ΕΣΔΡΑΣ
1 Το πρώτο έτος του βασιλιά Κύρου+ της Περσίας—για να εκπληρωθεί ο λόγος του Ιεχωβά που ειπώθηκε από τον Ιερεμία+—ο Ιεχωβά υποκίνησε το πνεύμα του βασιλιά Κύρου της Περσίας, ώστε εκείνος έκανε μια αναγγελία σε όλο το βασίλειό του, διατυπώνοντάς την και γραπτώς,+ η οποία έλεγε:
2 «Αυτό λέει ο βασιλιάς Κύρος της Περσίας: “Ο Ιεχωβά, ο Θεός των ουρανών, μου έδωσε όλα τα βασίλεια της γης+ και με διόρισε να του χτίσω οίκο στην Ιερουσαλήμ,+ η οποία βρίσκεται στον Ιούδα. 3 Όποιος από εσάς ανήκει στον λαό του, είθε ο Θεός του να είναι μαζί του, και ας ανεβεί στην Ιερουσαλήμ, που βρίσκεται στον Ιούδα, και ας ανοικοδομήσει τον οίκο του Ιεχωβά, του Θεού του Ισραήλ—αυτός είναι ο αληθινός Θεός—ο οίκος του οποίου βρισκόταν στην Ιερουσαλήμ.* 4 Και εκείνον που κατοικεί σε οποιονδήποτε τόπο ως ξένος,+ ας τον βοηθήσουν οι γείτονές του* δίνοντάς του ασήμι και χρυσάφι, αγαθά και ζώα, καθώς και εθελοντική προσφορά για τον οίκο του αληθινού Θεού,+ ο οποίος βρισκόταν στην Ιερουσαλήμ”».
5 Τότε οι κεφαλές των πατρικών οίκων του Ιούδα και του Βενιαμίν και οι ιερείς και οι Λευίτες—ο καθένας του οποίου το πνεύμα είχε υποκινήσει ο αληθινός Θεός—ετοιμάστηκαν να ανεβούν και να ανοικοδομήσουν τον οίκο του Ιεχωβά, ο οποίος βρισκόταν στην Ιερουσαλήμ. 6 Και όλοι οι γύρω τους τούς υποστήριξαν δίνοντάς τους* ασημένια και χρυσά σκεύη, αγαθά, ζώα και πολύτιμα πράγματα, καθώς και όλες τις εθελοντικές προσφορές.
7 Επίσης, ο βασιλιάς Κύρος έβγαλε τα σκεύη του οίκου του Ιεχωβά, τα οποία είχε πάρει από την Ιερουσαλήμ ο Ναβουχοδονόσορ και τα είχε βάλει στον οίκο του θεού του.+ 8 Ο βασιλιάς Κύρος της Περσίας ανέθεσε στον Μιθρεδάθ τον θησαυροφύλακα να τα βγάλει και να τα καταμετρήσει ώστε να παραδοθούν στον Σασαβασσάρ,*+ τον αρχηγό του Ιούδα.
9 Καταμετρήθηκαν λοιπόν τα εξής: 30 χρυσά σκεύη σε σχήμα καλαθιού, 1.000 ασημένια σκεύη σε σχήμα καλαθιού, 29 εφεδρικά σκεύη, 10 30 μικρές χρυσές κούπες, 410 μικρές ασημένιες κούπες, 1.000 άλλα σκεύη. 11 Όλα τα χρυσά και τα ασημένια σκεύη ήταν 5.400. Όλα αυτά τα ανέβασε ο Σασαβασσάρ όταν οι εξόριστοι+ βγήκαν από τη Βαβυλώνα για να πάνε στην Ιερουσαλήμ.
2 Και αυτοί ήταν οι κάτοικοι της επαρχίας* που ήρθαν ανάμεσα από τους αιχμαλώτους,+ τους οποίους ο βασιλιάς Ναβουχοδονόσορ της Βαβυλώνας είχε εξορίσει στη Βαβυλώνα+ και οι οποίοι αργότερα επέστρεψαν στην Ιερουσαλήμ και στον Ιούδα, ο καθένας στην πόλη του,+ 2 εκείνοι που ήρθαν με τον Ζοροβάβελ,+ τον Ιησού,+ τον Νεεμία, τον Σεραΐα, τον Ρεελαΐα, τον Μαροδοχαίο, τον Βιλσάν, τον Μισπάρ, τον Βιγβαΐ, τον Ρεούμ και τον Βαανάχ.
Στον αριθμό των Ισραηλιτών αντρών περιλαμβάνονταν:+ 3 οι γιοι του Φαρώς, 2.172· 4 οι γιοι του Σεφατία, 372· 5 οι γιοι του Εράχ,+ 775· 6 οι γιοι του Φαάθ-μωάβ,+ από τους γιους του Ιησού και του Ιωάβ, 2.812· 7 οι γιοι του Ελάμ,+ 1.254· 8 οι γιοι του Ζατθού,+ 945· 9 οι γιοι του Ζακχαΐ, 760· 10 οι γιοι του Βανί, 642· 11 οι γιοι του Βηβαΐ, 623· 12 οι γιοι του Αζγάδ, 1.222· 13 οι γιοι του Αδωνικάμ, 666· 14 οι γιοι του Βιγβαΐ, 2.056· 15 οι γιοι του Αδίν, 454· 16 οι γιοι του Ατήρ, από τον Εζεκία, 98· 17 οι γιοι του Βεσαΐ, 323· 18 οι γιοι του Ιωρά, 112· 19 οι γιοι του Ασούμ,+ 223· 20 οι γιοι του Γιββάρ, 95· 21 οι γιοι της Βηθλεέμ, 123· 22 οι άντρες της Νετωφά, 56· 23 οι άντρες της Αναθώθ,+ 128· 24 οι γιοι της Αζμαβέθ, 42· 25 οι γιοι της Κιριάθ-ιαρίμ, της Κεφιρά και της Βηρώθ, 743· 26 οι γιοι της Ραμά+ και της Γααβά,+ 621· 27 οι άντρες της Μιχεμάς, 122· 28 οι άντρες της Βαιθήλ και της Γαι,+ 223· 29 οι γιοι της Νεβώ,+ 52· 30 οι γιοι του Μαγβίς, 156· 31 οι γιοι του άλλου Ελάμ, 1.254· 32 οι γιοι του Χαρίμ, 320· 33 οι γιοι της Λωδ, της Αδίδ και της Ωνώ, 725· 34 οι γιοι της Ιεριχώς, 345· 35 οι γιοι της Σεναά, 3.630.
36 Οι ιερείς:+ οι γιοι του Ιεδαΐα,+ από τον οίκο του Ιησού,+ 973· 37 οι γιοι του Ιμμήρ,+ 1.052· 38 οι γιοι του Πασχώρ,+ 1.247· 39 οι γιοι του Χαρίμ,+ 1.017.
40 Οι Λευίτες:+ οι γιοι του Ιησού και του Καδμιήλ,+ από τους γιους του Ωδαβία, 74. 41 Οι υμνωδοί:+ οι γιοι του Ασάφ,+ 128. 42 Οι γιοι εκείνων που ήταν φύλακες των πυλών:+ οι γιοι του Σαλλούμ, οι γιοι του Ατήρ, οι γιοι του Ταλμών,+ οι γιοι του Ακκούβ,+ οι γιοι του Ατιτά, οι γιοι του Σωβαΐ, όλοι μαζί 139.
43 Οι υπηρέτες του ναού:*+ οι γιοι του Σιχά, οι γιοι του Ασουφά, οι γιοι του Ταββαώθ, 44 οι γιοι του Κηρώς, οι γιοι του Σιαά, οι γιοι του Φαδών, 45 οι γιοι του Λεβανά, οι γιοι του Αγαβά, οι γιοι του Ακκούβ, 46 οι γιοι του Αγάβ, οι γιοι του Σαλμαΐ, οι γιοι του Ανάν, 47 οι γιοι του Γιδδήλ, οι γιοι του Γαάρ, οι γιοι του Ρεαΐα, 48 οι γιοι του Ρεζίν, οι γιοι του Νεκωδά, οι γιοι του Γαζάμ, 49 οι γιοι του Οζά, οι γιοι του Φασεά, οι γιοι του Βησαΐ, 50 οι γιοι του Ασενά, οι γιοι των Μεουνίμ, οι γιοι του Νεφουσίμ, 51 οι γιοι του Βακβούκ, οι γιοι του Ακουφά, οι γιοι του Αρούρ, 52 οι γιοι του Βασλούθ, οι γιοι του Μεϊδά, οι γιοι του Αρσά, 53 οι γιοι του Βαρκώς, οι γιοι του Σισάρα, οι γιοι του Θεμάχ, 54 οι γιοι του Νεζία, οι γιοι του Ατιφά.
55 Οι γιοι των υπηρετών του Σολομώντα: οι γιοι του Σωταΐ, οι γιοι του Σωφέρεθ, οι γιοι του Φερουδά,+ 56 οι γιοι του Ιααλάχ, οι γιοι του Δαρκών, οι γιοι του Γιδδήλ, 57 οι γιοι του Σεφατία, οι γιοι του Αττίλ, οι γιοι του Φοχερέθ-χαζεβαΐμ, οι γιοι του Αμί.
58 Όλοι οι υπηρέτες του ναού* και οι γιοι των υπηρετών του Σολομώντα ήταν 392.
59 Και οι παρακάτω ήρθαν από την Τελ-μελάχ, την Τελ-αρσά, τη Χερούβ, την Αδδάν και την Ιμμήρ, αλλά δεν μπόρεσαν να αποδείξουν ποιος ήταν ο πατρικός τους οίκος και η καταγωγή τους, αν ήταν Ισραηλίτες:+ 60 οι γιοι του Δελαΐα, οι γιοι του Τωβία, οι γιοι του Νεκωδά, 652. 61 Και από τους γιους των ιερέων: οι γιοι του Αβαΐα, οι γιοι του Ακκώς,+ οι γιοι του Βαρζελαΐ, ο οποίος πήρε σύζυγο από τις κόρες του Βαρζελαΐ+ του Γαλααδίτη και αποκαλούνταν με το όνομα του πατέρα τους. 62 Αυτοί έψαξαν να βρουν τα αρχεία τους για να αποδείξουν τη γενεαλογία τους, αλλά δεν τα βρήκαν, με αποτέλεσμα να αποκλειστούν από την ιεροσύνη.*+ 63 Ο κυβερνήτης* τούς είπε ότι δεν μπορούσαν να τρώνε από τα αγιότατα πράγματα+ μέχρι να υπάρξει ιερέας που να μπορεί να συμβουλευτεί το Ουρίμ και το Θουμμίμ.+
64 Ο συνολικός αριθμός ολόκληρης της εκκλησίας ήταν 42.360,+ 65 εκτός από τους δούλους και τις δούλες τους, που ήταν 7.337· είχαν επίσης 200 τραγουδιστές και τραγουδίστριες. 66 Τα άλογά τους ήταν 736, τα μουλάρια τους 245, 67 οι καμήλες τους 435, τα γαϊδούρια τους 6.720.
68 Όταν ορισμένοι από τις κεφαλές των πατρικών οίκων έφτασαν στον οίκο του Ιεχωβά στην Ιερουσαλήμ, έκαναν εθελοντικές προσφορές+ για τον οίκο του αληθινού Θεού, ώστε να τον ανοικοδομήσουν* στη θέση όπου ήταν πρωτύτερα.+ 69 Ανάλογα με τις δυνατότητές τους, έδωσαν στο θησαυροφυλάκιο από το οποίο υποστηριζόταν το έργο 61.000 χρυσές δραχμές,* 5.000 μνες* ασήμι+ και 100 χιτώνες για τους ιερείς. 70 Και οι ιερείς, οι Λευίτες, μερικοί από τον λαό, οι υμνωδοί, οι φύλακες των πυλών και οι υπηρέτες του ναού* εγκαταστάθηκαν στις πόλεις τους, και όλος ο υπόλοιπος Ισραήλ* εγκαταστάθηκε και αυτός στις πόλεις του.+
3 Όταν έφτασε ο έβδομος μήνας+ και οι Ισραηλίτες* ήταν στις πόλεις τους, συγκεντρώθηκαν σύσσωμοι στην Ιερουσαλήμ. 2 Και σηκώθηκαν ο Ιησούς+ ο γιος του Ιωσεδέκ και οι συνιερείς του και ο Ζοροβάβελ+ ο γιος του Σαλαθιήλ+ και οι αδελφοί του και έχτισαν το θυσιαστήριο του Θεού του Ισραήλ, για να προσφέρουν πάνω σε αυτό ολοκαυτώματα, όπως είναι γραμμένο στον Νόμο του Μωυσή,+ του ανθρώπου του αληθινού Θεού.
3 Έστησαν λοιπόν το θυσιαστήριο στη θέση όπου ήταν πρωτύτερα, παρότι φοβούνταν τους λαούς των γύρω περιοχών,+ και άρχισαν να προσφέρουν πάνω σε αυτό ολοκαυτώματα στον Ιεχωβά, τα πρωινά και τα βραδινά ολοκαυτώματα.+ 4 Κατόπιν τέλεσαν τη Γιορτή των Σκηνών,* όπως είναι γραμμένο,+ και πρόσφεραν καθημερινά τον καθορισμένο αριθμό ολοκαυτωμάτων που απαιτούνταν για την κάθε ημέρα.+ 5 Ύστερα πρόσφεραν την τακτική προσφορά ολοκαυτώματος+ και τις προσφορές για τη νέα σελήνη+ και για όλες τις αγιασμένες περιόδους των γιορτών+ του Ιεχωβά, καθώς και εκείνες που έφερναν όλοι όσοι επιθυμούσαν να κάνουν εθελοντική προσφορά+ στον Ιεχωβά. 6 Από την πρώτη ημέρα του έβδομου μήνα+ άρχισαν να προσφέρουν ολοκαυτώματα στον Ιεχωβά, αν και δεν είχαν βάλει ακόμη τα θεμέλια του ναού του Ιεχωβά.
7 Έδωσαν χρήματα στους λιθοκόπους+ και στους τεχνίτες,+ και τρόφιμα και ποτό και λάδι στους Σιδωνίους και στους Τύριους για να φέρουν διά θαλάσσης ξύλα κέδρου από τον Λίβανο στην Ιόππη,+ σύμφωνα με την εξουσιοδότηση που τους έδωσε ο βασιλιάς Κύρος της Περσίας.+
8 Το δεύτερο έτος από τότε που ήρθαν στον οίκο του αληθινού Θεού στην Ιερουσαλήμ, τον δεύτερο μήνα, ο Ζοροβάβελ ο γιος του Σαλαθιήλ, ο Ιησούς ο γιος του Ιωσεδέκ και οι υπόλοιποι αδελφοί τους, οι ιερείς και οι Λευίτες, και όλοι όσοι είχαν έρθει στην Ιερουσαλήμ από την αιχμαλωσία+ ξεκίνησαν το έργο· και διόρισαν τους Λευίτες από 20 χρονών και πάνω επιτηρητές του έργου που γινόταν για τον οίκο του Ιεχωβά. 9 Ο Ιησούς, λοιπόν, οι γιοι του και οι αδελφοί του και ο Καδμιήλ και οι γιοι του, οι γιοι του Ιούδα, άρχισαν όλοι μαζί να επιτηρούν εκείνους που έκαναν το έργο στον οίκο του αληθινού Θεού, το ίδιο και οι γιοι του Ηναδάδ,+ οι γιοι τους και οι αδελφοί τους, οι Λευίτες.
10 Όταν οι οικοδόμοι έβαλαν τα θεμέλια του ναού του Ιεχωβά,+ σηκώθηκαν οι ιερείς ντυμένοι με επίσημη ενδυμασία, κρατώντας τις σάλπιγγες,+ και οι Λευίτες, οι γιοι του Ασάφ, κρατώντας τα κύμβαλα, για να αινέσουν τον Ιεχωβά σύμφωνα με τις οδηγίες του βασιλιά Δαβίδ του Ισραήλ.+ 11 Και έψαλλαν σε αντιφωνία*+ αποδίδοντας αίνους και ευχαριστίες στον Ιεχωβά, «διότι είναι αγαθός· η όσια αγάπη του προς τον Ισραήλ παραμένει για πάντα».+ Έπειτα όλος ο λαός άρχισε να αινεί τον Ιεχωβά με δυνατή φωνή επειδή είχαν μπει τα θεμέλια του οίκου του Ιεχωβά. 12 Πολλοί από τους ιερείς, τους Λευίτες και τις κεφαλές των πατρικών οίκων—οι ηλικιωμένοι που είχαν δει τον προηγούμενο οίκο+—έκλαιγαν με δυνατή φωνή καθώς έβλεπαν τη θεμελίωση αυτού του οίκου, ενώ πολλοί άλλοι κραύγαζαν από χαρά με όλη τους τη δύναμη.+ 13 Ο λαός λοιπόν δεν μπορούσε να ξεχωρίσει τον ήχο των χαρούμενων κραυγών από τον ήχο του κλάματος, γιατί κραύγαζαν τόσο δυνατά ώστε ο ήχος ακουγόταν από πολύ μακριά.
4 Όταν οι εχθροί του Ιούδα και του Βενιαμίν+ άκουσαν ότι οι επαναπατρισμένοι εξόριστοι+ έχτιζαν ναό για τον Ιεχωβά, τον Θεό του Ισραήλ, 2 πλησίασαν αμέσως τον Ζοροβάβελ και τις κεφαλές των πατρικών οίκων και τους είπαν: «Ας χτίσουμε και εμείς μαζί σας· διότι, όπως εσείς, έτσι και εμείς λατρεύουμε* τον Θεό σας+ και θυσιάζουμε σε εκείνον από τις ημέρες του βασιλιά Εσάρ-αδδών+ της Ασσυρίας, ο οποίος μας έφερε εδώ».+ 3 Ωστόσο, ο Ζοροβάβελ, ο Ιησούς και οι υπόλοιποι από τις κεφαλές των πατρικών οίκων του Ισραήλ τούς είπαν: «Δεν έχετε κανένα δικαίωμα να χτίσετε μαζί μας οίκο για τον Θεό μας·+ μόνοι μας θα τον χτίσουμε για τον Ιεχωβά, τον Θεό του Ισραήλ, όπως μας διέταξε ο βασιλιάς Κύρος, ο βασιλιάς της Περσίας».+
4 Τότε ο λαός του τόπου άρχισε να αποθαρρύνει τον λαό* του Ιούδα και προσπαθούσε να κάμψει το ηθικό τους για να μη χτίζουν.+ 5 Μίσθωνε συμβούλους εναντίον τους ώστε να ανατρέψει τα σχέδιά τους+ όλες τις ημέρες του βασιλιά Κύρου της Περσίας, μέχρι και τη βασιλεία του Δαρείου,+ του βασιλιά της Περσίας. 6 Στην αρχή της βασιλείας του Ασσουήρη, έκαναν γραπτή καταγγελία εναντίον των κατοίκων του Ιούδα και της Ιερουσαλήμ. 7 Και στις ημέρες του βασιλιά Αρταξέρξη της Περσίας, ο Βισλάμ, ο Μιθρεδάθ, ο Ταβεήλ και οι υπόλοιποι συνεργάτες του έγραψαν μια επιστολή στον Αρταξέρξη τον βασιλιά· τη μετέφρασαν στην αραμαϊκή γλώσσα+ και την έγραψαν με αραμαϊκούς χαρακτήρες.*
8 * Ο Ρεούμ, ο ανώτατος κυβερνητικός αξιωματούχος, και ο Σιμψαΐ ο γραφέας έγραψαν μια επιστολή εναντίον της Ιερουσαλήμ στον βασιλιά Αρταξέρξη, η οποία έλεγε: 9 (Η επιστολή ήταν από τον Ρεούμ, τον ανώτατο κυβερνητικό αξιωματούχο, και τον Σιμψαΐ τον γραφέα και τους υπόλοιπους συνεργάτες τους, τους κριτές και τους υποκυβερνήτες, τους γραμματείς, τον λαό της Ερέχ,+ τους Βαβυλωνίους, τους κατοίκους των Σούσων,+ δηλαδή τους Ελαμίτες,+ 10 τα υπόλοιπα έθνη τα οποία ο μεγάλος και αξιότιμος Ασεναφάρ οδήγησε σε εξορία και εγκατέστησε στις πόλεις της Σαμάρειας,+ καθώς και τους υπόλοιπους στην περιοχή πέρα από τον Ποταμό,* και 11 αυτό είναι ένα αντίγραφο της επιστολής τους.)
«Προς τον βασιλιά Αρταξέρξη από τους υπηρέτες σου, τους άντρες της περιοχής πέρα από τον Ποταμό: 12 Ας γίνει γνωστό στον βασιλιά ότι οι Ιουδαίοι που ανέβηκαν εδώ, από εσένα σε εμάς, έφτασαν στην Ιερουσαλήμ. Ανοικοδομούν τη στασιαστική και πονηρή πόλη και τελειώνουν τα τείχη+ και επισκευάζουν τα θεμέλια. 13 Ας γίνει λοιπόν γνωστό στον βασιλιά ότι, αν αυτή η πόλη ανοικοδομηθεί και τα τείχη της τελειώσουν, δεν θα δίνουν φόρους, τέλη+ ή διόδια, και έτσι τα θησαυροφυλάκια των βασιλιάδων θα υποστούν απώλειες. 14 Εφόσον εμείς τρώμε το αλάτι των ανακτόρων* και δεν είναι σωστό να βλέπουμε να ζημιώνονται τα συμφέροντα του βασιλιά, στέλνουμε μήνυμα και το γνωστοποιούμε στον βασιλιά 15 ώστε να γίνει έρευνα στο βιβλίο των υπομνημάτων των προγόνων σου.+ Θα διαπιστώσεις από το βιβλίο των υπομνημάτων ότι αυτή η πόλη είναι στασιαστική και επιζήμια για τους βασιλιάδες και τις επαρχίες,* και σε αυτήν υπήρχαν υποκινητές ανταρσίας από τους αρχαίους χρόνους. Να γιατί καταστράφηκε αυτή η πόλη.+ 16 Ενημερώνουμε τον βασιλιά ότι, αν αυτή η πόλη ανοικοδομηθεί και τα τείχη της τελειώσουν, δεν θα έχεις πλέον υπό τον έλεγχό σου την* περιοχή πέρα από τον Ποταμό».+
17 Ο βασιλιάς έστειλε μήνυμα στον Ρεούμ, τον ανώτατο κυβερνητικό αξιωματούχο, και στον Σιμψαΐ τον γραφέα, καθώς και στους υπόλοιπους συνεργάτες τους που κατοικούσαν στη Σαμάρεια και στους υπόλοιπους στην περιοχή πέρα από τον Ποταμό:
«Χαίρετε! 18 Το επίσημο έγγραφο που μας στείλατε διαβάστηκε με σαφήνεια* μπροστά μου. 19 Διέταξα λοιπόν και έγινε έρευνα, και βρέθηκε ότι από πολύ παλιά γίνονταν σε αυτή την πόλη εξεγέρσεις εναντίον βασιλιάδων, στασιασμοί και ανταρσίες.+ 20 Υπήρχαν ισχυροί βασιλιάδες στην Ιερουσαλήμ που κυβερνούσαν ολόκληρη την περιοχή πέρα από τον Ποταμό και εισέπρατταν φόρους, τέλη και διόδια. 21 Διατάξτε λοιπόν αυτούς τους άντρες να σταματήσουν το έργο, ώστε να μην ανοικοδομηθεί η πόλη μέχρι να δώσω εγώ διαταγή. 22 Προσέξτε να μην αμελήσετε να κάνετε τις ανάλογες ενέργειες, για να μη ζημιωθούν και άλλο τα συμφέροντα του βασιλιά».+
23 Και αφού διαβάστηκε το αντίγραφο του επίσημου εγγράφου του βασιλιά Αρταξέρξη μπροστά στον Ρεούμ και στον Σιμψαΐ τον γραφέα και στους συνεργάτες τους, αυτοί πήγαν γρήγορα στην Ιερουσαλήμ, στους Ιουδαίους, και τους σταμάτησαν με τη χρήση βίας. 24 Τότε διακόπηκε το έργο για τον οίκο του Θεού, ο οποίος βρισκόταν στην Ιερουσαλήμ· και παρέμεινε σε στασιμότητα μέχρι το δεύτερο έτος της βασιλείας του Δαρείου, του βασιλιά της Περσίας.+
5 Τότε οι προφήτες Αγγαίος+ και Ζαχαρίας,+ ο εγγονός του Ιδδώ,+ προφήτευσαν στους Ιουδαίους που ήταν στον Ιούδα και στην Ιερουσαλήμ, στο όνομα του Θεού του Ισραήλ, ο οποίος τους καθοδηγούσε. 2 Τότε ο Ζοροβάβελ,+ ο γιος του Σαλαθιήλ, και ο Ιησούς,+ ο γιος του Ιωσεδέκ, άρχισαν να ανοικοδομούν τον οίκο του Θεού,+ ο οποίος βρισκόταν στην Ιερουσαλήμ· και οι προφήτες του Θεού ήταν μαζί τους και τους υποστήριζαν.+ 3 Εκείνον τον καιρό ήρθαν σε αυτούς ο Ταθεναΐ, που ήταν ο κυβερνήτης της περιοχής πέρα από τον Ποταμό,* και ο Σεθάρ-βοζεναΐ και οι συνεργάτες τους, και τους ρώτησαν: «Ποιος σας έδωσε διαταγή να χτίσετε αυτόν τον οίκο και να τελειώσετε αυτό το οικοδόμημα;»* 4 Κατόπιν τους ρώτησαν: «Ποια είναι τα ονόματα των αντρών που χτίζουν αυτό το οικοδόμημα;» 5 Αλλά ο Θεός προφύλασσε τους* πρεσβυτέρους των Ιουδαίων+ και δεν τους σταμάτησαν μέχρι να σταλεί αναφορά στον Δαρείο και να έρθει με επίσημο έγγραφο απάντηση για αυτό το ζήτημα.
6 Ακολουθεί αντίγραφο της επιστολής που έστειλαν ο Ταθεναΐ, που ήταν ο κυβερνήτης της περιοχής πέρα από τον Ποταμό, και ο Σεθάρ-βοζεναΐ και οι συνεργάτες του, που ήταν υποκυβερνήτες της περιοχής πέρα από τον Ποταμό, στον βασιλιά Δαρείο. 7 Έστειλαν σε αυτόν αναφορά στην οποία έγραφαν τα εξής:
«Προς τον βασιλιά Δαρείο:
»Σου ευχόμαστε ειρήνη στο καθετί! 8 Ας γίνει γνωστό στον βασιλιά ότι πήγαμε στην επαρχία* του Ιούδα, στον οίκο του μεγάλου Θεού, και είδαμε ότι τον χτίζουν με μεγάλες πέτρες που τις κυλούν στη θέση τους, ενώ στους τοίχους τοποθετούν ξύλα. Το έργο γίνεται με ενθουσιασμό από τον λαό και προοδεύει χάρη στις προσπάθειές τους. 9 Κατόπιν ρωτήσαμε τους πρεσβυτέρους τους: “Ποιος σας έδωσε διαταγή να χτίσετε αυτόν τον οίκο και να τελειώσετε αυτό το οικοδόμημα;”*+ 10 Επίσης, τους ρωτήσαμε να μας πουν τα ονόματά τους, για να γράψουμε τα ονόματα των αντρών που είναι επικεφαλής τους και να σε πληροφορήσουμε.
11 »Αυτή είναι η απάντηση που μας έδωσαν: “Εμείς είμαστε οι υπηρέτες του Θεού των ουρανών και της γης, και ανοικοδομούμε τον οίκο που χτίστηκε πριν από πολλά χρόνια, τον οποίο έχτισε και τελείωσε ένας μεγάλος βασιλιάς του Ισραήλ.+ 12 Ωστόσο, επειδή οι πατέρες μας εξόργισαν τον Θεό των ουρανών,+ αυτός τους έδωσε στο χέρι του βασιλιά Ναβουχοδονόσορα+ της Βαβυλώνας, του Χαλδαίου, ο οποίος κατεδάφισε αυτόν τον οίκο+ και εξόρισε τον λαό στη Βαβυλώνα.+ 13 Παρ’ όλα αυτά, το πρώτο έτος του βασιλιά Κύρου της Βαβυλώνας, ο βασιλιάς Κύρος έδωσε διαταγή να ανοικοδομηθεί αυτός ο οίκος του Θεού.+ 14 Επίσης, ο βασιλιάς Κύρος πήρε από τον ναό της Βαβυλώνας τα χρυσά και τα ασημένια σκεύη του οίκου του Θεού, τα οποία ο Ναβουχοδονόσορ είχε πάρει από τον ναό στην Ιερουσαλήμ και είχε φέρει στον ναό της Βαβυλώνας.+ Αυτά δόθηκαν σε κάποιον ονόματι Σασαβασσάρ,*+ τον οποίο ο Κύρος έκανε κυβερνήτη.+ 15 Ο Κύρος τού είπε: «Πάρε αυτά τα σκεύη. Πήγαινε, τοποθέτησέ τα στον ναό που βρίσκεται στην Ιερουσαλήμ, και ας ανοικοδομηθεί ο οίκος του Θεού στη θέση όπου ήταν προηγουμένως».+ 16 Τότε ήρθε αυτός ο Σασαβασσάρ και έβαλε τα θεμέλια του οίκου του Θεού,+ ο οποίος βρίσκεται στην Ιερουσαλήμ· και ο οίκος αυτός είναι υπό κατασκευή από τότε μέχρι τώρα, αλλά δεν έχει αποπερατωθεί”.+
17 »Τώρα, αν φαίνεται καλό στον βασιλιά, ας γίνει έρευνα στο βασιλικό θησαυροφυλάκιο εκεί στη Βαβυλώνα, για να διαπιστωθεί αν ο βασιλιάς Κύρος έδωσε διαταγή να ανοικοδομηθεί αυτός ο οίκος του Θεού στην Ιερουσαλήμ·+ και ας μας σταλεί η απόφαση του βασιλιά σχετικά με αυτό το ζήτημα».
6 Τότε ο βασιλιάς Δαρείος έδωσε διαταγή και έκαναν έρευνα στον χώρο όπου φυλάσσονταν τα αρχεία και οι θησαυροί στη Βαβυλώνα. 2 Και βρέθηκε ένας ρόλος στο κάστρο στα Εκβάτανα, στην επαρχία* της Μηδίας, στον οποίο ήταν γραμμένο το εξής υπόμνημα:
3 «Το πρώτο έτος του βασιλιά Κύρου, ο βασιλιάς Κύρος έδωσε διαταγή σχετικά με τον οίκο του Θεού στην Ιερουσαλήμ:+ “Ας ανοικοδομηθεί ο οίκος ώστε να είναι ο τόπος όπου θα προσφέρουν θυσίες και ας τοποθετηθούν τα θεμέλιά του· το ύψος του θα είναι 60 πήχεις* και το πλάτος του 60 πήχεις,+ 4 με τρεις σειρές μεγάλες πέτρες που θα τις κυλήσουν στη θέση τους και μία σειρά ξύλα·+ και τα έξοδα ας καλυφτούν από την κατοικία του βασιλιά.+ 5 Επίσης, τα χρυσά και τα ασημένια σκεύη του οίκου του Θεού, τα οποία ο Ναβουχοδονόσορ πήρε από τον ναό που βρισκόταν στην Ιερουσαλήμ και έφερε στη Βαβυλώνα,+ ας επιστραφούν, ώστε να μπουν στη θέση τους στον ναό στην Ιερουσαλήμ και να τοποθετηθούν στον οίκο του Θεού”.+
6 »Τώρα λοιπόν, Ταθεναΐ, κυβερνήτη της περιοχής πέρα από τον Ποταμό,* Σεθάρ-βοζεναΐ και οι συνεργάτες σας, υποκυβερνήτες της περιοχής πέρα από τον Ποταμό,+ μείνετε μακριά από εκεί. 7 Μην παρεμποδίζετε το έργο που γίνεται για αυτόν τον οίκο του Θεού. Ο κυβερνήτης των Ιουδαίων και οι πρεσβύτεροι των Ιουδαίων θα ανοικοδομήσουν αυτόν τον οίκο του Θεού στη θέση όπου ήταν προηγουμένως. 8 Επιπλέον, δίνω διαταγή ως προς το τι πρέπει να κάνετε για αυτούς τους πρεσβυτέρους των Ιουδαίων σχετικά με την ανοικοδόμηση αυτού του οίκου του Θεού: Από το βασιλικό θησαυροφυλάκιο,+ από τους φόρους της περιοχής πέρα από τον Ποταμό, πρέπει να καταβληθούν αμέσως τα έξοδα σε αυτούς τους άντρες ώστε να συνεχίσουν χωρίς διακοπή.+ 9 Και ό,τι χρειάζεται—νεαροί ταύροι,+ καθώς και κριάρια+ και αρνιά+ για τα ολοκαυτώματα στον Θεό του ουρανού, σιτάρι,+ αλάτι,+ κρασί+ και λάδι,+ σύμφωνα με ό,τι λένε οι ιερείς που είναι στην Ιερουσαλήμ—να δίνεται οπωσδήποτε σε αυτούς συνεχώς, κάθε ημέρα, 10 ώστε να φέρνουν προσφορές που ευαρεστούν τον Θεό των ουρανών και να προσεύχονται για τη ζωή του βασιλιά και των γιων του.+ 11 Έδωσα επίσης διαταγή, αν κάποιος παραβιάσει αυτό το διάταγμα, να βγάλουν ένα δοκάρι από το σπίτι του και να τον κρεμάσουν πάνω σε αυτό, και το σπίτι του να γίνει δημόσιο αποχωρητήριο* εξαιτίας αυτής της παράβασης. 12 Και ο Θεός που έκανε να κατοικήσει το όνομά του εκεί+ ας ανατρέψει όποιον βασιλιά και όποιον λαό τολμήσει να παραβιάσει αυτή τη διαταγή και να καταστρέψει αυτόν τον οίκο του Θεού, ο οποίος βρίσκεται στην Ιερουσαλήμ. Εγώ, ο Δαρείος, δίνω αυτή τη διαταγή. Να εκτελεστεί αμέσως».
13 Τότε ο Ταθεναΐ, που ήταν ο κυβερνήτης της περιοχής πέρα από τον Ποταμό, ο Σεθάρ-βοζεναΐ+ και οι συνεργάτες τους έκαναν αμέσως όλα όσα είχε διατάξει ο βασιλιάς Δαρείος. 14 Και οι πρεσβύτεροι των Ιουδαίων συνέχιζαν να χτίζουν και προχωρούσαν καλά,+ υποκινούμενοι από το προφητικό έργο του Αγγαίου+ του προφήτη και του Ζαχαρία,+ του εγγονού του Ιδδώ. Τελείωσαν το χτίσιμο σύμφωνα με τη διαταγή του Θεού του Ισραήλ+ και τη διαταγή του Κύρου+ και του Δαρείου+ και του βασιλιά Αρταξέρξη+ της Περσίας. 15 Αποπεράτωσαν τον οίκο την τρίτη ημέρα του μήνα Αδάρ,* το έκτο έτος της βασιλείας του Δαρείου.
16 Έπειτα οι Ισραηλίτες, οι ιερείς, οι Λευίτες+ και οι υπόλοιποι πρώην εξόριστοι έκαναν τα εγκαίνια* αυτού του οίκου του Θεού με χαρά. 17 Και πρόσφεραν για την εγκαινίαση αυτού του οίκου του Θεού 100 ταύρους, 200 κριάρια, 400 αρνιά και, ως προσφορά για αμαρτία για όλο τον Ισραήλ, 12 τράγους, κατ’ αντιστοιχία με τον αριθμό των φυλών του Ισραήλ.+ 18 Και διόρισαν τους ιερείς κατά τις ομάδες τους και τους Λευίτες κατά τις υποδιαιρέσεις τους για την υπηρεσία του Θεού στην Ιερουσαλήμ,+ όπως είναι γραμμένο στο βιβλίο του Μωυσή.+
19 Και οι πρώην εξόριστοι τέλεσαν το Πάσχα τη δέκατη τέταρτη ημέρα του πρώτου μήνα.+ 20 Όλοι ανεξαιρέτως οι ιερείς και οι Λευίτες είχαν καθαριστεί+ και επομένως ήταν όλοι καθαροί· έσφαξαν λοιπόν την πασχαλινή θυσία για όλους τους πρώην εξορίστους, για τους συνιερείς τους και για τον εαυτό τους. 21 Κατόπιν έφαγαν από αυτήν οι Ισραηλίτες που είχαν επιστρέψει από την εξορία, καθώς και όσοι είχαν ενωθεί μαζί τους και είχαν εγκαταλείψει την ακαθαρσία των εθνών του τόπου για να λατρεύουν* τον Ιεχωβά, τον Θεό του Ισραήλ.+ 22 Επίσης τέλεσαν με χαρά τη Γιορτή των Άζυμων Άρτων+ επί εφτά ημέρες, διότι ο Ιεχωβά τούς είχε δώσει χαρά και είχε κάνει την καρδιά του βασιλιά της Ασσυρίας ευνοϊκά διακείμενη απέναντί τους,+ ώστε εκείνος τους υποστήριξε* στο έργο για τον οίκο του αληθινού Θεού, του Θεού του Ισραήλ.
7 Έπειτα από αυτά, στη διάρκεια της βασιλείας του Αρταξέρξη,+ του βασιλιά της Περσίας, επέστρεψε ο Έσδρας.*+ Αυτός ήταν γιος του Σεραΐα,+ γιου του Αζαρία, γιου του Χελκία,+ 2 γιου του Σαλλούμ, γιου του Σαδώκ, γιου του Αχιτώβ, 3 γιου του Αμαρία, γιου του Αζαρία,+ γιου του Μεραϊώθ, 4 γιου του Ζεραΐα, γιου του Οζί, γιου του Βουκκί, 5 γιου του Αβισσουά, γιου του Φινεές,+ γιου του Ελεάζαρ,+ γιου του Ααρών+ του πρωθιερέα. 6 Ο Έσδρας λοιπόν ανέβηκε από τη Βαβυλώνα. Ήταν αντιγραφέας,* καλά καταρτισμένος στον Νόμο* του Μωυσή,+ τον οποίο είχε δώσει ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ. Και ο βασιλιάς τού έδωσε όλα όσα ζήτησε, διότι το χέρι του Ιεχωβά του Θεού του ήταν πάνω του.
7 Το έβδομο έτος του βασιλιά Αρταξέρξη ανέβηκαν στην Ιερουσαλήμ μερικοί Ισραηλίτες, ιερείς, Λευίτες,+ υμνωδοί,+ φύλακες των πυλών+ και υπηρέτες του ναού.*+ 8 Τον πέμπτο μήνα του έβδομου έτους του βασιλιά, ανέβηκε στην Ιερουσαλήμ και ο Έσδρας. 9 Την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα ξεκίνησε το ταξίδι από τη Βαβυλώνα και έφτασε στην Ιερουσαλήμ την πρώτη ημέρα του πέμπτου μήνα, διότι το αγαθό χέρι του Θεού του ήταν πάνω του.+ 10 Ο Έσδρας είχε ετοιμάσει την καρδιά του ώστε να* συμβουλεύεται τον Νόμο του Ιεχωβά και να τον εφαρμόζει+ και να διδάσκει στον Ισραήλ τις διατάξεις και τις κρίσεις του.+
11 Ακολουθεί αντίγραφο της επιστολής που έδωσε ο βασιλιάς Αρταξέρξης στον Έσδρα τον ιερέα και αντιγραφέα,* ο οποίος ήταν ειδικευμένος στη μελέτη* των εντολών του Ιεχωβά και των διατάξεών του προς τον Ισραήλ:
12 * «Ο Αρταξέρξης,+ ο βασιλιάς των βασιλιάδων, προς τον Έσδρα τον ιερέα, τον αντιγραφέα* του Νόμου του Θεού των ουρανών: Είθε να έχεις τέλεια ειρήνη. 13 Έδωσα διαταγή ώστε όποιος μέσα στην επικράτειά μου είναι από τον λαό του Ισραήλ και τους ιερείς του και τους Λευίτες και θέλει να πάει μαζί σου στην Ιερουσαλήμ να πάει.+ 14 Διότι ο βασιλιάς και οι εφτά σύμβουλοί του σε στέλνουν να ερευνήσεις αν ο Νόμος του Θεού σου, τον οποίο έχεις μαζί σου,* εφαρμόζεται στον Ιούδα και στην Ιερουσαλήμ. 15 Επίσης, να πάρεις το ασήμι και το χρυσάφι που έδωσαν εθελοντικά ο βασιλιάς και οι σύμβουλοί του για τον Θεό του Ισραήλ, του οποίου η κατοικία είναι στην Ιερουσαλήμ, 16 καθώς και όλο το ασήμι και το χρυσάφι που θα συγκεντρώσεις από* όλη την επαρχία* της Βαβυλώνας, μαζί με το δώρο που δίνουν εθελοντικά ο λαός και οι ιερείς για τον οίκο του Θεού τους, ο οποίος βρίσκεται στην Ιερουσαλήμ.+ 17 Και πρέπει να αγοράσεις αμέσως με αυτά τα χρήματα ταύρους,+ κριάρια,+ αρνιά,+ καθώς και τις προσφορές σιτηρών+ και τις σπονδές για αυτά,+ και να τα προσφέρεις πάνω στο θυσιαστήριο του οίκου του Θεού σας στην Ιερουσαλήμ.
18 »Και ό,τι φαίνεται καλό σε εσένα και στους αδελφούς σου να κάνετε με το ασήμι και το χρυσάφι που θα περισσέψει, κάντε το σύμφωνα με το θέλημα του Θεού σας. 19 Και όλα τα σκεύη που σου δίνονται για την υπηρεσία του οίκου του Θεού σου, να τα παραδώσεις ενώπιον του Θεού στην Ιερουσαλήμ.+ 20 Και ό,τι άλλο χρειαστεί για τον οίκο του Θεού σου, το οποίο πρέπει να δώσεις εσύ, θα το δώσεις από το βασιλικό θησαυροφυλάκιο.+
21 »Εγώ, ο βασιλιάς Αρταξέρξης, διατάζω όλους εσάς τους θησαυροφύλακες της περιοχής πέρα από τον Ποταμό* να δίνετε αμέσως ό,τι σας ζητάει ο Έσδρας+ ο ιερέας, ο αντιγραφέας* του Νόμου του Θεού των ουρανών, 22 μέχρι και 100 τάλαντα* ασήμι, 100 κορ* σιτάρι, 100 βαθ* κρασί,+ 100 βαθ λάδι+ και αλάτι+ απεριόριστο. 23 Οτιδήποτε διατάζει ο Θεός των ουρανών ας γίνεται με ζήλο για τον οίκο του Θεού των ουρανών,+ ώστε να μην έρθει οργή πάνω στην επικράτεια του βασιλιά και στους γιους του.+ 24 Επιπλέον, σας ενημερώνω ότι δεν επιτρέπεται να επιβάλλονται φόροι, τέλη+ ή διόδια στους ιερείς και στους Λευίτες, στους μουσικούς,+ στους θυρωρούς, στους υπηρέτες του ναού*+ και σε όσους εργάζονται σε αυτόν τον οίκο του Θεού.
25 »Και εσύ, Έσδρα, σύμφωνα με τη σοφία που έχεις από τον Θεό σου,* διόρισε δικαστές και κριτές για να κρίνουν όλο τον λαό στην περιοχή πέρα από τον Ποταμό, όλους εκείνους που γνωρίζουν τους νόμους του Θεού σου· και πρέπει να διδάξετε όποιον δεν τους γνωρίζει.+ 26 Και όποιος δεν τηρεί τον Νόμο του Θεού σου και τον νόμο του βασιλιά, πρέπει να του επιβάλλεται αμέσως ποινή θανάτου ή εκτόπιση ή πρόστιμο ή φυλάκιση».
27 Δοξασμένος να είναι ο Ιεχωβά, ο Θεός των προπατόρων μας, ο οποίος έβαλε στην καρδιά του βασιλιά τη σκέψη ότι πρέπει να δοθεί ωραιότητα στον οίκο του Ιεχωβά στην Ιερουσαλήμ!+ 28 Και αυτός μου έδειξε όσια αγάπη ενώπιον του βασιλιά+ και των συμβούλων του+ και όλων των κραταιών αρχόντων του. Εγώ λοιπόν πήρα θάρρος,* επειδή το χέρι του Ιεχωβά του Θεού μου ήταν πάνω μου, και συγκέντρωσα από τον Ισραήλ επικεφαλής άντρες* για να ανεβούν μαζί μου.
8 Αυτοί ήταν λοιπόν οι κεφαλές των πατρικών τους οίκων και αυτή ήταν η γενεαλογική καταγραφή όσων ανέβηκαν μαζί μου από τη Βαβυλώνα στη διάρκεια της βασιλείας του Αρταξέρξη:+ 2 από τους γιους του Φινεές,+ ο Γηρσώμ· από τους γιους του Ιθάμαρ,+ ο Δανιήλ· από τους γιους του Δαβίδ, ο Χαττούς· 3 από τους γιους του Σεχανία, από τους γιους του Φαρώς, ο Ζαχαρίας, και μαζί του ήταν καταγραμμένοι 150 άρρενες· 4 από τους γιους του Φαάθ-μωάβ,+ ο Ελιχώ-ηναΐ, ο γιος του Ζεραΐα, και μαζί του 200 άρρενες· 5 από τους γιους του Ζατθού,+ ο Σεχανίας, ο γιος του Ιααζιήλ, και μαζί του 300 άρρενες· 6 από τους γιους του Αδίν,+ ο Αβδέ, ο γιος του Ιωνάθαν, και μαζί του 50 άρρενες· 7 από τους γιους του Ελάμ,+ ο Ιεσαΐας, ο γιος του Γοθολία, και μαζί του 70 άρρενες· 8 από τους γιους του Σεφατία,+ ο Ζεβαδίας, ο γιος του Μιχαήλ, και μαζί του 80 άρρενες· 9 από τους γιους του Ιωάβ, ο Αβδιού, ο γιος του Ιεχιήλ, και μαζί του 218 άρρενες· 10 από τους γιους του Βανί, ο Σελομίθ, ο γιος του Ιωσηφία, και μαζί του 160 άρρενες· 11 από τους γιους του Βηβαΐ,+ ο Ζαχαρίας, ο γιος του Βηβαΐ, και μαζί του 28 άρρενες· 12 από τους γιους του Αζγάδ,+ ο Ιωανάν, ο γιος του Ακκατάν, και μαζί του 110 άρρενες· 13 από τους γιους του Αδωνικάμ,+ αυτοί που ήταν οι τελευταίοι: ο Ελιφελέτ, ο Ιεϊήλ και ο Σεμαΐας, και μαζί τους 60 άρρενες· 14 και από τους γιους του Βιγβαΐ,+ ο Ουθαΐ και ο Ζαββούδ, και μαζί τους 70 άρρενες.
15 Και τους συγκέντρωσα κοντά στον ποταμό που ρέει προς την Ααβά,+ και στρατοπεδεύσαμε εκεί τρεις ημέρες. Όταν όμως επιθεώρησα τον λαό και τους ιερείς, δεν βρήκα εκεί κανέναν Λευίτη. 16 Έστειλα λοιπόν και κάλεσα τον Ελιέζερ, τον Αριήλ, τον Σεμαΐα, τον Ελνάθαν, τον Ιαρίβ, τον Ελνάθαν, τον Νάθαν, τον Ζαχαρία και τον Μεσουλλάμ, οι οποίοι ήταν επικεφαλής, καθώς και τον Ιωαρίβ και τον Ελνάθαν, οι οποίοι ήταν δάσκαλοι. 17 Κατόπιν τους έδωσα εντολή σχετικά με τον Ιδδώ, ο οποίος ήταν αρχηγός στον τόπο που ονομαζόταν Κασιφία. Τους είπα να πουν στον Ιδδώ και στους αδελφούς του, τους υπηρέτες του ναού* που βρίσκονταν σε εκείνον τον τόπο, να μας φέρουν διακόνους για τον οίκο του Θεού μας. 18 Εφόσον το αγαθό χέρι του Θεού μας ήταν πάνω μας, μας έφεραν έναν συνετό άντρα από τους γιους του Μααλί,+ του εγγονού του Λευί, γιου του Ισραήλ, συγκεκριμένα τον Σερεβία,+ καθώς και τους γιους του και τους αδελφούς του, 18 άντρες· 19 επίσης τον Ασαβία, και μαζί του τον Ιεσαΐα από τους Μεραρίτες,+ τους αδελφούς του και τους γιους τους, 20 άντρες. 20 Μας έφεραν επίσης 220 υπηρέτες του ναού,* τους οποίους ο Δαβίδ και οι άρχοντες έδωσαν στην υπηρεσία των Λευιτών, που είχαν όλοι τους οριστεί ονομαστικά.
21 Και κήρυξα νηστεία εκεί, στον ποταμό Ααβά, για να ταπεινωθούμε ενώπιον του Θεού μας και να του ζητήσουμε να μας καθοδηγήσει εκείνος στο ταξίδι μας, εμάς και τα παιδιά μας και όλα τα υπάρχοντά μας. 22 Ντράπηκα να ζητήσω από τον βασιλιά στρατιώτες και ιππείς για να μας προστατεύουν από τους εχθρούς στον δρόμο, επειδή είχαμε πει στον βασιλιά: «Το αγαθό χέρι του Θεού μας είναι πάνω σε όλους όσους τον εκζητούν,+ αλλά η δύναμή του και ο θυμός του είναι εναντίον όλων όσων τον εγκαταλείπουν».+ 23 Έτσι λοιπόν, νηστέψαμε και παρακαλέσαμε τον Θεό μας για αυτό το ζήτημα, και εκείνος άκουσε την ικεσία μας.+
24 Ύστερα ξεχώρισα 12 από τους αρχηγούς των ιερέων, συγκεκριμένα τον Σερεβία και τον Ασαβία,+ μαζί με 10 από τους αδελφούς τους. 25 Και τους ζύγισα το ασήμι και το χρυσάφι και τα σκεύη, τη συνεισφορά την οποία είχαν κάνει για τον οίκο του Θεού μας ο βασιλιάς και οι σύμβουλοί του και οι άρχοντές του και όλοι οι Ισραηλίτες που βρίσκονταν εκεί.+ 26 Έτσι λοιπόν, ζύγισα και έβαλα στο χέρι τους 650 τάλαντα* ασήμι, 100 ασημένια σκεύη αξίας 2 ταλάντων, 100 τάλαντα χρυσάφι, 27 20 μικρές χρυσές κούπες αξίας 1.000 δαρεικών* και 2 σκεύη από χαλκό εξαιρετικής ποιότητας, αστραφτερό κόκκινο, πολύτιμα σαν το χρυσάφι.
28 Και τους είπα: «Εσείς είστε άγιοι για τον Ιεχωβά+ και τα σκεύη είναι άγια και το ασήμι και το χρυσάφι είναι εθελοντική προσφορά για τον Ιεχωβά, τον Θεό των προπατόρων σας. 29 Φυλάξτε τα προσεκτικά μέχρι να τα ζυγίσετε μπροστά στους αρχηγούς των ιερέων και των Λευιτών και στους άρχοντες των πατρικών οίκων του Ισραήλ στην Ιερουσαλήμ,+ στις αίθουσες* του οίκου του Ιεχωβά». 30 Και οι ιερείς και οι Λευίτες πήραν το ασήμι και το χρυσάφι και τα σκεύη που είχαν ζυγιστεί μπροστά τους, για να τα μεταφέρουν στην Ιερουσαλήμ, στον οίκο του Θεού μας.
31 Τελικά αναχωρήσαμε από τον ποταμό Ααβά+ τη δωδέκατη ημέρα του πρώτου μήνα+ για να πάμε στην Ιερουσαλήμ, και το χέρι του Θεού μας ήταν πάνω μας, και αυτός μας προστάτεψε από εχθρούς και ενέδρες σε όλη τη διαδρομή. 32 Φτάσαμε λοιπόν στην Ιερουσαλήμ+ και μείναμε εκεί τρεις ημέρες. 33 Και την τέταρτη ημέρα, ζυγίσαμε το ασήμι και το χρυσάφι και τα σκεύη στον οίκο του Θεού μας+ και τα παραδώσαμε στον Μερημώθ,+ γιο του Ουριγία του ιερέα, ενώ μαζί του ήταν ο Ελεάζαρ, γιος του Φινεές, και μαζί τους ήταν οι Λευίτες Ιωζαβάδ,+ γιος του Ιησού, και Νωαδίας, γιος του Βιννουί.+ 34 Όλα αυτά μετρήθηκαν και ζυγίστηκαν, και το βάρος τους καταγράφηκε. 35 Εκείνοι που ήρθαν από την αιχμαλωσία, οι πρώην εξόριστοι, πρόσφεραν ολοκαυτώματα στον Θεό του Ισραήλ, 12 ταύρους+ για όλο τον Ισραήλ, 96 κριάρια,+ 77 αρσενικά αρνιά, 12 τράγους+ ως προσφορά για αμαρτία· όλα αυτά προσφέρθηκαν ως ολοκαύτωμα στον Ιεχωβά.+
36 Κατόπιν δώσαμε τα διατάγματα του βασιλιά+ στους σατράπες* του και στους κυβερνήτες της περιοχής πέρα από τον Ποταμό,*+ και εκείνοι υποστήριξαν τον λαό και τον οίκο του αληθινού Θεού.+
9 Και έπειτα από αυτά, με πλησίασαν οι άρχοντες και είπαν: «Ο λαός του Ισραήλ και οι ιερείς και οι Λευίτες δεν έχουν χωριστεί από τους λαούς των γύρω περιοχών και τις απεχθείς πράξεις+ που κάνουν αυτοί—οι Χαναναίοι, οι Χετταίοι, οι Φερεζαίοι, οι Ιεβουσαίοι, οι Αμμωνίτες, οι Μωαβίτες, οι Αιγύπτιοι+ και οι Αμορραίοι.+ 2 Πήραν κάποιες από τις κόρες τους ως συζύγους για τους ίδιους και για τους γιους τους.+ Και αυτοί, οι άγιοι απόγονοι,*+ αναμείχθηκαν με τους λαούς των γύρω περιοχών.+ Οι άρχοντες και οι υποκυβερνήτες έχουν πρωτοστατήσει σε αυτή την απιστία».
3 Μόλις το άκουσα αυτό, έσκισα το ρούχο μου και το αμάνικο πανωφόρι μου, ξερίζωσα τρίχες από τα μαλλιά μου και από τη γενειάδα μου και κάθισα σε μια μεριά συγκλονισμένος. 4 Τότε, όλοι όσοι είχαν ευλαβικό σεβασμό για* τα λόγια του Θεού του Ισραήλ συγκεντρώθηκαν γύρω μου εξαιτίας της απιστίας των εξορίστων, ενόσω εγώ καθόμουν συγκλονισμένος μέχρι τη βραδινή προσφορά σιτηρών.+
5 Και την ώρα της βραδινής προσφοράς σιτηρών+ σηκώθηκα από εκεί όπου καθόμουν ταπεινωμένος, έχοντας σκισμένο το ρούχο μου και το αμάνικο πανωφόρι μου, και έπεσα στα γόνατα και άπλωσα τα χέρια μου προς τον Ιεχωβά τον Θεό μου. 6 Και είπα: «Θεέ μου, ντρέπομαι και δεν τολμώ να σηκώσω το πρόσωπό μου προς εσένα, Θεέ μου, γιατί τα σφάλματά μας είναι τόσο πολλά ώστε έφτασαν πάνω από το κεφάλι μας και η ενοχή μας συσσωρεύτηκε ως τους ουρανούς.+ 7 Από τις ημέρες των προπατόρων μας μέχρι αυτή την ημέρα η ενοχή μας είναι μεγάλη·+ και εξαιτίας των σφαλμάτων μας εμείς, οι βασιλιάδες μας και οι ιερείς μας δοθήκαμε στο χέρι των βασιλιάδων άλλων χωρών, και μας σκότωσαν με σπαθί,+ μας αιχμαλώτισαν,+ μας λεηλάτησαν+ και μας ατίμασαν, και αυτό συμβαίνει μέχρι σήμερα.+ 8 Αλλά τώρα, για μια στιγμή, έχει έρθει εύνοια από τον Ιεχωβά τον Θεό μας, ο οποίος άφησε ένα υπόλοιπο να διαφύγει και μας έδωσε ασφαλή θέση* στον άγιο τόπο του,+ για να κάνει τα μάτια μας να λάμψουν, Θεέ μας, και για να μας τονώσει λίγο μέσα στη δουλεία μας. 9 Διότι, αν και είμαστε δούλοι,+ ο Θεός μας δεν μας εγκατέλειψε στη δουλεία μας, αλλά μας έχει δείξει όσια αγάπη ενώπιον των βασιλιάδων της Περσίας,+ για να μας τονώσει ώστε να μπορέσουμε να ανεγείρουμε τον οίκο του Θεού μας+ και να τον ξαναφτιάξουμε μέσα από τα ερείπιά του, και για να μας δώσει πέτρινο τείχος* στον Ιούδα και στην Ιερουσαλήμ.
10 »Αλλά τώρα τι να πούμε, Θεέ μας, έπειτα από αυτό; Διότι εγκαταλείψαμε τις εντολές σου, 11 τις οποίες μας έδωσες μέσω των υπηρετών σου των προφητών, λέγοντας: “Η γη στην οποία μπαίνετε για να την πάρετε στην κατοχή σας είναι γη μολυσμένη από τον μολυσμό των λαών των γύρω περιοχών, από τις απεχθείς τους πράξεις με τις οποίες την έχουν γεμίσει από άκρη σε άκρη με την ακαθαρσία τους.+ 12 Γι’ αυτό, μη δίνετε τις κόρες σας στους γιους τους ούτε να δέχεστε τις κόρες τους για τους γιους σας·+ και ποτέ μην επιδιώξετε την ειρήνη τους και την ευημερία τους,+ προκειμένου να γίνετε ισχυροί και να φάτε τα αγαθά της γης και να την πάρετε στην κατοχή σας ώστε να την έχουν οι γιοι σας για πάντα”. 13 Και έπειτα από όλα όσα μας βρήκαν για τις κακές μας πράξεις και τη μεγάλη μας ενοχή—διότι εσύ, Θεέ μας, δεν μας φέρθηκες ανάλογα με το σφάλμα μας+ και επέτρεψες να διαφύγουμε όσοι βρισκόμαστε εδώ+— 14 είναι δυνατόν να παραβιάζουμε πάλι τις εντολές σου και να συμπεθερεύουμε με τους λαούς που κάνουν αυτά τα απεχθή πράγματα;+ Δεν θα οργιστείς μαζί μας τόσο ώστε να μας καταστρέψεις εντελώς και να μην αφήσεις κανέναν να απομείνει ή να επιζήσει; 15 Ιεχωβά, Θεέ του Ισραήλ, εσύ είσαι δίκαιος,+ επειδή ένα υπόλοιπο από εμάς έχει επιζήσει μέχρι αυτή την ημέρα. Και τώρα ερχόμαστε ενώπιόν σου γεμάτοι ενοχή, διότι εξαιτίας όλων αυτών είναι αδύνατον να σταθεί κανείς ενώπιόν σου».+
10 Ενώ ο Έσδρας προσευχόταν+ και εξομολογούνταν με κλάματα, πεσμένος μπρούμυτα μπροστά στον οίκο του αληθινού Θεού, συγκεντρώθηκε γύρω του μεγάλο πλήθος Ισραηλιτών, άντρες, γυναίκες και παιδιά, διότι ο λαός έκλαιγε με λυγμούς. 2 Τότε ο Σεχανίας, ο γιος του Ιεχιήλ,+ από τους γιους του Ελάμ,+ είπε στον Έσδρα: «Ενεργήσαμε άπιστα εναντίον του Θεού μας, επειδή παντρευτήκαμε* ξένες γυναίκες από τους λαούς του τόπου.+ Παρ’ όλα αυτά, υπάρχει ακόμη ελπίδα για τον Ισραήλ. 3 Ας συνάψουμε τώρα διαθήκη με τον Θεό μας+ να διώξουμε όλες τις συζύγους και τα παιδιά που γεννήθηκαν από αυτές, σε αρμονία με την κατεύθυνση του Ιεχωβά και εκείνων που έχουν ευλαβικό σεβασμό για* την εντολή του Θεού μας.+ Ας ενεργήσουμε σύμφωνα με τον Νόμο. 4 Σήκω, γιατί εσύ έχεις την ευθύνη να χειριστείς αυτό το ζήτημα, και εμείς είμαστε μαζί σου. Να είσαι θαρραλέος και να αναλάβεις δράση».
5 Τότε ο Έσδρας σηκώθηκε και έβαλε τους αρχηγούς των ιερέων, των Λευιτών και όλου του Ισραήλ να ορκιστούν ότι θα κάνουν όσα είχαν ειπωθεί.+ Και εκείνοι ορκίστηκαν. 6 Ο Έσδρας λοιπόν έφυγε από εκεί όπου ήταν, μπροστά στον οίκο του αληθινού Θεού, και πήγε στην αίθουσα* του Ιεχωανάν, του γιου του Ελιασίβ. Ωστόσο, αν και πήγε εκεί, δεν έφαγε τίποτα ούτε ήπιε νερό, επειδή πενθούσε για την απιστία των εξορίστων.+
7 Κατόπιν διακήρυξαν σε ολόκληρο τον Ιούδα και την Ιερουσαλήμ να συγκεντρωθούν όλοι οι πρώην εξόριστοι στην Ιερουσαλήμ· 8 και σύμφωνα με την απόφαση των αρχόντων και των πρεσβυτέρων, αν κάποιος δεν ερχόταν σε διάστημα τριών ημερών, όλα τα υπάρχοντά του θα κατάσχονταν* και ο ίδιος θα αποβαλλόταν από την εκκλησία των εξορίστων.+ 9 Όλοι λοιπόν οι άντρες του Ιούδα και του Βενιαμίν συγκεντρώθηκαν στην Ιερουσαλήμ μέσα σε τρεις ημέρες, συγκεκριμένα τον ένατο μήνα, την εικοστή ημέρα του μήνα. Όλος ο λαός καθόταν σε μια αυλή του οίκου του αληθινού Θεού, τρέμοντας εξαιτίας αυτού του ζητήματος και εξαιτίας της δυνατής βροχής.
10 Τότε σηκώθηκε ο Έσδρας ο ιερέας και τους είπε: «Ενεργήσατε άπιστα, επειδή παντρευτήκατε ξένες γυναίκες,+ και έτσι κάνατε ακόμη μεγαλύτερη την ενοχή του Ισραήλ. 11 Τώρα εξομολογηθείτε στον Ιεχωβά, τον Θεό των προπατόρων σας, και κάντε το θέλημά του. Χωριστείτε από τους λαούς του τόπου και από αυτές τις ξένες συζύγους σας».+ 12 Τότε όλη η εκκλησία απάντησε με δυνατή φωνή: «Είναι καθήκον μας να ενεργήσουμε ακριβώς όπως λες. 13 Ωστόσο, ο λαός είναι πολύς και είναι η εποχή των βροχών. Δεν είναι δυνατόν να στεκόμαστε έξω, και η υπόθεση δεν θα πάρει μόνο μία ή δύο ημέρες, διότι ο στασιασμός μας σε αυτό το ζήτημα είναι πολύ μεγάλος. 14 Γι’ αυτό, παρακαλούμε, ας εκπροσωπήσουν οι άρχοντές μας ολόκληρη την εκκλησία·+ και όλοι εκείνοι από τις πόλεις μας που παντρεύτηκαν ξένες γυναίκες ας έρχονται σε καθορισμένο χρόνο, μαζί με τους πρεσβυτέρους και τους κριτές της κάθε πόλης, μέχρι να απομακρύνουμε από εμάς τον φλογερό θυμό που έχει ο Θεός μας εξαιτίας αυτού του ζητήματος».
15 Ωστόσο, ο Ιωνάθαν, ο γιος του Ασαήλ, και ο Ιαζίας, ο γιος του Τικβά, είχαν αντίρρηση, και οι Λευίτες Μεσουλλάμ και Σαββεθαΐ+ τούς υποστήριξαν. 16 Αλλά οι πρώην εξόριστοι έκαναν ό,τι είχε συμφωνηθεί· και ο Έσδρας ο ιερέας και όσοι ήταν κεφαλές των πατρικών τους οίκων, όλοι τους καταγραμμένοι ονομαστικά, συγκεντρώθηκαν και συνεδρίασαν την πρώτη ημέρα του δέκατου μήνα για να εξετάσουν το ζήτημα· 17 και μέχρι την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα είχαν τελειώσει με όλες τις περιπτώσεις των αντρών που είχαν παντρευτεί ξένες γυναίκες. 18 Και διαπιστώθηκε ότι μερικοί από τους γιους των ιερέων είχαν παντρευτεί ξένες γυναίκες:+ από τους γιους του Ιησού,+ του γιου του Ιωσεδέκ, και τους αδελφούς του, ο Μαασίας, ο Ελιέζερ, ο Ιαρίβ και ο Γεδαλίας. 19 Αλλά υποσχέθηκαν* να διώξουν τις συζύγους τους, και επειδή ήταν ένοχοι, θα πρόσφεραν ένα κριάρι από το κοπάδι για την ενοχή τους.+
20 Από τους γιους του Ιμμήρ,+ ήταν ο Ανανί και ο Ζεβαδίας· 21 και από τους γιους του Χαρίμ,+ ο Μαασίας, ο Ηλίας, ο Σεμαΐας, ο Ιεχιήλ και ο Οζίας· 22 και από τους γιους του Πασχώρ,+ ο Ελιωηναΐ, ο Μαασίας, ο Ισμαήλ, ο Νεθανήλ, ο Ιωζαβάδ και ο Ελεασά. 23 Και από τους Λευίτες, ήταν ο Ιωζαβάδ, ο Σιμεΐ, ο Κελαΐας (δηλαδή ο Κελιτά), ο Πεθαΐας, ο Ιούδας και ο Ελιέζερ· 24 και από τους υμνωδούς, ο Ελιασίβ· και από τους φύλακες των πυλών, ο Σαλλούμ, ο Τελέμ και ο Ουρί.
25 Και από τον Ισραήλ, από τους γιους του Φαρώς,+ ήταν ο Ραμίας, ο Ιεζίας, ο Μαλχίας, ο Μιαμίν, ο Ελεάζαρ, ο Μαλχίας και ο Βεναΐας· 26 και από τους γιους του Ελάμ,+ ο Ματτανίας, ο Ζαχαρίας, ο Ιεχιήλ,+ ο Αβδί, ο Ιερεμώθ και ο Ηλίας· 27 και από τους γιους του Ζατθού,+ ο Ελιωηναΐ, ο Ελιασίβ, ο Ματτανίας, ο Ιερεμώθ, ο Ζαβάδ και ο Αζιζά· 28 και από τους γιους του Βηβαΐ,+ ο Ιεχωανάν, ο Ανανίας, ο Ζαββαΐ και ο Αθλαΐ· 29 και από τους γιους του Βανί, ο Μεσουλλάμ, ο Μαλλούχ, ο Αδαΐας, ο Ιασούβ, ο Σεάλ και ο Ιερεμώθ· 30 και από τους γιους του Φαάθ-μωάβ,+ ο Αδνά, ο Χελάλ, ο Βεναΐας, ο Μαασίας, ο Ματτανίας, ο Βεσελεήλ, ο Βιννουί και ο Μανασσής· 31 και από τους γιους του Χαρίμ,+ ο Ελιέζερ, ο Ιεσσίας, ο Μαλχίας,+ ο Σεμαΐας, ο Σεμεών, 32 ο Βενιαμίν, ο Μαλλούχ και ο Σεμαρίας· 33 από τους γιους του Ασούμ,+ ο Ματτεναΐ, ο Ματταττά, ο Ζαβάδ, ο Ελιφελέτ, ο Ιερεμαΐ, ο Μανασσής και ο Σιμεΐ· 34 από τους γιους του Βανί, ο Μααδαΐ, ο Αμράμ, ο Ουήλ, 35 ο Βεναΐας, ο Βεδεΐας, ο Χελουί, 36 ο Βανίας, ο Μερημώθ, ο Ελιασίβ, 37 ο Ματτανίας, ο Ματτεναΐ και ο Ιαασού· 38 και από τους γιους του Βιννουί, ο Σιμεΐ, 39 ο Σελεμίας, ο Νάθαν, ο Αδαΐας, 40 ο Μαχναδεβαΐ, ο Σασαΐ, ο Σιαραΐ, 41 ο Αζαρήλ, ο Σελεμίας, ο Σεμαρίας, 42 ο Σαλλούμ, ο Αμαρίας και ο Ιωσήφ· 43 και από τους γιους της Νεβώ, ο Ιεϊήλ, ο Ματτιθίας, ο Ζαβάδ, ο Ζεβινά, ο Ιαδδαΐ, ο Ιωήλ και ο Βεναΐας. 44 Όλοι αυτοί είχαν πάρει ξένες γυναίκες+ και τις έδιωξαν μαζί με τους γιους τους.+
Ή πιθανώς «ο οποίος βρίσκεται στην Ιερουσαλήμ».
Κυριολεκτικά «οι άντρες του τόπου του».
Κυριολεκτικά «ενίσχυσαν τα χέρια τους με».
Ή αλλιώς «διοικητικής περιφέρειας».
Ή αλλιώς «Νεθινίμ». Κυριολεκτικά «δοσμένοι».
Ή αλλιώς «Νεθινίμ». Κυριολεκτικά «δοσμένοι».
Ή αλλιώς «να αποκλειστούν από την ιεροσύνη ως ακάθαρτοι».
Ή αλλιώς «Ο Θιρσαθά», περσικός τίτλος του κυβερνήτη επαρχίας.
Ή αλλιώς «να τον στήσουν».
Θεωρούνταν γενικά ίσης αξίας με τον περσικό χρυσό δαρεικό που ζύγιζε 8,4 γρ. Δεν πρόκειται για τη δραχμή των Ελληνικών Γραφών. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Η μνα των Εβραϊκών Γραφών ισοδυναμούσε με 570 γρ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «Νεθινίμ». Κυριολεκτικά «δοσμένοι».
Κυριολεκτικά «όλος ο Ισραήλ».
Κυριολεκτικά «γιοι του Ισραήλ».
Ή αλλιώς «Προσωρινών Καταλυμάτων».
Δηλαδή έψαλλαν στίχους εναλλάξ.
Κυριολεκτικά «αναζητούμε».
Κυριολεκτικά «να αποδυναμώνει τα χέρια του λαού».
Ή πιθανώς «αυτή γράφτηκε στην αραμαϊκή και κατόπιν μεταφράστηκε».
Τα εδ. Εσδ 4:8 ως 6:18 γράφτηκαν αρχικά στην αραμαϊκή.
Δηλαδή τον Ευφράτη.
Ή αλλιώς «παίρνουμε μισθό από τα ανάκτορα».
Ή αλλιώς «διοικητικές περιφέρειες».
Κυριολεκτικά «δεν θα έχεις πλέον μερίδιο στην».
Ή πιθανώς «μεταφράστηκε και διαβάστηκε».
Δηλαδή τον Ευφράτη.
Ή αλλιώς «αυτά τα δοκάρια».
Κυριολεκτικά «το μάτι του Θεού τους ήταν στραμμένο πάνω στους».
Ή αλλιώς «στη διοικητική περιφέρεια».
Ή αλλιώς «αυτά τα δοκάρια».
Ή αλλιώς «στη διοικητική περιφέρεια».
Περίπου 26,7 μ. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Δηλαδή τον Ευφράτη.
Ή πιθανώς «σκουπιδότοπος· σωρός κοπριάς».
Βλέπε Παράρτημα Β15.
Ή αλλιώς «την αφιέρωση».
Κυριολεκτικά «να αναζητούν».
Κυριολεκτικά «ενίσχυσε τα χέρια τους».
Σημαίνει «βοήθεια».
Ή αλλιώς «γραμματέας».
Ή αλλιώς «Ήταν επιδέξιος αντιγραφέας του Νόμου».
Ή αλλιώς «Νεθινίμ». Κυριολεκτικά «δοσμένοι».
Ή αλλιώς «είχε αποφασίσει μέσα στην καρδιά του να».
Ή αλλιώς «γραμματέα».
Ή αλλιώς «αντιγραφέας των λόγων».
Τα εδ. Εσδ 7:12 ως 7:26 γράφτηκαν αρχικά στην αραμαϊκή.
Ή αλλιώς «γραμματέα».
Κυριολεκτικά «στο χέρι σου».
Κυριολεκτικά «θα βρεις σε».
Ή αλλιώς «τη διοικητική περιφέρεια».
Δηλαδή τον Ευφράτη.
Ή αλλιώς «γραμματέας».
Το τάλαντο ισοδυναμούσε με 34,2 κιλά. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Το κορ ισοδυναμούσε με 220 λίτρα. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Το βαθ ισοδυναμούσε με 22 λίτρα. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «Νεθινίμ». Κυριολεκτικά «δοσμένους».
Κυριολεκτικά «τη σοφία του Θεού σου, που βρίσκεται στο χέρι σου».
Ή αλλιώς «ενίσχυσα τον εαυτό μου».
Κυριολεκτικά «κεφαλές».
Ή αλλιώς «Νεθινίμ». Κυριολεκτικά «δοσμένους».
Ή αλλιώς «Νεθινίμ». Κυριολεκτικά «δοσμένους».
Το τάλαντο ισοδυναμούσε με 34,2 κιλά. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ο δαρεικός ήταν περσικό χρυσό νόμισμα. Βλέπε Παράρτημα Β14.
Ή αλλιώς «τραπεζαρίες».
Τίτλος που σημαίνει «προστάτες της επικράτειας» και χρησιμοποιείται εδώ για τους κυβερνήτες των επαρχιών της Περσικής Αυτοκρατορίας.
Δηλαδή τον Ευφράτη.
Κυριολεκτικά «το άγιο σπέρμα».
Κυριολεκτικά «όσοι έτρεμαν».
Κυριολεκτικά «έδωσε πάσσαλο».
Ή αλλιώς «προστατευτικό τείχος».
Ή αλλιώς «πήραμε στα σπίτια μας».
Κυριολεκτικά «που τρέμουν».
Ή αλλιώς «τραπεζαρία».
Ή αλλιώς «θα γίνονταν ανάθεμα».
Κυριολεκτικά «έδωσαν τα χέρια τους».