-
मत्ती 24:13नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
13 मगर जो अंत तक धीरज धरता है, वही उद्धार पाएगा।
-
-
मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 24पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
अंत: मत 24:6, 14 के अध्ययन नोट देखें।
धीरज धरेगा: या “धीरज धरता है।” इनकी यूनानी क्रिया (इपोमेनो) का शाब्दिक मतलब है, “में बने (या टिके) रहना।” इसका अकसर मतलब होता है, “भागने के बजाय बने रहना; डटे रहना; लगे रहना; अटल रहना।” (मत 10:22; रोम 12:12; इब्र 10:32; याकू 5:11) इस संदर्भ में इस क्रिया का मतलब है, मसीह का चेला होने के नाते एक व्यक्ति का सही राह पर बने रहना, फिर चाहे इसके लिए उसे कितने भी विरोध या मुश्किलों का सामना क्यों न करना पड़े।—मत 24:9-12.
-