Jivit ani Porgottnni Mittingechea Pustike Pasot Modot
SETEMBR 5-11
DEVACHEA UTRANTLE THEVE | 1 RAZA 9-10
“Jehovache Zannvaie Pasot Taka Vakhannat”
w99 7/1 30 ¶6
A Visit That Was Richly Rewarded
Upon meeting Solomon, the queen began testing him with “perplexing questions.” (1 Kings 10:1) The Hebrew word here used can be translated “riddles.” But this does not mean that the queen engaged Solomon in trivial games. Interestingly, at Psalm 49:4, the same Hebrew word is used to describe serious questions regarding sin, death, and redemption. Likely, then, the queen of Sheba was discussing deep subjects with Solomon that tested the depth of his wisdom. The Bible states that she “began to speak to him all that happened to be close to her heart.” Solomon, in turn, “went on to tell her all her matters. There proved to be no matter hidden from the king that he did not tell her.”—1 Kings 10:2b, 3.
w99 11/1 20 ¶6
When Generosity Abounds
Astounded at what she heard and saw, the queen humbly replied: “Happy are these servants of yours who are standing before you constantly, listening to your wisdom!” (1 Kings 10:4-8) She did not pronounce Solomon’s servants happy because they were surrounded by opulence—although they were. Rather, Solomon’s servants were blessed because they could constantly listen to Solomon’s God-given wisdom. What a fine example the queen of Sheba is for Jehovah’s people today, who bask in the wisdom of the Creator himself and that of his Son, Jesus Christ!
w99 7/1 30-31
A Visit That Was Richly Rewarded
The queen of Sheba was so impressed with Solomon’s wisdom and the prosperity of his kingdom that there was “no more spirit in her.” (1 Kings 10:4, 5) Some take this phrase to mean that the queen was left “breathless.” One scholar even suggests that she fainted! Be that as it may, the queen was amazed at what she had seen and heard. She pronounced Solomon’s servants happy for being able to hear this king’s wisdom, and she blessed Jehovah for putting Solomon on the throne. Then she gave the king costly gifts, the gold alone totaling, by modern values, some $40,000,000. Solomon too presented gifts, giving the queen “all her delight for which she asked.”—1 Kings 10:6-13.
Bible-antlim Motiam
w08 11/1 22 ¶4-6
Tumi Zannam Aslim?
Raza Solomona lagim kitlem bhangar aslem?
Bible-ant sanglam ki Hiram, Tirachea razan, Solomonak 4,000 kilo bhangar dilem. Toxench Shebache rannien pasun Solomonak sumar itlench bhangar dilem. Tea bhair, Solomonachim tarvam Ofira thaun 15 hozar kilo poros chodd bhangar gheun ietalim. Tor “Solomonak sogllem mellun vorsak soixim sasott kikʼkar bhangar ietalem” mhunn Bible-ant sanglolem asa, jem 25 hozar kilo poros chodd zaun aslem. (1 Raza 9:14, 28; 10:9, 10, 14) Punn Solomona lagim aslolea bhangara vixim Bible-ant jem sanglam tem sarkem asa mhunn ami kiteak mhunnonk zata?
Zannarank, khub adim kantoilolem ek borovop mellʼllam ani tem patieupa sarkem asa mhunn te mhunnttat. Tea boroupacher Raza Solomonachea tempar jielolea eka Faraoh vixim sanglam. Tea Faraohn aplea devachea mondira pasot 13,500 kilo bhangar dilem, oxem thoim mhunnttlam.
Toxench, Alexander the Great-an (336-323 K.X.A.) Persiechea Susa xaracher akromonn kelem tednam tannem thoinchean sumar 11,80,000 kilo bhangar vhelem, ani akʼkhea Persientlean sumar 70,000 kilo bhangar vhelem. Tor hantuntlean Solomona lagim aslolea bhangara vixim Bible-ant jem sanglam tem sarkem asa mhunn amkam kollon ieta.
SETEMBR 12-18
DEVACHEA UTRANTLE THEVE | 1 RAZA 11-12
“Tumcho Kazari Sangati Xanneponnan Vinchun Kaddat”
w18.07 18 ¶7
“Who Is on Jehovah’s Side?”
7 We can learn much from the example of King Solomon. During his younger years, Solomon looked to Jehovah for guidance. God gave him great wisdom and entrusted him with the building of a magnificent temple in Jerusalem. But Solomon lost his friendship with Jehovah. (1 Ki. 3:12; 11:1, 2) God’s Law specifically prohibited a Hebrew king from taking “many wives for himself, so that his heart [might] not go astray.” (Deut. 17:17) Solomon disobeyed, eventually marrying 700 women. He brought into his household an additional 300 concubines. (1 Ki. 11:3) Many of his wives were non-Israelites, who worshipped false gods. Hence, Solomon also disobeyed God’s law against marrying foreign women.—Deut. 7:3, 4.
w19.01 15 ¶6
How Can You Safeguard Your Heart?
6 Satan wants us to become like him—a rebel who ignores Jehovah’s standards and is motivated by selfishness. Satan cannot force us to reason and act as he does. So he tries to achieve his goal in other ways. For example, he surrounds us with people who are already corrupted by him. (1 John 5:19) He hopes that we will choose to spend time with them, even though we know that bad associations will “spoil” or “corrupt” the way we think and act. (1 Cor. 15:33; ftn.) That tactic worked with King Solomon. He married many pagan women, and they eventually “had a powerful influence over him” and “gradually inclined his heart” away from Jehovah.—1 Ki. 11:3; ftn.
w18.07 19 ¶9
“Who Is on Jehovah’s Side?”
9 But Jehovah never overlooks wrongdoing. The Bible reports: “Jehovah became furious at Solomon, because his heart had inclined away from Jehovah . . . , who had appeared to him twice and had warned him about this very thing, that he should not go after other gods. But he did not obey what Jehovah had commanded.” As a result, God withdrew his approval and support. Solomon’s heirs lost the unified kingdom of Israel and suffered many calamities for generations to come.—1 Ki. 11:9-13.
Bible-antlim Motiam
w18.06 14 ¶1-4
Taka Devachi Maniotai Mellonk Xoktali
Rehoboaman Israelachea ghorannea add zhuzonk apli soin ektthaim keli. Punn Jehovan Shemaia provadia udexim taka oxem sanglem: “Tumchea bhavam, Israelachea lokam add zhuz korum nakat, zonn eklean ghora portunchem kiteak hem Hanvench ghoddun haddlam.”—1 Raz. 12:21-24.
Hem aikon Rehoboamak koxem dislem astolem tea vixim chintat. Jehovan taka zhuz korinaka mhunn sanglolem. Tor lok raza vixim kitem chintʼtolo aslo? Karonn adim tannem lokank “vinchu dhaddun khast laitolom” mhunn sanglolem. (2 Itihas 13:7 sor korat.) Punn atam lok tache add gelo tednam to hem zhuz zhuzonk fattim sorlo. “Tannim Sorvesporachem utor mandun ghetlem ani Tacheach utra pormannem te porot gele.”
Tor hantuntlean ami kitem xiktat? Lokamnim amchim fokannam kelear pasun, Devachem utor pallop xanneponnachem zaun asa. Karonn oxem kelem zalear amkam tachi maniotai ani besanvam mellttolim.—D.S. 28:2.
Rehoboaman Jehovachem utor aikololean kitem zaunk pavlem? To azunui raj choloitalo tea Juda ani Benjaminachea kullant, tannem xaram bandlim ani “bollixtt kelim.” (2 It. 11:5-12) Ani chodd mhotvachem mhunnttlear, thoddea vella pasot tannem Jehovache kaide pallʼlle. Ani Jeroboamachea khala aslolim Israelachim dha kullam khotti bhokti korunk laglim tednam, thoinchim zaitim zannam ‘Rehoboamache hat mozbut korunk vo taka tenko diunk,’ ani khori bhokti korunk porot Jerusalem-ant ailim. (2 It. 11:16, 17) Khorench, Rehoboaman Jehovachem utor pallʼllem dekhun tachi razvottki mozbut zaunk pavli.
SETEMBR 19-25
DEVACHEA UTRANTLE THEVE | 1 RAZA 13-14
“Tumche Lagim Asa Tantunuch Dhadoxi Ravat Ani Mannsugen Vagat”
w08 8/15 8 ¶4
Maintain Loyalty With a Unified Heart
4 Then Jeroboam says to the man of the true God: “Do come with me to the house and take sustenance, and let me give you a gift.” (1 Ki. 13:7) What is the prophet to do now? Should he accept the king’s hospitality after delivering a message of condemnation to him? (Ps. 119:113) Or should he reject the king’s invitation, even though the king appears to be remorseful? Jeroboam certainly has the means to lavish expensive gifts on his friends. If God’s prophet has harbored any secret desire for material things, the king’s offer is likely to be a huge temptation. However, Jehovah has commanded the prophet: “You must not eat bread or drink water, and you must not return by the way that you went.” So the prophet unequivocally replies: “If you gave me half of your house I would not come with you and eat bread or drink water in this place.” And the prophet leaves Bethel by another way. (1 Ki. 13:8-10) What lesson does the prophet’s decision teach us about heartfelt loyalty?—Rom. 15:4.
w08 8/15 11 ¶15
Maintain Loyalty With a Unified Heart
15 What else can we learn from the error of the prophet from Judah? Proverbs 3:5 states: “Trust in Jehovah with all your heart and do not lean upon your own understanding.” Rather than continue to rely on Jehovah as he had in the past, on this occasion the prophet from Judah trusted his own judgment. His mistake cost him his life and his good name with God. How forcefully his experience underscores the value of modestly and loyally serving Jehovah!
w08 8/15 9 ¶10
Maintain Loyalty With a Unified Heart
10 The prophet from Judah should have been able to see through the ruse of the old prophet. He could have asked himself, ‘Why would Jehovah send an angel to someone else with new instructions for me?’ The prophet could have asked Jehovah to clarify the direction, but the Scriptures do not indicate that he did so. Instead, “he went back with [the old man] that he might eat bread in his house and drink water.” Jehovah was not pleased. When the deceived prophet finally got on his way back to Judah, a lion found him and killed him. What a tragic end to his prophetic career!—1 Ki. 13:19-25.
Bible-antlim Motiam
w10 7/1 29 ¶5
Jehova Amche Bhitor Borem Tem Polloita
Chodd mhotvachem mhunnttlear, 1 Raza 14:13-nt aslolim utram, amkam Jehova vixim ani to amche bhitor kitem polloita tea vixim kitem tori khas xikoitat. Hea versant sanglam ki Jehovan Abija bhitor kitem tori borem ‘polloilem.’ Tor Abija bhitor kitem tori borem mellosor Jehova sodhit ravlo. Ani eka zannaran, Abijak tache famili sangata sor kortana, to “fatram modem” ek moti koso zaun aslo mhunn sanglem. Tor Jehovan Abija bhitor polloilʼlea boreponnak lagon, eka noxttea familichea hea sodoxiak tannem manachem moronn favo korun doia dakhoili.
SETEMBR 26–OTUMBR 2
DEVACHEA UTRANTLE THEVE | 1 RAZA 15-16
“Asa Bhaxen Tumi Dhiran Vagtat Kai?”
w12 8/15 8 ¶4
“There Exists a Reward for Your Activity”
During the 20 years that followed the division of Israel into two kingdoms, Judah had become thoroughly corrupted by pagan practices. When Asa became king in 977 B.C.E., even the royal court was tainted by the worship of Canaanite fertility gods. But the inspired chronicle of Asa’s reign says that he “proceeded to do what was good and right in the eyes of Jehovah his God.” Asa “removed the foreign altars and the high places and broke up the sacred pillars and cut down the sacred poles.” (2 Chron. 14:2, 3) Asa also ousted from the kingdom of Judah “the male temple prostitutes,” who practiced sodomy in the name of religion. Asa did not limit himself to these purges. He also urged the people to “search for Jehovah the God of their forefathers” and to observe “the law and the commandment” of God.—1 Ki. 15:12, 13; 2 Chron. 14:4.
w17.03 19 ¶7
Serve Jehovah With a Complete Heart!
7 Each of us can examine his heart to see if it is fully devoted to God. Ask yourself, ‘Am I determined to please Jehovah, to defend true worship, and to protect his people from any corrupting influence?’ Think how much courage Asa had to muster to stand up to Maacah, who was “queen mother” in the land! You probably do not know anyone who acts just like her, but there may be a situation in which you can imitate Asa’s zeal. For example, what if a member of your family or a close friend sins, is unrepentant, and has to be disfellowshipped? Would you take decisive action by ceasing to associate with that person? What would your heart move you to do?
it-1 184-185
Asa
Despite the lack of wisdom and spiritual insight he manifested at times, Asa’s good qualities and freedom from apostasy evidently outweighed his errors, and he is viewed as one of the faithful kings of the line of Judah. (2Ch 15:17) The 41-year reign of Asa touched or covered the reigns of eight kings of Israel: Jeroboam, Nadab, Baasha, Elah, Zimri, Omri, Tibni (who ruled a segment of Israel in opposition to Omri), and Ahab. (1Ki 15:9, 25, 33; 16:8, 15, 16, 21, 23, 29) Upon Asa’s death his son Jehoshaphat became king.—1Ki 15:24.
Bible-antlim Motiam
w98 9/15 21-22
Jehova Tumkam Ek Khoro Dev Zaun Asa Kai?
Udharonnak, Jeriko xar porot bandta tea munxan koslem farikponn diunchem poddttolem tea vixim kitem bhasaunni kelʼli, ani ti koxi purnn zali tea vixim chintat. Hi bhasaunni amkam Joshua 6:26-ant vachunk melltta. Thoim mhunntta: “Tea vellar Joshuan Sorvespora mukhar tankam oso soput gheunk lailo: Zo monis Sorvespora mukhar ubo ravta ani Jeriko xar novean bandta tacher xirap poddum. Tachea, malgoddea bhurgeacher to tachi buniad ghaltolo ani tachea dhakttea putacher to tache darvontte bandtolo.” Hi bhasaunni sumar 500 vorsam uprant purnn zali ani hi amkam 1 Raza 16:34-ant vachunk melltta. Thoim sangta: “Tachea [Raza Ahabachea] kallar Bethelachea Hielan Jeriko xar bandlem. Nunachea puta Joshua udexim sanglolem toxem, tannem buniad ghali tedna, tacho malgoddo put Abiram melo ani darvonnte ghale tedna, tacho dhaktto put Segub melo.” Khorench, Jehova ek khoro Dev zaun asa dekhun toch heo bhasaunneo korunk ani pallunk xokta.
OTUMBR 3-9
DEVACHEA UTRANTLE THEVE | 1 RAZA 17-18
“Tumi Kednam Porian Don Hoddeancher Paim Dovrun Bhonvtolim?”
w17.03 14 ¶6
Exercise Faith—Decide Wisely!
6 Once settled in the Promised Land, the ancient Israelites had a very basic, vital choice: Worship Jehovah or serve some other god (or gods). (Read Joshua 24:15.) That might seem to have been a simple decision. Yet, their choice could come down to a matter of life or death. Repeatedly during the time of the Judges, the Israelites chose unwisely. They turned away from Jehovah and worshipped false gods. (Judg. 2:3, 11-23) Or think of an instance later in the history of God’s people when they were obliged to make a decision. The prophet Elijah clearly outlined the choices: Serve Jehovah or serve the false god Baal. (1 Ki. 18:21) Elijah rebuked the people for being indecisive. You might think that this was a simple choice because it is always wise and beneficial to serve Jehovah. In fact, no reasonable person should be attracted to or attached to Baal. Still, those Israelites were “limping between two different opinions.” Wisely, Elijah urged them to choose the superior way of worship—the worship of Jehovah.
ia 88 ¶15
He Stood Up for Pure Worship
15 In response, the Baal priests became even more frenzied, “calling at the top of their voice and cutting themselves according to their custom with daggers and with lances, until they caused blood to flow out upon them.” All to no avail! “There was no voice, and there was no one answering, and there was no paying of attention.” (1 Ki. 18:28, 29) Indeed, there was no Baal. He was an invention designed by Satan to lure people away from Jehovah. The truth is, choosing any master other than Jehovah leads to disappointment, even shame.—Read Psalm 25:3; 115:4-8.
ia 90 ¶18
He Stood Up for Pure Worship
18 Before Elijah’s prayer, the crowds there might have wondered if Jehovah would turn out to be an empty lie, as Baal had proved to be. After the prayer, though, there was no time for wondering. The account says: “At that the fire of Jehovah came falling and went eating up the burnt offering and the pieces of wood and the stones and the dust, and the water that was in the trench it licked up.” (1 Ki. 18:38) What a spectacular answer! And how did the people respond?
Bible-antlim Motiam
“tin vorsam ani sov mhoinne” nwtsty obheasachi ttipnni Luk. 4:25
tin vorsam ani sov mhoine: 1Raz. 18:1-a pormonnem Dukollachea “tisrea vorsak” Elijan bhuk kabar zatoli mhunn sanglem. Tor thodde lok, Jezun sanglolim utram 1 Razant sanglolea pormonnem na mhunn sangtat. Punn, Hebrev bhaxen boroilolea versant, dukoll tin vorsam poros unno aslo mhunn sangona. “Tisrea vorsak” him utram Elijan Ahabak dukolla vixim poile pavtt kolloilʼlem tea vella vixim sangta. (1Raz. 17:1) Tannem ti kollounni kelʼli tednam gim chalu aslo. Gim sov mhoine porian asta, punn tea vorsa gim sov mhoinea poros chodd temp urlo astolo. Dusrem mhunnttlear, Elijan dukholl kabar zata mhunn “tisrea vorsak” Ahabak porot mellon sanglem tednam rokddoch paus ieunk na. Punn, Karmel dongrar ujeachi porikxa zalʼlea uprantuch hem ghoddlem. (1Raz. 18:18-45) Tor, hanga Jezuchim utram ani toxench Jak. 5:17-ant Jakob-an sanglolim utram, 1Raz. 18:1-ant sanglolea vellant forok dakhoinant.
OTUMBR 10-16
DEVACHEA UTRANTLE THEVE | 1 RAZA 19-20
“Bhuzvonn Mellonk Jehovacher Patieun Ravat”
w19.06 15 ¶5
Rely on Jehovah When Under Stress
5 Read 1 Kings 19:1-4. Elijah became afraid, however, when Queen Jezebel threatened to kill him. So he fled to the area of Beer-sheba. He became so discouraged that “he asked that he might die.” What made him feel that way? Elijah was an imperfect man, “a man with feelings like ours.” (Jas. 5:17) Perhaps he felt overwhelmed by stress and physical exhaustion. It seems that Elijah thought that his efforts to promote pure worship had been futile, that nothing in Israel had improved, and that he was the only one still serving Jehovah. (1 Ki. 18:3, 4, 13; 19:10, 14) We may be surprised by the reaction of this faithful prophet. But Jehovah understood Elijah’s feelings.
ia 103 ¶13
He Took Comfort in His God
13 How do you think Jehovah felt as he looked down from heaven and saw his beloved prophet lying under that tree in the wilderness and begging for death to take him? We do not have to guess. After Elijah sank into sleep, Jehovah sent an angel to him. The angel gently woke Elijah with a touch and said: “Rise up, eat.” Elijah did so, for the angel had kindly set out a simple meal for him—fresh, warm bread along with water. Did he even thank the angel? The record says only that the prophet ate and drank and went back to sleep. Was he too despondent to speak? At any rate, the angel woke him a second time, perhaps at dawn. Once more, he urged Elijah, “Rise up, eat,” and he added these remarkable words, “for the journey is too much for you.”—1 Ki. 19:5-7.
ia 106 ¶21
He Took Comfort in His God
21 In each case, the account reminds us that Jehovah was not to be found within these spectacular displays of nature’s power. Elijah knew that Jehovah was not some mythical nature god such as Baal, who was hailed by his deluded worshippers as “the rider of the clouds,” or bringer of rains. Jehovah is the real Source of all the awesome power found in nature, but he is also vastly greater than anything he has made. Even the physical heavens cannot contain him! (1 Ki. 8:27) How did all of this help Elijah? Remember his fear. With a God like Jehovah on his side, a God who had all that overwhelming power at His disposal, Elijah had nothing to fear from Ahab and Jezebel!—Read Psalm 118:6.
ia 106 ¶22
He Took Comfort in His God
22 After the fire was gone, a hush fell and Elijah heard “a calm, low voice.” It invited Elijah to express himself again, and he did so, pouring out his concerns a second time. Perhaps that brought him further relief. Undoubtedly, though, Elijah found even more comfort in what the “calm, low voice” told him next. Jehovah reassured Elijah that he was far from worthless. How so? God revealed much of his long-range purpose regarding the war against Baal worship in Israel. Clearly, Elijah’s work had not been in vain, for God’s purpose was moving inexorably forward. Furthermore, Elijah still figured in that purpose, for Jehovah sent him back to work with some specific instructions.—1 Ki. 19:12-17.
Bible-antlim Motiam
w97 11/1 31 ¶2
Teag Korop Ani Visvaxi Ravop Hachem Ek Udharonn
Aiz Jehovache zaite sevok teag kortat ani ap-khuxen tachi seva korunk fuddem sortat. Thoddea zannamnim, tanchea ghora thaun pois aslolea vattaramnim porgottnni korunk vo Bethel-ant seva korunk, aplim “xetam-bhattam” ani aplem pott bhorunk tim kortalim tim kamam soddleant. Toxench, thoddim zannam songottnnechem bandkam korunk dusrea desant geleant. Tea bhair, zaitim zannam lokanche nodren kainch valorachim nant toslim kamam korunk fuddem sorleant. Punn Jehovache sevent, ami kortat tem khoinchench kam unnem valorachem nhoi. Karonn teag korun ap-khuxen tache sevent vavrunk fuddem sortat, tancho Jehova khub valor korta ani to tankam zaitim besanvam ditolo.—Marku 10:29, 30.
OTUMBR 17-23
DEVACHEA UTRANTLE THEVE | 1 RAZA 21-22
“Odhikar Cholounchea Vixim Jehovachi Dekh Gheiat”
it-2 21
Jehovah of Armies
When Joshua saw an angelic visitor near Jericho and asked him if he was for Israel or for the enemy side, the reply was, “No, but I—as prince of the army of Jehovah I have now come.” (Jos 5:13-15) The prophet Micaiah told Kings Ahab and Jehoshaphat, “I certainly see Jehovah sitting upon his throne and all the army of the heavens standing by him, to his right and to his left,” clearly referring to Jehovah’s spirit sons. (1Ki 22:19-21) The use of the plural form in “Jehovah of armies” is appropriate, inasmuch as the angelic forces are described not only in divisions of cherubs, seraphs, and angels (Isa 6:2, 3; Ge 3:24; Re 5:11) but also as forming organized groups, so that Jesus Christ could speak of having “more than twelve legions of angels” available at his call. (Mt 26:53) In Hezekiah’s plea to Jehovah for help he called him “Jehovah of armies, the God of Israel, sitting upon the cherubs,” evidently alluding to the ark of the covenant and the cherub figures on its cover, symbolizing Jehovah’s heavenly throne. (Isa 37:16; compare 1Sa 4:4; 2Sa 6:2.) Elisha’s fearful servant was reassured by a miraculous vision in which he saw the mountains around the besieged city of Elisha’s residence “full of horses and war chariots of fire,” part of Jehovah’s angelic hosts.—2Ki 6:15-17.
“Dor-eka Dadleachem Mostok Krist”
9 Khaltikai. Jehova sogleam-von chodd zannvaiecho asa zalear pasun, eka vixoi-acher aple sevok kitem mhunnttat taka to kan dita. (Ut. 18:23, 24, 32) Ek kam koxem korunk zata tea vixim aplea odhikara khala asloleank to vicharta. (1 Raz. 22:19-22) Jehova poripurnn asa. Punn ami jem diunk xokonant tachi to amchea koddlean opekxa korina. Tachea bodlek, oporipurnn munxank apli seva korunk to adar korta. (St. 27:9; 113:6, 7; Heb. 13:6) Jehova khalto asa ani tannem apli modot keli dekhunuch apunn vhodd kam korunk xoklo mhunn Raza Davidan manun ghetle.—2 Sam. 22:36, NW.
it-2 245
Lie
Jehovah God allows “an operation of error” to go to persons who prefer falsehood “that they may get to believing the lie” rather than the good news about Jesus Christ. (2Th 2:9-12) This principle is illustrated by what happened centuries earlier in the case of Israelite King Ahab. Lying prophets assured Ahab of success in war against Ramoth-gilead, while Jehovah’s prophet Micaiah foretold disaster. As revealed in vision to Micaiah, Jehovah allowed a spirit creature to become “a deceptive spirit” in the mouth of Ahab’s prophets. That is to say, this spirit creature exercised his power upon them so that they spoke, not truth, but what they themselves wanted to say and what Ahab wanted to hear from them. Though forewarned, Ahab preferred to be fooled by their lies and paid for it with his life.—1Ki 22:1-38; 2Ch 18.
Bible-antlim Motiam
Khoro Poshchatap Mhunnttlear Kitem?
4 Hea pasot Jehovan ek nirnnoi ghetlo. Tannem Elija provadiak dhaddun Ahabak ani Jezebelak, tanchi akʼkhi famil apunn nas kortolo mhunn sanglem. Him utram tea gorvixtt razachea kallzak laglim. Ani ojapachem mhunnttlear, to “khalto zalo.”—1 Raz. 21:19-29.
5 Tor hea vellar Ahab khalto zalo tem khorem, punn uprant tannem kitem kelem tantuntlean tannem khorench poschatap korunk na mhunn amkam kollon ieta. Karonn tannem aplea rajeant Baalachi bhokti bond korunk na ani Jehovachi bhokti korunk lokank urba diunk na. Toxench, tannem khorench poschatap korunk na mhunn tannem anikui dusrea vattamnim dakhoun dilem.
6 Udharonnak, Ahab Sirie add zhuzonk voitalo tednam tannem Raza Jehoshafatak aplea sangata apoilo. Jehoshafat ek boro raza aslo ani to Jehovacher patietalo. Tor zhuzant voichea poilim Jehovachem margdorxon gheum-ia mhunn tannem Raza Ahabak sanglem. Punn Ahab hem korunk sodhinaslo. Taka lagon tannem mhunnttlem: “Anink ek provadi asa: tache udexim ami Sorvesporachi khuxi zanno zaum ieta. Punn hanv tacho dves kortam kiteak mhoje vixim kelʼlim bhakitam boreponnanchi nhoi, punn nisonttonachi khobor ditat.” Tor, tannim Mikaia provadiacho solʼlo ghetlo. Ani Ahaban sanglolem toxench zalem. Tannem Ahaba vixim nisonttonnachich khobor sangli. Hem aikon, poschatap korun Jehovachem bhogsonnem magchea bodlek, noxttea Raza Ahaban Mikaiak bondkhonnint ghatlo. (1 Raz. 22:7-9, 23, 27) Punn uprant, Mikaian sanglolem toxench zalem, karonn Ahab tea zhuzant melo.—1 Raz. 22:34-38.
OTUMBR 24-30
DEVACHEA UTRANTLE THEVE | 2 RAZA 1-2
“Proxikxonn Gheunchea Vixim Ek Borem Udharonn”
w15 4/15 13 ¶15
How Elders Train Others to Become Qualified
15 The account of Elijah’s successor, Elisha, also indicates how brothers today can show due respect for experienced elders. After Elijah and Elisha had visited a group of prophets in Jericho, the two men walked to the Jordan River. There, “Elijah took his official garment and rolled it up and struck the waters, and they were divided.” After crossing the dry riverbed, the men kept on “speaking as they walked.” Clearly, Elisha did not think that by now he knew it all. Until the moment Elijah left, Elisha took to heart each word spoken by his teacher. Then Elijah ascended in a windstorm. Later, back at the Jordan, Elisha struck the waters with Elijah’s garment, calling out: “Where is Jehovah, the God of Elijah?” Again, the waters were divided.—2 Ki. 2:8-14.
w15 4/15 13 ¶16
How Elders Train Others to Become Qualified
16 Did you note that the first miracle performed by Elisha was an exact copy of the last miracle performed by Elijah? Why is that of interest? Apparently, Elisha did not feel that since he was now at the helm, he needed to change course right away. Instead, by continuing in the way that Elijah had carried out his ministry, Elisha showed due respect for his teacher, which reassured Elisha’s fellow prophets. (2 Ki. 2:15) Later, though, during Elisha’s 60-year-long ministry as a prophet, Jehovah moved him to perform many more miracles than Elijah ever did. What is the lesson for you as a learner today?
Bible-antlim Motiam
w05 8/1 9 ¶1
Dusro Raza Pustokantle Mukhel Mudʼde
2:11—‘Elija bhonvrea udexim choddlo to sorg’ mhunnttlear kitem? Ho sorg mhunnttlear vixvant aslolo ek zago vo Dev ani tache ainz ravtat to sorg nhoi. (Dusri Somurt 4:19; Stotr 11:4; Matev 6:9; 18:10) Elija choddun gelo to ‘sorg’ mhunnttlear mollob vo ontrall. (Stotr 78:26; Matev 6:26) Mollbar thaun ailolea ujeachea rothan, Elijak prithumechea eka zagea thaun dusrea zagear vhelo. Ani Elija thoim thoddo temp porian jielo. Karonn zaitea vorsam uprant, tannem thoim thaun Judachea Raza Jehoramak chitt boroili.—2 Itihas 21:1, 12-15.
OTUMBR 31–NOVEMBR 6
DEVACHEA UTRANTLE THEVE | 2 RAZA 3-4
“Tujea Bhurgeak Ghe”
w17.12 4 ¶7
“I Know He Will Rise”
7 The second resurrection related in the Scriptures was performed by Elijah’s successor, the prophet Elisha. A prominent Israelite woman in Shunem showed Elisha exceptional hospitality. Through the prophet, God rewarded this childless woman and her elderly husband with a son. Some years later, the boy died. Imagine the mother’s crushing grief. With her husband’s permission, she traveled about 19 miles (30 km) to Elisha at Mount Carmel. The prophet sent his attendant Gehazi back to Shunem ahead of them. Gehazi was not able to bring the dead boy back to life. Then the grieving mother arrived with Elisha.—2 Ki. 4:8-31.
w17.12 4 ¶8
“I Know He Will Rise”
8 There by the body at the house in Shunem, Elisha prayed. Miraculously, the dead boy came to life and was reunited with his now elated mother! (Read 2 Kings 4:32-37.) She might well have recalled what formerly barren Hannah had prayed when she brought Samuel to serve at the tabernacle: “Jehovah . . . brings down to the Grave, and he raises up.” (1 Sam. 2:6) Clearly, God in a very literal way raised up the boy in Shunem, proving His ability to resurrect.
Bible-antlim Motiam
it-2 697 ¶2
Provadi
“Provadi bondhu-bhav [“Provadianche put,” NW].” “Provadianche put” mhunnttlear ghoddie “eka zomeantle umkech lok” zaunk xoktat. Te ghoddie sangata mellon ietale ani provadi Elisha sarkea provadia koddlean xikounn ghetale. Vo te sangata ravtolea provadianchea zomeak pasun suchit korunk xoktat. Tankam svota zaun bhasaunni korchi sondhi mellonk xoktali. Ani Bible-ant tanche vixim sanglam tantuntlean te ek sadem jivit jietale mhunn ami mhunnonk zata.—1Raz. 20:35-42; 6:1-7; 9:1, 2; 2Raz. 4:38.