המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • לוקס ה׳‏
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים לוקס

      • דגים רבים נלכדים באורח נס;‏ התלמידים הראשונים ‏(‏1–11‏)‏

      • ריפוי מצורע ‏(‏12–16‏)‏

      • ישוע מרפא איש משותק ‏(‏17–26‏)‏

      • ישוע קורא ללוי ‏(‏27–32‏)‏

      • שאלות לגבי צומות ‏(‏33–39‏)‏

לוקס ה׳:‏1

הערות שוליים

  • *

    ‏”‏אגם גינוסר”‏ היה שם נוסף לכינרת.‏

הפניות צולבות

  • +מתי ד׳:‏18;‏ מר א׳:‏16

לוקס ה׳:‏2

הפניות צולבות

  • +מתי ד׳:‏21

לוקס ה׳:‏3

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2009/‏10/‏1,‏ עמ׳ 27

לוקס ה׳:‏5

הפניות צולבות

  • +יוח כ״א:‏3

לוקס ה׳:‏6

הערות שוליים

  • *

    מילולית,‏ ”‏סגרו על”‏.‏

הפניות צולבות

  • +יוח כ״א:‏6

לוקס ה׳:‏7

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2009/‏10/‏1,‏ עמ׳ 27

לוקס ה׳:‏8

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2023/‏9,‏ עמ׳ 20,‏ 21

    המצפה,‏

    2004/‏7/‏1,‏ עמ׳ 10

לוקס ה׳:‏10

הערות שוליים

  • *

    או ”‏אנשים חיים”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי ד׳:‏21;‏ מר א׳:‏19
  • +מתי ד׳:‏19;‏ מר א׳:‏17

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2023/‏9,‏ עמ׳ 21

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2020/‏9,‏ עמ׳ 3,‏ 4

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2016/‏5,‏ עמ׳ 9

    המצפה,‏

    2004/‏7/‏1,‏ עמ׳ 10

    2002/‏8/‏15,‏ עמ׳ 12

לוקס ה׳:‏11

הפניות צולבות

  • +מתי ד׳:‏20;‏ ו׳:‏33;‏ י״ט:‏27;‏ מר א׳:‏20;‏ לוק י״ח:‏28;‏ פיל ג׳:‏8

לוקס ה׳:‏12

הפניות צולבות

  • +מתי ח׳:‏2;‏ מר א׳:‏40–45

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2015/‏6/‏15,‏ עמ׳ 9

    1994/‏12/‏1,‏ עמ׳ 10,‏ 11

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 65

    ‏”‏כל הכתוב”‏,‏ כרך 16,‏ עמ׳ 8,‏ 9

לוקס ה׳:‏13

הפניות צולבות

  • +מתי ח׳:‏3;‏ מר א׳:‏41

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2015/‏6/‏15,‏ עמ׳ 9

    2006/‏8/‏1,‏ עמ׳ 5,‏ 6

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 65

לוקס ה׳:‏14

הפניות צולבות

  • +ויק י״ד:‏2–4,‏ 10,‏ 20
  • +מתי ח׳:‏4

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 65

לוקס ה׳:‏15

הפניות צולבות

  • +מתי ד׳:‏24,‏ 25;‏ מר ג׳:‏7,‏ 8;‏ יוח ו׳:‏2

לוקס ה׳:‏17

הערות שוליים

  • *

    ראה נספח א5‏.‏

הפניות צולבות

  • +מר ב׳:‏1,‏ 2

לוקס ה׳:‏18

הפניות צולבות

  • +מתי ט׳:‏2;‏ מר ב׳:‏3–12

לוקס ה׳:‏19

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 67

לוקס ה׳:‏20

הפניות צולבות

  • +מתי ט׳:‏2–8

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 67

לוקס ה׳:‏21

הערות שוליים

  • *

    ראה ערך ”‏גידוף”‏ במונחון‏.‏

הפניות צולבות

  • +תה ק״ג:‏2,‏ 3;‏ ק״ל:‏3,‏ 4;‏ ישע מ״ג:‏25

לוקס ה׳:‏24

הפניות צולבות

  • +יוח ה׳:‏6–9

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 67

לוקס ה׳:‏27

הערות שוליים

  • *

    ‏’‏ללכת אחרי ישוע’‏,‏ פירושו כאן להיות לאחד מתלמידיו.‏

הפניות צולבות

  • +מתי ט׳:‏9;‏ מר ב׳:‏14

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 68

לוקס ה׳:‏28

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 68

לוקס ה׳:‏29

הפניות צולבות

  • +מתי ט׳:‏10–13;‏ מר ב׳:‏15–17

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 68

לוקס ה׳:‏30

הפניות צולבות

  • +לוק ט״ו:‏1,‏ 2

לוקס ה׳:‏31

הפניות צולבות

  • +ישע נ״ג:‏4;‏ מתי ט׳:‏12;‏ מר ב׳:‏17

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 68

    המצפה,‏

    2000/‏5/‏1,‏ עמ׳ 11,‏ 12

    עורו!‏,‏

    1992/‏1/‏8,‏ עמ׳ 6

לוקס ה׳:‏32

הפניות צולבות

  • +מתי ט׳:‏13;‏ טמא א׳:‏15

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 68

לוקס ה׳:‏33

הפניות צולבות

  • +מתי ט׳:‏14,‏ 15;‏ מר ב׳:‏18–20;‏ לוק ז׳:‏34

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 70

לוקס ה׳:‏34

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 70

לוקס ה׳:‏35

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ב:‏2;‏ קוב י״א:‏2;‏ התג י״ט:‏7
  • +יוח ט״ז:‏19,‏ 20

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 70

לוקס ה׳:‏36

הפניות צולבות

  • +מתי ט׳:‏16,‏ 17;‏ מר ב׳:‏21,‏ 22

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 70

לוקס ה׳:‏37

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 70

לוקס ה׳:‏38

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 70

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

לוקס ה׳:‏1מתי ד׳:‏18;‏ מר א׳:‏16
לוקס ה׳:‏2מתי ד׳:‏21
לוקס ה׳:‏5יוח כ״א:‏3
לוקס ה׳:‏6יוח כ״א:‏6
לוקס ה׳:‏10מתי ד׳:‏21;‏ מר א׳:‏19
לוקס ה׳:‏10מתי ד׳:‏19;‏ מר א׳:‏17
לוקס ה׳:‏11מתי ד׳:‏20;‏ ו׳:‏33;‏ י״ט:‏27;‏ מר א׳:‏20;‏ לוק י״ח:‏28;‏ פיל ג׳:‏8
לוקס ה׳:‏12מתי ח׳:‏2;‏ מר א׳:‏40–45
לוקס ה׳:‏13מתי ח׳:‏3;‏ מר א׳:‏41
לוקס ה׳:‏14ויק י״ד:‏2–4,‏ 10,‏ 20
לוקס ה׳:‏14מתי ח׳:‏4
לוקס ה׳:‏15מתי ד׳:‏24,‏ 25;‏ מר ג׳:‏7,‏ 8;‏ יוח ו׳:‏2
לוקס ה׳:‏17מר ב׳:‏1,‏ 2
לוקס ה׳:‏18מתי ט׳:‏2;‏ מר ב׳:‏3–12
לוקס ה׳:‏20מתי ט׳:‏2–8
לוקס ה׳:‏21תה ק״ג:‏2,‏ 3;‏ ק״ל:‏3,‏ 4;‏ ישע מ״ג:‏25
לוקס ה׳:‏24יוח ה׳:‏6–9
לוקס ה׳:‏27מתי ט׳:‏9;‏ מר ב׳:‏14
לוקס ה׳:‏29מתי ט׳:‏10–13;‏ מר ב׳:‏15–17
לוקס ה׳:‏30לוק ט״ו:‏1,‏ 2
לוקס ה׳:‏31ישע נ״ג:‏4;‏ מתי ט׳:‏12;‏ מר ב׳:‏17
לוקס ה׳:‏32מתי ט׳:‏13;‏ טמא א׳:‏15
לוקס ה׳:‏33מתי ט׳:‏14,‏ 15;‏ מר ב׳:‏18–20;‏ לוק ז׳:‏34
לוקס ה׳:‏35מתי כ״ב:‏2;‏ קוב י״א:‏2;‏ התג י״ט:‏7
לוקס ה׳:‏35יוח ט״ז:‏19,‏ 20
לוקס ה׳:‏36מתי ט׳:‏16,‏ 17;‏ מר ב׳:‏21,‏ 22
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
לוקס ה׳:‏1–39

לוקס

ה יוֹם אֶחָד עָמַד לְיַד אֲגַם גִּנּוֹסָר* וְלִמֵּד אֶת דְּבַר אֱלֹהִים,‏ וְהֶהָמוֹן שֶׁהִקְשִׁיב לוֹ הֵחֵל לְהִדָּחֵק אֵלָיו.‏+ 2 הוּא הִבְחִין בִּשְׁתֵּי סִירוֹת שֶׁעָגְנוּ לְיַד הַחוֹף;‏ הַדַּיָּגִים כְּבָר יָצְאוּ מֵהֶן וְרָחֲצוּ בְּאוֹתָהּ עֵת אֶת רִשְׁתוֹתֵיהֶם.‏+ 3 הוּא נִכְנַס אֶל אַחַת הַסִּירוֹת,‏ זוֹ שֶׁל שִׁמְעוֹן,‏ וּבִקֵּשׁ מִמֶּנּוּ לְהַרְחִיק מְעַט אֶת הַסִּירָה מִן הַיַּבָּשָׁה.‏ אַחֲרֵי כֵן יָשַׁב וְלִמֵּד אֶת הַהֲמוֹנִים מִתּוֹךְ הַסִּירָה.‏ 4 כְּשֶׁסִּיֵּם אֶת דְּבָרָיו אָמַר לְשִׁמְעוֹן:‏ ”‏שׁוּט אֶל הָעֹמֶק,‏ וְשָׁם הַשְׁלִיכוּ אֶת רִשְׁתוֹתֵיכֶם אֶל הַמַּיִם”‏.‏ 5 הֵשִׁיב שִׁמְעוֹן וְאָמַר:‏ ”‏מוֹרִי,‏ כָּל הַלַּיְלָה יָגַעְנוּ וְלֹא לָכַדְנוּ מְאוּמָה,‏+ אֲבָל אָטִיל אֶת הָרְשָׁתוֹת כִּדְבָרְךָ”‏.‏ 6 הֵם עָשׂוּ כֵּן וְלָכְדוּ* הַרְבֵּה מְאוֹד דָּגִים,‏ עַד כְּדֵי כָּךְ שֶׁרִשְׁתוֹתֵיהֶם הֵחֵלּוּ לְהִקָּרַע.‏+ 7 לָכֵן סִמְּנוּ לְשֻׁתְּפֵיהֶם שֶׁהָיוּ בַּסִּירָה הַשְּׁנִיָּה לָבוֹא וְלַעֲזֹר לָהֶם,‏ וְהֵם בָּאוּ וּמִלְּאוּ אֶת שְׁתֵּי הַסִּירוֹת,‏ וְהֵן הֵחֵלּוּ לִשְׁקֹעַ.‏ 8 כִּרְאוֹתוֹ זֹאת כָּרַע שִׁמְעוֹן פֶּטְרוֹס עַל בִּרְכָּיו לִפְנֵי יֵשׁוּעַ וְאָמַר:‏ ”‏לֵךְ נָא מִמֶּנִּי,‏ אֲדוֹנִי,‏ כִּי אִישׁ חוֹטֵא אֲנִי”‏.‏ 9 הוּא אָמַר זֹאת מִפְּנֵי שֶׁלְּנֹכַח שְׁלַל הַדָּגִים הָרַב הָיָה אֲחוּז תַּדְהֵמָה,‏ הוּא וְכָל מִי שֶׁהָיוּ אִתּוֹ,‏ 10 וְכָךְ גַּם יַעֲקֹב וְיוֹחָנָן,‏ בְּנֵי זַבְדַּי,‏+ שֻׁתָּפָיו שֶׁל שִׁמְעוֹן.‏ אָמַר יֵשׁוּעַ לְשִׁמְעוֹן:‏ ”‏אַל תִּפְחַד.‏ מֵעַתָּה תָּדוּג אֲנָשִׁים”‏.‏*‏+ 11 לְאַחַר שֶׁהֶחְזִירוּ אֶת הַסִּירוֹת אֶל הַיַּבָּשָׁה,‏ עָזְבוּ אֶת הַכֹּל וְהָלְכוּ אַחֲרָיו.‏+

12 הוּא בָּא אֶל אַחַת הֶעָרִים,‏ וְהִנֵּה הָיָה שָׁם אִישׁ נָגוּעַ כֻּלּוֹ בְּצָרַעַת.‏ כַּאֲשֶׁר רָאָה אֶת יֵשׁוּעַ,‏ נָפַל עַל פָּנָיו וְהִתְחַנֵּן אֵלָיו:‏ ”‏אֲדוֹנִי,‏ אִם רַק תִּרְצֶה תּוּכַל לְטַהֵר אוֹתִי”‏.‏+ 13 הוּא הוֹשִׁיט אֶת יָדוֹ,‏ נָגַע בּוֹ וְאָמַר:‏ ”‏אֲנִי רוֹצֶה!‏ הִטָּהֵר”‏.‏ מִיָּד סָרָה מִמֶּנּוּ הַצָּרַעַת.‏+ 14 אָז צִוָּה עָלָיו שֶׁלֹּא לְסַפֵּר לְאִישׁ וְאָמַר לוֹ:‏ ”‏לֵךְ וְהֵרָאֵה לִפְנֵי הַכֹּהֵן וְהַקְרֵב קָרְבָּן עַל הִטַּהֲרוּתְךָ כְּפִי שֶׁצִּוָּה מֹשֶׁה,‏+ לְעֵדוּת לָהֶם”‏.‏+ 15 אֶלָּא שֶׁהַיְּדִיעוֹת עָלָיו פָּשְׁטוּ עוֹד יוֹתֵר,‏ וַהֲמוֹנֵי הֲמוֹנִים נִקְבְּצוּ לְהַקְשִׁיב לוֹ וּלְהֵרָפֵא מִמַּחֲלוֹתֵיהֶם.‏+ 16 אַךְ הוּא נָהַג לִפְרֹשׁ אֶל מְקוֹמוֹת שׁוֹמֵמִים כְּדֵי לְהִתְפַּלֵּל.‏

17 יוֹם אֶחָד,‏ כַּאֲשֶׁר לִמֵּד,‏ יָשְׁבוּ שָׁם פְּרוּשִׁים וּמוֹרֵי תּוֹרָה שֶׁבָּאוּ מִכָּל כְּפָר בַּגָּלִיל וּבִיהוּדָה וְכֵן גַּם מִיְּרוּשָׁלַיִם;‏ וְהָיְתָה בּוֹ גְּבוּרַת יְהֹוָה* לְרַפֵּא.‏+ 18 וְהִנֵּה בָּאוּ אֲנָשִׁים שֶׁנָּשְׂאוּ אִישׁ מְשֻׁתָּק עַל אֲלֻנְקָה וְנִסּוּ לְהַכְנִיסוֹ וּלְהַנִּיחוֹ לִפְנֵי יֵשׁוּעַ.‏+ 19 מִשֶּׁלֹּא מָצְאוּ דֶּרֶךְ לְהַכְנִיסוֹ בִּגְלַל הֶהָמוֹן,‏ עָלוּ עַל הַגַּג,‏ הֵסִירוּ אֶת הָרְעָפִים וְאָז הוֹרִידוּ אוֹתוֹ בָּאֲלֻנְקָה וְהִנִּיחוּ אוֹתוֹ בֵּין הָאֲנָשִׁים מוּל יֵשׁוּעַ.‏ 20 כְּשֶׁרָאָה אֶת אֱמוּנָתָם,‏ אָמַר לוֹ:‏ ”‏בֶּן אָדָם,‏ נִסְלְחוּ לְךָ חֲטָאֶיךָ”‏.‏+ 21 בִּתְגוּבָה דִּבְּרוּ הַסּוֹפְרִים וְהַפְּרוּשִׁים בֵּינֵיהֶם וְאָמְרוּ:‏ ”‏מִיהוּ זֶה שֶׁמֵּעֵז לְגַדֵּף* כָּךְ?‏ מִי יָכוֹל לִסְלֹחַ עַל חֲטָאִים זוּלַת אֱלֹהִים לְבַדּוֹ?‏”‏+ 22 רָאָה יֵשׁוּעַ אֶת מַחְשְׁבוֹת לִבָּם וְהֵשִׁיב לָהֶם:‏ ”‏מָה אַתֶּם חוֹשְׁבִים בִּלְבַבְכֶם?‏ 23 מָה יוֹתֵר קַל — לוֹמַר ’‏נִסְלְחוּ לְךָ חֲטָאֶיךָ’‏ אוֹ לוֹמַר ’‏קוּם וְהִתְהַלֵּךְ’‏?‏ 24 אַךְ כְּדֵי שֶׁתֵּדְעוּ כִּי לְבֶן הָאָדָם הַסַּמְכוּת עֲלֵי אֲדָמוֹת לִסְלֹחַ עַל חֲטָאִים.‏.‏.‏”‏,‏ וְאָז אָמַר לַמְּשֻׁתָּק:‏ ”‏אוֹמֵר אֲנִי לְךָ,‏ קוּם,‏ הָרֵם אֶת הָאֲלֻנְקָה שֶׁלְּךָ וְלֵךְ לְבֵיתְךָ”‏.‏+ 25 הוּא מִיָּד קָם לְנֶגֶד עֵינֵיהֶם,‏ הֵרִים אֶת הָאֲלֻנְקָה וְהָלַךְ לְבֵיתוֹ כְּשֶׁהוּא מְהַלֵּל אֶת אֱלֹהִים.‏ 26 תַּדְהֵמָה גְּדוֹלָה אָחֲזָה בַּכֹּל,‏ וְהֵם הֵחֵלּוּ לְהַלֵּל אֶת אֱלֹהִים וְנִתְמַלְּאוּ יִרְאָה בְּאָמְרָם:‏ ”‏נִפְלָאוֹת רָאִינוּ הַיּוֹם!‏”‏

27 אַחֲרֵי כֵן יָצָא וְרָאָה מוֹכֵס יוֹשֵׁב בְּבֵית הַמֶּכֶס וּשְׁמוֹ לֵוִי.‏ אָמַר לוֹ:‏ ”‏לֵךְ אַחֲרַי”‏.‏*‏+ 28 הוּא קָם,‏ עָזַב אֶת הַכֹּל וְהָלַךְ אַחֲרָיו.‏ 29 אַחַר כָּךְ עָרַךְ לֵוִי בְּבֵיתוֹ סְעוּדָה גְּדוֹלָה לִכְבוֹדוֹ,‏ וַהֲמוֹנֵי מוֹכְסִים וַאֲנָשִׁים אֲחֵרִים הֵסֵבּוּ עִמָּם לָאֲרוּחָה.‏+ 30 הִתְלוֹנְנוּ הַפְּרוּשִׁים וְהַסּוֹפְרִים לִפְנֵי תַּלְמִידָיו וְאָמְרוּ:‏ ”‏מַדּוּעַ אַתֶּם אוֹכְלִים וְשׁוֹתִים עִם מוֹכְסִים וְחוֹטְאִים?‏”‏+ 31 הֵשִׁיב יֵשׁוּעַ וְאָמַר לָהֶם:‏ ”‏לֹא הַבְּרִיאִים זְקוּקִים לְרוֹפֵא,‏ אֶלָּא הַחוֹלִים.‏+ 32 לֹא בָּאתִי לִקְרֹא לְצַדִּיקִים לַחְזֹר בִּתְשׁוּבָה כִּי אִם לְחוֹטְאִים”‏.‏+

33 אָמְרוּ לוֹ:‏ ”‏תַּלְמִידֵי יוֹחָנָן מַרְבִּים לָצוּם וּמִתְפַּלְּלִים בְּתַחֲנוּנִים,‏ וְכָךְ עוֹשִׂים גַּם תַּלְמִידֵי הַפְּרוּשִׁים,‏ וְאִלּוּ תַּלְמִידֶיךָ אוֹכְלִים וְשׁוֹתִים”‏.‏+ 34 הֵשִׁיב לָהֶם יֵשׁוּעַ:‏ ”‏הַאִם אַתֶּם יְכוֹלִים לִגְרֹם לַחֲבֵרָיו שֶׁל הֶחָתָן לָצוּם כָּל עוֹד הֶחָתָן אִתָּם?‏ 35 אַךְ יָבוֹאוּ יָמִים וְהֶחָתָן+ יִלָּקַח מֵהֶם,‏ וּבַיָּמִים הָהֵם יָצוּמוּ”‏.‏+

36 נָתַן לָהֶם דֻּגְמָה:‏ ”‏אִישׁ אֵינוֹ גּוֹזֵר טְלַאי מִבֶּגֶד חָדָשׁ וְתוֹפֵר אוֹתוֹ עַל בֶּגֶד יָשָׁן.‏ הֲרֵי הַטְּלַאי הֶחָדָשׁ יִתָּלֵשׁ,‏ וְאֵין הוּא מַתְאִים לַבֶּגֶד הַיָּשָׁן.‏+ 37 כְּמוֹ כֵן,‏ אִישׁ אֵינוֹ שָׂם יַיִן חָדָשׁ בְּנֹאדוֹת יְשָׁנִים.‏ הֲרֵי הַיַּיִן הֶחָדָשׁ יְבַקֵּעַ אֶת הַנֹּאדוֹת וְיִשָּׁפֵךְ,‏ וְהַנֹּאדוֹת יֵהָרְסוּ.‏ 38 יַיִן חָדָשׁ יֵשׁ לָשִׂים בְּנֹאדוֹת חֲדָשִׁים.‏ 39 מִי שֶׁשָּׁתָה יַיִן יָשָׁן אֵינוֹ רוֹצֶה בֶּחָדָשׁ,‏ שֶׁכֵּן הוּא אוֹמֵר,‏ ’‏הַיָּשָׁן טוֹב’‏”‏.‏

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף