a bane te ran mani nnena are te kunniman, ao e katuka te teinimwaane i aan te aroka teuana. 16 Ao e kaneneinako riki neiei ao e tekateka n tii ngaia, n te raroa ae tao raroani kanoan te kainikatebe ngkana e katebenakoaki, bwa e taku: “I aki kan tarataraa maten te teinimwaane aei.” Mangaia are e tekateka neiei n te tabo ae raroa ao e a takarua ma n tang.

17 Ao e ongo bwanaan te teinimwaane+ te Atua, ao e wetea Aka ana anera te Atua mai karawa ao e taku nakoina:+ “E aera ngkai ko tang Aka? Tai maaku bwa e ongo te Atua bwanaan te teinimwaane man te tabo are e wene iai. 18 Teirake, ao taua te teinimwaane ni baim ao kateirakea, bwa N na karaoia bwa te natannaomata ae korakora.”+ 19 E kaurea matan neiei te Atua ao e nora te mwanibwa, ao e nako ni kaona nnen te ran are te kunniman ao e kamooa te teinimwaane. 20 Ao e memena te Atua iroun te teinimwaane+ n ana tai n ikawairake. E mamaeka n te rereua teuaei ao e riki bwa te tia katebe. 21 E maeka n rereuani Baran+ ao e karekea buun teuaei tinana man te aba are Aikubita.

22 N te tai anne ao e taku Abimereka ma Bikora are mataniwin ana taanga ni buaka nakon Aberaam: “E mena te Atua iroum ni bwaai ni kabane aika ko karaoi.+ 23 Ngaia are ko na taetae n tuea iroun te Atua nakoiu ikai, bwa ko na aki aonikaiai ma kanoau ao kanoaia kanoau, ma ko na kaota te tangira ae koaua* nakoiu ao nakoia kaain te aba ae ko maeka iai, n aron te tangira ae koaua are I kaotia ngkoa nakoim.”+ 24 Mangaia are e taku Aberaam: “I taetae n tuea iai.”

25 Ma e ngurengure Aberaam nakon Abimereka ibukin te mwanibwa ae a taua ma te iowawa+ ana toro Abimereka. 26 E kaeka Abimereka ni kangai: “I aki ataia bwa antai ae karaoa aei, bwa ko aki tuangai taekana ao akea ataakina irou ni karokoa te bong aei.” 27 Mangaia are e anai tiibu ma kaao Aberaam ao e angan Abimereka, ao a karaoa te berita i marenaia. 28 Ngke e kaokoroia itiman te tiibutetei aika aine Aberaam man te nanai, 29 ao e taku Abimereka nakon Aberaam: “E aera ngkai ko a kaokoroia itiman te tiibutetei aika aine?” 30 Ao e taku: “Ko na butimwaei mairou itiman te tiibutetei aika aine, bwa kakoauaan ae I boni kena te mwanibwa aei.” 31 Anne bukina ae e arana iai te tabo anne bwa Beerateba,*+ bwa a uaia n taetae n tuea iai. 32 Mangaia are a karaoa te berita+ i Beerateba, ao imwina e a teirake Abimereka ma Bikora are mataniwin ana taanga ni buaka, ao a a karairaki nako abaia I-Biritia.+ 33 Imwin anne ao e unika te aroka ae te tamaritiki* i Beerateba ao e taboa aran Iehova+ ikanne, ae te Atua ae akea tokina.+ 34 Ao e tiku ni maeka* Aberaam i abaia I-Biritia i nanon te tai ae maan.*+

Kiribati Publications (2000-2025)
Log Out
Log In
  • Kiribati
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Te Boraraoi
  • Te Boraraoi
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share