ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Έξοδος 7:11, 12
    Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
    • 11 Ωστόσο, ο Φαραώ κάλεσε τους σοφούς και αυτούς που κάνουν μαγγανείες, και οι μάγοι ιερείς της Αιγύπτου+ έκαναν και αυτοί το ίδιο με τα μαγικά τους.*+ 12 Ο καθένας έριξε κάτω το ραβδί του, και αυτά έγιναν μεγάλα φίδια· αλλά το ραβδί του Ααρών κατάπιε τα δικά τους ραβδιά.

  • Έξοδος 8:7
    Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
    • 7 Αλλά το ίδιο κατάφεραν και οι μάγοι ιερείς με τις απόκρυφες τέχνες τους και έκαναν και αυτοί να ανεβούν βάτραχοι πάνω στη γη της Αιγύπτου.+

  • Έξοδος 8:18
    Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
    • 18 Οι μάγοι ιερείς προσπάθησαν και αυτοί να βγάλουν σκνίπες με τις απόκρυφες τέχνες τους,+ αλλά δεν μπόρεσαν. Και οι σκνίπες ήρθαν πάνω σε ανθρώπους και ζώα.

  • Έξοδος 9:11
    Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
    • 11 Οι μάγοι ιερείς δεν μπορούσαν να σταθούν μπροστά στον Μωυσή, επειδή είχαν βγάλει και αυτοί μεγάλα σπυριά, όπως όλοι οι Αιγύπτιοι.+

  • 2 Τιμόθεο 3:8
    Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
    • 8 Όπως λοιπόν ο Ιαννής και ο Ιαμβρής εναντιώθηκαν στον Μωυσή, έτσι και αυτοί εναντιώνονται στην αλήθεια. Τέτοιοι άνθρωποι είναι εντελώς διεφθαρμένοι στον νου, αποδοκιμασμένοι ως προς την πίστη.

Εκδόσεις Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (2008–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση