המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • מרקוס ז׳‏
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים מרקוס

      • חשיפת מסורות אנוש ‏(‏1–13‏)‏

      • הדברים הנובעים מן הלב מטמאים את האדם ‏(‏14–23‏)‏

      • אמונתה של אישה סורית־פניקית ‏(‏24–30‏)‏

      • ריפוי חירש ‏(‏31–37‏)‏

מרקוס ז׳:‏1

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏1

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 136

    המצפה,‏

    1992/‏2/‏1,‏ עמ׳ 18

מרקוס ז׳:‏4

הפניות צולבות

  • +מתי כ״ג:‏25;‏ לוק י״א:‏38,‏ 39

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1997/‏6/‏15,‏ עמ׳ 13

מרקוס ז׳:‏5

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏2

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2016/‏8,‏ עמ׳ 30

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 136

    המצפה,‏

    1992/‏2/‏1,‏ עמ׳ 18

מרקוס ז׳:‏6

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏7–9

מרקוס ז׳:‏7

הפניות צולבות

  • +ישע כ״ט:‏13

מרקוס ז׳:‏8

הפניות צולבות

  • +גלט א׳:‏14;‏ קול ב׳:‏8

מרקוס ז׳:‏9

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏3–6

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 14

    המצפה,‏

    1991/‏3/‏1,‏ עמ׳ 4

מרקוס ז׳:‏10

הערות שוליים

  • *

    או ”‏המגדף”‏.‏

הפניות צולבות

  • +שמ כ׳:‏12;‏ דב ה׳:‏16;‏ אפס ו׳:‏2
  • +שמ כ״א:‏17;‏ ויק כ׳:‏9;‏ משל כ׳:‏20

מרקוס ז׳:‏11

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 136

    המצפה,‏

    1992/‏2/‏1,‏ עמ׳ 18

מרקוס ז׳:‏12

הפניות צולבות

  • +טמא ה׳:‏8

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 136

    המצפה,‏

    1992/‏2/‏1,‏ עמ׳ 18

מרקוס ז׳:‏13

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏6
  • +מר ז׳:‏3

מרקוס ז׳:‏14

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏10

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1992/‏2/‏1,‏ עמ׳ 18,‏ 19

מרקוס ז׳:‏15

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏11;‏ טיט א׳:‏15

מרקוס ז׳:‏16

הערות שוליים

  • *

    ראה נספח א3‏.‏

מרקוס ז׳:‏17

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏15–20

מרקוס ז׳:‏20

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏18

מרקוס ז׳:‏21

הערות שוליים

  • *

    או ”‏אי־מוסריות מינית”‏.‏ ביוונית,‏ פּוֹרְנִיאָה בלשון רבים.‏ ראה מונחון‏.‏

הפניות צולבות

  • +בר ו׳:‏5;‏ ח׳:‏21;‏ ירמ י״ז:‏9

מרקוס ז׳:‏22

הערות שוליים

  • *

    או ”‏מעשים חסרי בושה”‏.‏ ביוונית,‏ אָסֵלְגְיָה.‏ ראה מונחון‏.‏

  • *

    ראה מונחון‏.‏

מרקוס ז׳:‏24

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏21

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 138

    המצפה,‏

    1992/‏1/‏1,‏ עמ׳ 22

מרקוס ז׳:‏25

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏22–28

מרקוס ז׳:‏26

הערות שוליים

  • *

    או ”‏סורית־פניקית מלידה”‏.‏

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 138

    המצפה,‏

    1992/‏1/‏1,‏ עמ׳ 22

מרקוס ז׳:‏27

הפניות צולבות

  • +מתי י׳:‏5,‏ 6;‏ ט״ו:‏26;‏ רומ ט׳:‏4;‏ אפס ב׳:‏12

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לציבור)‏,‏

    מס׳ 5 2017 עמ׳ 9

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 138

    המצפה,‏

    2010/‏10/‏15,‏ עמ׳ 4,‏ 5

    1992/‏1/‏1,‏ עמ׳ 22,‏ 23

מרקוס ז׳:‏29

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏28

מרקוס ז׳:‏30

הפניות צולבות

  • +יוח ד׳:‏49–51

מרקוס ז׳:‏31

הערות שוליים

  • *

    או ”‏אזור עשר הערים”‏.‏

הפניות צולבות

  • +מתי ט״ו:‏29

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 138

    ‏’‏הארץ הטובה’‏,‏ עמ׳ 28,‏ 29

    המצפה,‏

    1992/‏1/‏1,‏ עמ׳ 23

מרקוס ז׳:‏32

הפניות צולבות

  • +מתי ט׳:‏32,‏ 33;‏ לוק י״א:‏14

מרקוס ז׳:‏33

הפניות צולבות

  • +מר ח׳:‏23;‏ יוח ט׳:‏6

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    קרב אל יהוה,‏ עמ׳ 94,‏ 95

    ישוע – הדרך,‏ עמ׳ 138

    המצפה,‏

    2000/‏2/‏15,‏ עמ׳ 17

    1996/‏3/‏1,‏ עמ׳ 5,‏ 6

    1992/‏1/‏1,‏ עמ׳ 23

מרקוס ז׳:‏34

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2000/‏2/‏15,‏ עמ׳ 17

מרקוס ז׳:‏35

הפניות צולבות

  • +ישע ל״ה:‏5;‏ מתי י״א:‏5;‏ ט״ו:‏30

מרקוס ז׳:‏36

הפניות צולבות

  • +ישע מ״ב:‏2;‏ מתי ח׳:‏3,‏ 4;‏ מר ה׳:‏42,‏ 43
  • +מר א׳:‏43–45

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2008/‏2/‏15,‏ עמ׳ 28

מרקוס ז׳:‏37

הפניות צולבות

  • +מהש י״ד:‏11
  • +ישע ל״ה:‏5,‏ 6;‏ מתי ט״ו:‏31

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

מר׳ ז׳:‏1מתי ט״ו:‏1
מר׳ ז׳:‏4מתי כ״ג:‏25;‏ לוק י״א:‏38,‏ 39
מר׳ ז׳:‏5מתי ט״ו:‏2
מר׳ ז׳:‏6מתי ט״ו:‏7–9
מר׳ ז׳:‏7ישע כ״ט:‏13
מר׳ ז׳:‏8גלט א׳:‏14;‏ קול ב׳:‏8
מר׳ ז׳:‏9מתי ט״ו:‏3–6
מר׳ ז׳:‏10שמ כ׳:‏12;‏ דב ה׳:‏16;‏ אפס ו׳:‏2
מר׳ ז׳:‏10שמ כ״א:‏17;‏ ויק כ׳:‏9;‏ משל כ׳:‏20
מר׳ ז׳:‏12טמא ה׳:‏8
מר׳ ז׳:‏13מתי ט״ו:‏6
מר׳ ז׳:‏13מר ז׳:‏3
מר׳ ז׳:‏14מתי ט״ו:‏10
מר׳ ז׳:‏15מתי ט״ו:‏11;‏ טיט א׳:‏15
מר׳ ז׳:‏17מתי ט״ו:‏15–20
מר׳ ז׳:‏20מתי ט״ו:‏18
מר׳ ז׳:‏21בר ו׳:‏5;‏ ח׳:‏21;‏ ירמ י״ז:‏9
מר׳ ז׳:‏24מתי ט״ו:‏21
מר׳ ז׳:‏25מתי ט״ו:‏22–28
מר׳ ז׳:‏27מתי י׳:‏5,‏ 6;‏ ט״ו:‏26;‏ רומ ט׳:‏4;‏ אפס ב׳:‏12
מר׳ ז׳:‏29מתי ט״ו:‏28
מר׳ ז׳:‏30יוח ד׳:‏49–51
מר׳ ז׳:‏31מתי ט״ו:‏29
מר׳ ז׳:‏32מתי ט׳:‏32,‏ 33;‏ לוק י״א:‏14
מר׳ ז׳:‏33מר ח׳:‏23;‏ יוח ט׳:‏6
מר׳ ז׳:‏35ישע ל״ה:‏5;‏ מתי י״א:‏5;‏ ט״ו:‏30
מר׳ ז׳:‏36ישע מ״ב:‏2;‏ מתי ח׳:‏3,‏ 4;‏ מר ה׳:‏42,‏ 43
מר׳ ז׳:‏36מר א׳:‏43–45
מר׳ ז׳:‏37מהש י״ד:‏11
מר׳ ז׳:‏37ישע ל״ה:‏5,‏ 6;‏ מתי ט״ו:‏31
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
מרקוס ז׳:‏1–37

מרקוס

ז הִתְאַסְּפוּ סְבִיבוֹ הַפְּרוּשִׁים וְכַמָּה מִן הַסּוֹפְרִים שֶׁבָּאוּ מִיְּרוּשָׁלַיִם.‏+ 2 וְהֵם רָאוּ שֶׁאֲחָדִים מִתַּלְמִידָיו אוֹכְלִים אֶת אֲרוּחָתָם בְּיָדַיִם טְמֵאוֹת,‏ כְּלוֹמַר בְּלֹא נְטִילַת יָדַיִם.‏ 3 ‏(‏כִּי הַפְּרוּשִׁים וּלְמַעֲשֶׂה כָּל הַיְּהוּדִים דְּבֵקִים בְּמָסֹרֶת הַקַּדְמוֹנִים וְאוֹכְלִים רַק אַחֲרֵי רְחִיצַת יְדֵיהֶם עַד הַמַּרְפֵּק,‏ 4 וּבְשׁוּבָם מִן הַשּׁוּק אֵינָם אוֹכְלִים לְלֹא רְחִיצָה,‏ וּדְבֵקִים בְּמָסוֹרוֹת רַבּוֹת אֲחֵרוֹת שֶׁקִּבְּלוּ,‏ כְּגוֹן טְבִילַת כּוֹסוֹת וְכַדִּים וּכְלֵי נְחֹשֶׁת.‏)‏+ 5 שָׁאֲלוּ אוֹתוֹ הַפְּרוּשִׁים וְהַסּוֹפְרִים:‏ ”‏מַדּוּעַ תַּלְמִידֶיךָ אֵינָם מְקַיְּמִים אֶת מָסֹרֶת הַקַּדְמוֹנִים וְאוֹכְלִים אֶת אֲרוּחָתָם בְּיָדַיִם טְמֵאוֹת?‏”‏+ 6 הֵשִׁיב לָהֶם:‏ ”‏צְבוּעִים,‏ הֵיטֵב נִבָּא עֲלֵיכֶם יְשַׁעְיָהוּ,‏ כַּכָּתוּב,‏ ’‏הָעָם הַזֶּה בְּשִׂפְתֵיהֶם מְכַבְּדִים אוֹתִי,‏ אַךְ לִבָּם רָחוֹק מִמֶּנִּי.‏+ 7 לַשָּׁוְא עוֹבְדִים הֵם אוֹתִי,‏ כִּי מְלַמְּדִים הֵם מִצְווֹת אֱנוֹשׁ כְּתוֹרָה’‏.‏+ 8 אַתֶּם עוֹזְבִים אֶת מִצְוַת אֱלֹהִים וּדְבֵקִים בְּמָסֹרֶת שֶׁל בְּנֵי אָדָם”‏.‏+

9 הוֹסִיף וְאָמַר לָהֶם:‏ ”‏בְּכִשָּׁרוֹן רַב יוֹדְעִים אַתֶּם לְהִתְעַלֵּם מִמִּצְוַת אֱלֹהִים כְּדֵי לִשְׁמֹר אֶת הַמָּסֹרֶת שֶׁלָּכֶם.‏+ 10 לְמָשָׁל,‏ מֹשֶׁה אָמַר:‏ ’‏כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמְּךָ’‏,‏+ וְגַם ’‏הַמְּקַלֵּל* אֶת אָבִיו אוֹ אֶת אִמּוֹ מוֹת יוּמַת’‏.‏+ 11 אֲבָל אַתֶּם אוֹמְרִים,‏ ’‏מֻתָּר לְאִישׁ לוֹמַר לְאָבִיו אוֹ לְאִמּוֹ:‏ ”‏כָּל דָּבָר מִשֶּׁלִּי שֶׁיּוּכַל לְהוֹעִיל לְךָ,‏ הֲרֵי הוּא קָרְבָּן (‏כְּלוֹמַר,‏ מַתָּנָה הַמֻּקְדֶּשֶׁת לֶאֱלֹהִים)‏”‏’‏.‏ 12 בָּזֹאת אֵינְכֶם מַתִּירִים לוֹ עוֹד לַעֲשׂוֹת דָּבָר לְמַעַן אָבִיו אוֹ אִמּוֹ,‏+ 13 וְכָךְ אַתֶּם מְבַטְּלִים אֶת תָּקְפּוֹ שֶׁל דְּבַר אֱלֹהִים עַל־יְדֵי הַמָּסֹרֶת שֶׁקִּבַּלְתֶּם וְהֶעֱבַרְתֶּם.‏+ וְעוֹד דְּבָרִים רַבִּים כָּאֵלֶּה אַתֶּם עוֹשִׂים”‏.‏+ 14 קָרָא אֵלָיו שׁוּב אֶת הַהֲמוֹנִים וְאָמַר לָהֶם:‏ ”‏הַקְשִׁיבוּ לִי כֻּלְּכֶם וְהָבִינוּ.‏+ 15 כָּל מָה שֶׁנִּכְנָס אֶל הָאָדָם מִבַּחוּץ אֵינוֹ יָכוֹל לְטַמְּאוֹ;‏ הַדְּבָרִים הַיּוֹצְאִים מִן הָאָדָם הֵם הַמְּטַמְּאִים אוֹתוֹ”‏.‏+ 16 *‏——‏

17 הוּא נִכְנַס לְבַיִת הַרְחֵק מִן הֶהָמוֹן,‏ וְתַלְמִידָיו שָׁאֲלוּ אוֹתוֹ לְגַבֵּי הַדֻּגְמָה שֶׁנָּתַן.‏+ 18 אָמַר לָהֶם:‏ ”‏גַּם אַתֶּם חַסְרֵי הֲבָנָה כְּמוֹהֶם?‏ הַאִם אֵינְכֶם יוֹדְעִים שֶׁכָּל מָה שֶׁנִּכְנָס אֶל הָאָדָם מִבַּחוּץ אֵינוֹ יָכוֹל לְטַמְּאוֹ?‏ 19 הֲרֵי הוּא אֵינוֹ נִכְנָס לְלִבּוֹ אֶלָּא לְקֵבָתוֹ וְאָז יוֹצֵא אֶל הַבִּיּוּב”‏.‏ בָּזֹאת הִכְרִיז שֶׁכָּל הַמְּזוֹנוֹת טְהוֹרִים.‏ 20 הוֹסִיף וְאָמַר לָהֶם:‏ ”‏הַיּוֹצֵא מִן הָאָדָם הוּא הַמְּטַמֵּא אֶת הָאָדָם,‏+ 21 כִּי מִבִּפְנִים,‏ מִתּוֹךְ לִבּוֹ שֶׁל הָאָדָם,‏+ יוֹצְאוֹת מַחְשְׁבוֹת רֶשַׁע:‏ זְנוּת,‏* גְּנֵבוֹת,‏ רְצִיחוֹת,‏ 22 נִאוּפִים,‏ חַמְדָנוּת,‏ מַעֲשֵׂי רֶשַׁע,‏ מִרְמָה,‏ זִמָּה,‏* צָרוּת עַיִן,‏ גִּדּוּפִים,‏* יְהִירוּת וְסִכְלוּת.‏ 23 כָּל הַדְּבָרִים הָרָעִים הָאֵלֶּה יוֹצְאִים מִבִּפְנִים וּמְטַמְּאִים אֶת הָאָדָם”‏.‏

24 הוּא קָם וְהָלַךְ לְאֵזוֹר צוֹר וְצִידוֹן.‏+ שָׁם נִכְנַס לְבַיִת וְלֹא רָצָה שֶׁיִּוָּדַע עַל כָּךְ לְאִישׁ,‏ אַךְ לֹא יָכוֹל הָיָה לַחְמֹק מֵעֵינֵי הַבְּרִיּוֹת.‏ 25 מִיָּד עִם בּוֹאוֹ שָׁמְעָה עָלָיו אִשָּׁה שֶׁבִּתָּהּ הַקְּטַנָּה הָיְתָה אֲחוּזַת רוּחַ טְמֵאָה,‏ וְהִיא בָּאָה וְנָפְלָה לְרַגְלָיו.‏+ 26 הָאִשָּׁה הָיְתָה יְוָנִיָּה,‏ סוּרִית־פֶנִיקִית בְּמוֹצָאָהּ;‏* וְהִיא בִּקְּשָׁה מִמֶּנּוּ שׁוּב וָשׁוּב שֶׁיְּגָרֵשׁ אֶת הַשֵּׁד מִבִּתָּהּ.‏ 27 אָמַר לָהּ:‏ ”‏הָנִיחִי תְּחִלָּה לַיְּלָדִים לִשְׂבֹּעַ,‏ כִּי לֹא יָאֶה לָקַחַת אֶת לַחְמָם שֶׁל הַיְּלָדִים וּלְהַשְׁלִיךְ אוֹתוֹ אֶל הַכְּלַבְלַבִּים”‏.‏+ 28 הֵשִׁיבָה לוֹ:‏ ”‏נָכוֹן,‏ אֲדוֹנִי,‏ אֲבָל גַּם הַכְּלַבְלַבִּים שֶׁמִּתַּחַת לַשֻּׁלְחָן אוֹכְלִים מֵהַפֵּרוּרִים הַנּוֹפְלִים מִלַּחְמָם שֶׁל הַיְּלָדִים”‏.‏ 29 אָמַר לָהּ:‏ ”‏בִּגְלַל דְּבָרַיִךְ אֵלֶּה,‏ לְכִי לְדַרְכֵּךְ;‏ הַשֵּׁד יָצָא מִבִּתֵּךְ”‏.‏+ 30 הִיא הָלְכָה לְבֵיתָהּ וּמָצְאָה אֶת הַיַּלְדָּה שׁוֹכֶבֶת בַּמִּטָּה,‏ וְהַשֵּׁד כְּבָר יָצָא מִמֶּנָּה.‏+

31 יֵשׁוּעַ עָזַב אֶת אֵזוֹר צוֹר,‏ וּבְדַרְכּוֹ חֲזָרָה אֶל יַם הַגָּלִיל עָבַר דֶּרֶךְ צִידוֹן וְהִגִּיעַ לְאֵזוֹר דֵּקַפּוֹלִיס.‏*‏+ 32 שָׁם הֵבִיאוּ אֵלָיו אִישׁ חֵרֵשׁ שֶׁהִתְקַשָּׁה בְּדִבּוּר,‏+ וְהִתְחַנְּנוּ אֵלָיו שֶׁיָּשִׂים עָלָיו אֶת יָדוֹ.‏ 33 הוּא לָקַח אוֹתוֹ הַצִּדָּה בִּיחִידוּת,‏ הַרְחֵק מִן הֶהָמוֹן,‏ וְשָׂם אֶת אֶצְבְּעוֹתָיו בְּאָזְנֵי הָאִישׁ,‏ וּלְאַחַר שֶׁיָּרַק נָגַע בִּלְשׁוֹנוֹ.‏+ 34 וְאָז בְּנָשְׂאוֹ עֵינָיו הַשָּׁמַיְמָה נֶאֱנַח עֲמֻקּוֹת וְאָמַר אֵלָיו:‏ ”‏אֶפְפָתָא”‏,‏ כְּלוֹמַר ”‏הִפָּתַח”‏.‏ 35 אָזְנָיו נִפְתְּחוּ וְקֶשֶׁר לְשׁוֹנוֹ הֻתַּר,‏+ וְהוּא הֵחֵל לְדַבֵּר בְּצוּרָה בְּרוּרָה.‏ 36 אָז צִוָּה עֲלֵיהֶם שֶׁלֹּא לְסַפֵּר עַל כָּךְ לְאִישׁ,‏+ אַךְ כְּכָל שֶׁצִּוָּה זֹאת עֲלֵיהֶם כָּךְ הִרְבּוּ לְהַכְרִיז עַל הַדָּבָר.‏+ 37 הֵם נִדְהֲמוּ עַד מְאוֹד+ וְאָמְרוּ:‏ ”‏כָּל מַעֲשָׂיו יָפִים.‏ אֲפִלּוּ אֶת הַחֵרְשִׁים הוּא הוֹפֵךְ לְשׁוֹמְעִים וְאֶת הָאִלְּמִים לִמְדַבְּרִים”‏.‏+

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף