-
लूका 2:26नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
26 साथ ही, परमेश्वर ने पवित्र शक्ति से उस पर ज़ाहिर किया था कि जब तक वह यहोवा के मसीह को न देख ले, तब तक मौत का मुँह न देखेगा।
-
-
दुनिया के लिए सच्ची रौशनीयीशु की ज़िंदगी—एक अनोखी दास्तान—वीडियो गाइड
-
-
शिमोन को मसीह को देखने का मौका मिलता है (यीशु की ज़िंदगी 1 45:04–48:50)
-
-
लूका अध्ययन नोट—अध्याय 2पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
यहोवा के मसीह: हालाँकि मौजूदा यूनानी हस्तलिपियों में लिखे शब्दों का शाब्दिक अनुवाद है “प्रभु के मसीह” (तौन ख्रिसतौन किरायू), फिर भी यहाँ परमेश्वर का नाम इस्तेमाल करना सही है। सेप्टुआजेंट की मौजूदा कॉपियों में ये शब्द इब्रानी शब्द मशीआक य-ह-व-ह का अनुवाद हैं, जिनका मतलब है “यहोवा का अभिषिक्त जन।” ये शब्द इब्रानी शास्त्र में 11 बार आए हैं।—1शम 24:6 (में दो बार), 10; 26:9, 11, 16, 23; 2शम 1:14, 16; 19:21; विल 4:20; कृपया अति. ग3 परिचय; लूक 2:26 देखें।
मसीह: या “अभिषिक्त जन; मसीहा।” मसीह और मसीहा, दोनों एक-जैसी उपाधियाँ हैं। इनके यूनानी शब्द ख्रिस्तौस और इब्रानी शब्द मशीआक का मतलब है, “अभिषिक्त जन।”—मत 1:1 का अध्ययन नोट और इसी आयत में यहोवा के मसीह पर अध्ययन नोट देखें।
-