वॉचटावर ऑनलाइन लाइब्रेरी
वॉचटावर
ऑनलाइन लाइब्रेरी
हिंदी
  • बाइबल
  • प्रकाशन
  • सभाएँ
  • मरकुस 4:38
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद
    • 38 मगर यीशु नाव के पिछले हिस्से में एक तकिए पर सिर रखकर सो रहा था। चेलों ने उसे जगाया और कहा, “गुरु, क्या तुझे फिक्र नहीं कि हम नाश होनेवाले हैं?”

  • मरकुस 4:38
    नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
    • 38 मगर यीशु नाव के पिछले हिस्से में, एक बड़े तकिए पर सिर रखकर सो रहा था। इसलिए चेलों ने उसे जगाया और उससे कहा: “गुरु, क्या तुझे फिक्र नहीं कि हम नाश होनेवाले हैं?” 

  • मरकुस
    यहोवा के साक्षियों के लिए खोजबीन गाइड—2019 संस्करण
    • 4:38

      प्रहरीदुर्ग,

      6/15/2015, पेज 6

      8/15/2005, पेज 8

      2/15/2000, पेज 18-19

      11/1/1989, पेज 31

      यीशु—राह, पेज 113

  • मरकुस अध्ययन नोट—अध्याय 4
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
    • 4:38

      तकिए: या “गद्दी।” मसीही यूनानी शास्त्र में सिर्फ इसी आयत में यह शब्द आता है। यूनानी में इस शब्द के साथ निश्‍चित उपपद इस्तेमाल हुआ है जो दिखाता है कि यह तकिया शायद नाव का हिस्सा था। हो सकता है यह बालू से भरी एक बोरी हो जो नाव के पिछले हिस्से में रखी जाती थी ताकि उसके वज़न से नाव स्थिर रहे, या चमड़े की बनी गद्दी हो जिस पर पतवार चलानेवाला बैठता था, या फिर ऊन का गट्ठर या गद्दी हो जिस पर चप्पू चलानेवाला बैठता था।

हिंदी साहित्य (1972-2025)
लॉग-आउट
लॉग-इन
  • हिंदी
  • दूसरों को भेजें
  • पसंदीदा सेटिंग्स
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • इस्तेमाल की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • गोपनीयता सेटिंग्स
  • JW.ORG
  • लॉग-इन
दूसरों को भेजें