-
मत्ती 22:15नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
15 इसके बाद फरीसी चले गए और उन्होंने आपस में सलाह की कि किस तरह यीशु को उसी की बातों से फंसाएँ।
-
-
मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 22पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
यीशु को . . . फँसाएँ: यह ऐसा था मानो वे जाल बिछाकर किसी चिड़िया को पकड़ रहे हों। (सभ 9:12 से तुलना करें, जहाँ सेप्टुआजेंट में शिकार करने का यही यूनानी शब्द उस इब्रानी शब्द के लिए इस्तेमाल हुआ है जिसका मतलब है, “फंदे में फँसाना; फँसाना।”) फरीसियों ने यीशु की चापलूसी की और चालाकी से ऐसे सवाल पूछे (मत 22:16, 17) कि उसके जवाबों को उसी के खिलाफ इस्तेमाल कर सकें।
-