BIBLIOTECA EN LIÑA Watchtower
BIBLIOTECA EN LIÑA
Watchtower
Galego
  • BIBLIA
  • PUBLICACIÓNS
  • REUNIÓNS
  • 1 Corintios 3
  • A Biblia. Tradución do Novo Mundo

Ningún vídeo dispoñible.

Sentímolo, houbo un erro ó cargar o vídeo.

Contido de 1 Corintios

      • Os corintios seguen sendo persoas carnais (1-4)

      • Deus faino medrar (5-9)

        • “Somos colaboradores de Deus” (9)

      • Construír con materiais resistentes ó lume (10-15)

      • “Sodes o templo de Deus” (16, 17)

      • A sabedoría do mundo é absurda para Deus (18-23)

1 Corintios 3:5

Notas

  • *

    Ou “ministros”.

1 Corintios 3:8

Notas

  • *

    Lit. “son un”.

1 Corintios 3:9

Índices

  • Guía de estudo

    Desfruta da vida para sempre! Libro, lección 21

1 Corintios 3:10

Notas

  • *

    Ou “xefe de obras sabio”.

1 Corintios 3:13

Notas

  • *

    Lit. “día”.

1 Corintios 3:18

Notas

  • *

    Ou “neste sistema”, “nesta era”. Ver glosario sistema.

1 Corintios 3:20

Notas

  • *

    Ver apén. A5.

1 Corintios 3:22

Notas

  • *

    Tamén chamado Pedro.

Traducións alternativas

Fai clic no número dun versículo para mostrar as traducións alternativas.
  • A Biblia. Tradución do Novo Mundo
  • Dispoñible en SEPT
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
A Biblia. Tradución do Novo Mundo
1 Corintios 3:1-23

Primeira Carta ós Corintios

3 Así que, irmáns, non puiden falarvos como a persoas espirituais senón como a persoas carnais, como a nenos pequenos que non entenden moito sobre Cristo. 2 Deivos leite e non alimento sólido, porque aínda non erades suficientemente fortes. De feito, agora tampouco o sodes, 3 porque aínda sodes persoas carnais. Acaso non demostran os celos e as pelexas que hai entre vós que sodes persoas carnais e que vos estades portando coma a xente deste mundo? 4 Porque cando un di “Eu son de Paulo” e outro di “Eu de Apolos”, non vos estades portando coma a xente deste mundo?

5 Ó fin e ó cabo, que é Apolos? Que é Paulo? Somos simples servos* que vos axudamos a facervos crentes. Só fixemos o que o Señor nos encargou. 6 Eu plantei, Apolos regou, pero foi Deus quen fixo que seguise medrando. 7 Así que nin o que planta nin o que rega son importantes, senón Deus, que é quen o fai medrar. 8 O que planta e o que rega teñen o mesmo obxectivo*, pero cada persoa recibirá a súa recompensa de acordo co seu traballo. 9 Porque somos colaboradores de Deus. Vós sodes o campo que Deus está cultivando, o edificio que Deus está construíndo.

10 De acordo coa bondade inmerecida que Deus me mostrou, eu puxen o fundamento como un construtor experto*, pero outro está construíndo enriba. Que cada un estea atento a como constrúe sobre o fundamento. 11 Porque ninguén pode poñer ningún outro fundamento que o que xa está posto, que é Xesucristo. 12 E sobre ese fundamento pódese construír con ouro, prata e pedras preciosas, ou con madeira, herba seca e palla. 13 Ó final verase de que está feita a obra de cada un. Cando veña o tempo* das probas, farase evidente por medio do lume, porque o lume demostrará que clase de obra fixo cada un. 14 Se a obra que alguén construíu enriba do fundamento aguanta, el recibirá unha recompensa. 15 Pero se a obra se queima, terá unha gran perda, e aínda que el mesmo se salve, será coma quen escapa do lume.

16 E logo non sabedes que sodes o templo de Deus e que o espírito de Deus está dentro de vós? 17 Se alguén destrúe o templo de Deus, Deus vaino destruír a el, porque o templo de Deus é santo, e vós sodes ese templo.

18 Que ninguén se engane a si mesmo: se algún de vós pensa que é sabio neste mundo*, que se faga ignorante para que chegue a ser sabio. 19 Porque a sabedoría deste mundo é absurda para Deus, pois está escrito: “El deixa que os sabios caian nas súas propias trampas”. 20 Tamén está escrito: “Xehová* sabe que os razoamentos dos sabios non valen para nada”. 21 Por iso, que ninguén presuma do que poden facer os homes, porque tódalas cousas son vosas: 22 Paulo, Apolos, Cefas*, o mundo, a vida, a morte, as cousas de agora ou as cousas que van vir. Todo é voso. 23 Pero vós sodes de Cristo, e Cristo é de Deus.

Publicacións en galego (1993-2025)
Pechar sesión
Iniciar sesión
  • Galego
  • Compartir
  • Axustes
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de uso
  • Política de privacidade
  • Axustes de privacidade
  • JW.ORG
  • Iniciar sesión
Compartir