Watchtower ONLINE NGA LIBRARY
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARY
Hiligaynon
  • BIBLIA
  • PUBLIKASYON
  • MITING
  • nwt 2 Corinto 1:1-13:14
  • 2 Corinto

Wala ang video nga ginpili mo.

Sorry, may error sa pag-load sang video.

  • 2 Corinto
  • Bag-ong Kalibutan nga Badbad sang Balaan nga Kasulatan
Bag-ong Kalibutan nga Badbad sang Balaan nga Kasulatan
2 Corinto

ANG IKADUHA NGA SULAT PARA SA MGA TAGA-CORINTO

1 Halin kay Pablo, nga apostol ni Cristo Jesus paagi sa kabubut-on sang Dios, kag kay Timoteo nga aton utod,+ para sa kongregasyon sang Dios sa Corinto, kaupod sang tanan nga balaan sa bug-os nga Acaya:+

2 Kabay nga mabaton ninyo ang wala tupong nga kaayo kag paghidait halin sa Dios nga aton Amay kag kay Ginuong Jesucristo.

3 Dayawon ang Dios kag Amay sang aton Ginuong Jesucristo,+ ang Amay nga may mapinalanggaon nga kaluoy+ kag ang Dios nga nagahatag sang tanan nga sahi sang lugpay,+ 4 nga nagalugpay* sa aton sa tanan naton nga mga pagtilaw,*+ agod malugpayan man naton ang iban+ sa ila mga pagtilaw* paagi sa lugpay nga nabaton naton sa Dios.+ 5 Kay subong nga madamo kita sing gin-antos tungod sa Cristo,+ madamo man nga lugpay ang nabaton naton paagi sa Cristo. 6 Karon kon kami nagaatubang sang mga pagtilaw,* para ini sa paglugpay kag pagluwas sa inyo; kag kon kami ginalugpayan, para ini sa paglugpay sa inyo agod mabuligan kamo nga mabatas ang mga pag-antos nga kaangay sang amon ginaantos. 7 Kag mabakod gid ang amon paglaum sa inyo, kay nahibaluan namon nga kon nagaantos kamo kaangay sa amon, malugpayan man kamo kaangay sa amon.+

8 Mga kauturan, luyag namon nga mahibaluan ninyo ang kapipit-an nga naagihan namon sa probinsia sang Asia.*+ Tuman gid yadto kabudlay, nga kon sa amon lang, wala namon yadto mabatas, kag indi gani kami sigurado kon malampuwasan namon yadto ukon indi.+ 9 Abi namon ginpamatbatan na kami sing kamatayon. Apang natabo ini agod indi kami magsalig sa amon kaugalingon, kundi sa Dios+ nga nagabanhaw sang mga patay. 10 Ginluwas niya kami sa katalagman sang kamatayon kag nagasalig kami nga luwason niya kami liwat. Nagasalig gid kami nga magapadayon sia sa pagluwas sa amon.+ 11 Mabuligan man ninyo kami paagi sa inyo pag-ampo para sa amon.+ Sa paghimo sini, madamo ang magapasalamat para sa amon tungod sa kaayo nga mabaton namon bilang sabat sa mga pangamuyo sang madamo nga tawo.+

12 Amo ini ang amon ginapabugal, kag ginasiling namon ini nga may matinlo nga konsiensia, nga nagkabuhi kami sa kalibutan kag ilabi na sa tunga ninyo nga may pagkabalaan kag pagkasinsero nga ginatudlo sang Dios. Wala kami nagasalig sa kalibutanon nga kaalam+ kundi sa wala tupong nga kaayo sang Dios. 13 Kay ang ginasulat namon sa inyo mga butang nga mabasa* ninyo kag mahangpan, kag nagalaum ako nga padayon ninyo ini nga mahangpan sing bug-os.* 14 Nahibaluan na ninyo nga mapabugal ninyo kami, subong nga mapabugal man namon kamo sa adlaw sang aton Ginuong Jesus.

15 Bangod sining akon pagsalig, nagaplano ako sa pagduaw sing una sa inyo, agod magkalipay kamo sa ikaduha nga tion.* 16 Mahapit anay ako sa inyo kon magkadto ako sa Macedonia kag halin sa Macedonia, mabalik ako sa inyo agod mapatigayon ninyo ang akon pagkadto sa Judea.+ 17 Sang ginplano ko ini, wala ko bala ini ginhunahuna sing maayo? Ukon kaangay bala ako sang iban nga tawo nga nagasiling “Huo” kag dayon magsiling “Indi”? 18 Makasalig kamo sa Dios nga ang amon ginsiling sa inyo matuod. Wala kami nagasiling, “huo” apang sa ulihi gali “indi.” 19 Kay ang Anak sang Dios, si Jesucristo, nga ginbantala namon nanday Silvano* kag Timoteo+ sa inyo, indi “huo” kag sa ulihi gali “indi,” kundi pirme “huo.” 20 Ang tanan nga saad sang Dios nangin “huo” paagi kay Jesus.+ Gani paagi sa iya ngalan nagasiling kami “Amen” sa Dios,+ para himayaon ang Dios. 21 Apang ang isa nga nagagarantiya nga kamo kag kami iya sang Cristo kag ang isa nga naghaplas sa aton amo ang Dios.+ 22 Sia man ang nagbutang sang iya selyo sa aton+ kag naghatag sang espiritu+ sa aton tagipusuon subong garantiya sa kon ano ang magaabot.*

23 Magasaksi ang Dios batok sa akon* kon ang akon ginasiling sa inyo indi matuod. Wala pa ako makakadto sa Corinto bangod indi ko luyag nga madugangan pa ang inyo kasubo. 24 Wala ako nagasiling nga mga agalon kami sang inyo pagtuo,+ kundi mga masigkamanugpangabudlay kami para sa inyo kalipay, kay paagi sa inyo pagtuo nagatindog kamo sing malig-on.

2 Indi ko luyag nga pasubuon kamo sa akon pagbisita liwat sa inyo. 2 Kay kon mapasubo ko kamo nga nagapasadya sa akon, sin-o pa ang magapasadya sa akon? 3 Nagsulat ako sadto sa inyo, agod kon magkadto ako dira indi ako magkasubo tungod sa mga dapat maghatag sing kalipay sa akon, bangod nagasalig ako nga ang makapahalipay sa akon makapahalipay man sa inyo. 4 Tungod sa tuman nga kapipit-an kag kalisang sang tagipusuon nagsulat ako sa inyo lakip ang madamo nga luha, indi agod mapasubo kamo,+ kundi agod ipahibalo sa inyo ang kadalom sang akon gugma sa inyo.

5 Karon kon may isa nga nangin kabangdanan sang kasubo,+ indi lang ako ang ginpasubo niya, kundi tanan man kamo. Indi ko luyag nga mangin matigdas ako sa akon ginasiling. 6 Ang pagsabdong nga nabaton niya halin sa kalabanan sa inyo tuman na para sa iya; 7 karon, patawara ninyo sia kag palig-una,+ agod indi sia madaug* sang tuman nga kasubo.+ 8 Gani ginalaygayan ko kamo nga ipakita ninyo nga ginahigugma ninyo sia.+ 9 Nagsulat man ako sa inyo kay gusto ko mahibaluan kon bala matinumanon kamo sa tanan nga butang. 10 Kon ginapatawad ninyo ang isa ka tawo bisan ano pa ang iya sala, ginapatawad ko man sia. Sa pagkamatuod, kon nagapatawad ako ginahimo ko ini para sa inyo kaayuhan kag saksi ang Cristo sa sini, 11 agod indi kita madaug* ni Satanas,+ kay nakahibalo gid kita sang iya mga pahito.*+

12 Karon sang nag-abot ako sa Troas+ sa pagpahayag sing maayong balita tuhoy sa Cristo, isa ka puertahan ang nabuksan sa akon sa Ginuo. 13 Apang nabalaka gid ako kay wala ko makita ang akon utod nga si Tito.+ Gani nagpaalam ako sa ila kag nagkadto sa Macedonia.+

14 Apang salamat sa Dios nga pirme nagapanguna sa aton sa parada sang kadalag-an upod sa Cristo kag nagapaamyon* sang ihibalo tuhoy sa iya sa tanan nga lugar paagi sa aton! 15 Kay para sa Dios kaangay kita sang mahamot nga kaamyon sang balita tuhoy sa Cristo nga mapanimahuan sang mga nagakaluwas pati na sang mga nagakalaglag. 16 Para sa mga nagakalaglag kaamyon ini sang kamatayon nga nagaresulta sa kamatayon,+ kag sa mga nagakaluwas kaamyon ini sang kabuhi nga nagaresulta sa kabuhi. Kag sin-o ang kalipikado gid sa sini nga pag-alagad? 17 Kita, kay indi kita manuglibod* sang pulong sang Dios+ kaangay sang madamo nga tawo, apang sinsero kita nga nagabantala subong mga ginpadala sang Dios, huo, ginahimo naton ini sa atubangan sang Dios kag kaupod naton ang Cristo.

3 Kinahanglan pa bala namon ipakilala liwat ang amon kaugalingon? Ukon pareho sa iban nga tawo, kinahanglan pa bala namon ang mga sulat nga nagadayaw sa amon? Ukon kamo bala ang magahatag sini sa amon? 2 Kamo mismo ang amon sulat,+ nga nasulat sa amon tagipusuon kag nahibaluan kag ginabasa sang tanan nga katawhan. 3 Kay ginapakita nga kamo sulat sang Cristo nga ginsulat namon subong mga ministro,+ nga ginsulat indi paagi sa tinta kundi paagi sa espiritu sang buhi nga Dios, indi sa mga tapitapi nga bato+ kundi sa undanon nga mga tapitapi, sa mga tagipusuon.+

4 Paagi sa Cristo may amo kami sini nga sahi sang pagsalig sa Dios. 5 Wala kami nagasiling nga kalipikado gid kami nga himuon ini nga hilikuton, kundi ang amon pagkakalipikado halin sa Dios,+ 6 nga naghimo sa amon nga kalipikado gid nga mangin mga ministro sang bag-o nga katipan,+ indi sang nasulat nga kasuguan,+ kundi sang espiritu; kay ang nasulat nga kasuguan nagapakamalaut padulong sa kamatayon,+ apang ang espiritu nagahatag sang kabuhi.+

7 Dugang pa, ang kasuguan nga nagaresulta sa kamatayon kag gintigib sa mga bato+ ginhatag nga may himaya, amo nga ang mga anak sang Israel indi makatulok sa nawong ni Moises bangod sa himaya sang iya nawong,+ apang ina nga himaya pagadulaon. 8 Gani, indi bala nga labi pa nga may himaya+ ang paghatag sing espiritu?+ 9 Kay kon ang kasuguan nga nagaresulta sa pagpakamalaut+ mahimayaon,+ mas labi pa gid ang ministeryo nga nagaresulta sa pagkamatarong!+ 10 Ang matuod, bisan ang ginhimo nga mahimayaon sadto ginkuhaan sing himaya, bangod sang himaya nga mas labaw sa sini.+ 11 Kay kon ang pagadulaon mahimayaon,+ mas labi pa ang nagapabilin!+

12 Bangod may amo kita sini nga paglaum,+ may daku kita nga kahilwayan sa paghambal, 13 kag wala naton ginailog ang ginhimo ni Moises sang ginatabunan niya ang iya nawong,+ agod ang mga anak sang Israel indi makatulok sa himaya* sang kasuguan nga pagadulaon. 14 Apang ang ila hunahuna naghabol.+ Kay tubtob karon nga adlaw, ang amo gihapon nga tabon wala pa makuha kon ginabasa ang daan nga katipan,+ bangod makuha lamang ini paagi sa Cristo.+ 15 Ang matuod, tubtob karon nga adlaw kon ginabasa ang sinulatan ni Moises,+ may tabon ang ila tagipusuon.+ 16 Apang kon ang isa magbag-o sang iya dalanon agod simbahon si Jehova,* ang tabon makuha.+ 17 Si Jehova* isa ka Espiritu,+ kag kon diin ang espiritu ni Jehova,* may kahilwayan.+ 18 Kita tanan wala sing tabon sa aton nawong kag ginapabanaag naton kaangay sang mga espiho ang himaya ni Jehova.* Samtang ginahimo naton ini, ginabalhin kita sa amo man nga larawan halin sa himaya padulong sa labi pa nga himaya, suno gid sa ginahimo ni Jehova,* nga Espiritu.*+

4 Bangod sang kaluoy sang Dios sa amon, may amo kami sini nga ministeryo, gani wala kami nagauntat. 2 Apang ginsikway namon ang malimbungon nga mga butang nga dapat ikahuya. Wala kami nagapangdaya. Wala namon ginadugangan ang pulong sang Dios.+ Sa baylo, sa pagpahayag sang kamatuoran ginarekomendar namon ang amon kaugalingon sa konsiensia sang tagsatagsa sa atubangan sang Dios.+ 3 Kon ang maayong balita nga ginabantala namon natabunan, natabunan ini sa mga nagakalaglag, 4 sa mga indi tumuluo nga ang mga hunahuna ginbulag+ sang dios sini nga sistema sang mga butang,*+ agod indi nila makita+ ang kapawa* sang mahimayaon nga maayong balita tuhoy sa Cristo, nga amo ang larawan sang Dios.+ 5 Kay wala kami nagabantala tuhoy sa amon kaugalingon, kundi tuhoy kay Jesucristo subong Ginuo kag nagabantala kami subong inyo mga ulipon tungod kay Jesus. 6 Kay ang Dios nagsiling: “Magsilak ang kapawa halin sa kadudulman,”+ kag ginpasanagan niya ang aton tagipusuon+ sing mahimayaon nga ihibalo sang Dios paagi sa nawong sang Cristo.

7 Apang, may yara kami sini nga bahandi+ sa mga suludlan nga daga,+ agod ang gahom nga labaw sa kinaandan maghalin sa Dios, kag indi sa amon.+ 8 Ginaipit kami sa tanan nga paagi, apang indi buot silingon nga indi na gid kami makahulag; ginaligban kami, apang indi buot silingon nga wala na gid kami sing malutsan;+ 9 ginahingabot kami, apang wala kami ginpabay-an;+ ginapukan kami, apang wala kami malaglag.+ 10 Pirme kami nagabatas sa amon lawas sang katalagman nga mapatay kaangay ni Jesus,+ agod paagi sa amon lawas makita sang tanan ang kabuhi ni Jesus. 11 Pirme nabutang sa katalagman ang amon kabuhi+ tungod kay Jesus, agod paagi sa amon mamalatyon nga lawas makita sang tanan ang kabuhi ni Jesus. 12 Bisan pa nagaatubang kami sa kamatayon, nagadala ini sang kabuhi sa inyo.

13 Bangod may espiritu sang pagtuo kami nga kaangay sang nasulat: “Nagtuo ako, gani naghambal ako”;+ nagatuo man kami kag gani nagahambal kami, 14 nakahibalo kami nga ang Isa nga nagbanhaw kay Jesus magabanhaw man sa amon kaangay sang pagbanhaw niya kay Jesus kag dalhon niya kami kaupod ninyo sa iya atubangan.+ 15 Kay ini tanan para sa inyo kaayuhan, agod madamo pa nga tawo ang makabaton sang wala tupong nga kaayo sang Dios bangod madamo pa nga tawo ang nagapasalamat sa iya, kag paagi sini mahimaya sia.+

16 Gani wala kami nagauntat, kay bisan ang amon lawas nagaluya, ang amon personalidad nagabag-o adlaw-adlaw. 17 Kay bisan pa ang kapipit-an* nga ginaatubang namon umalagi kag mamag-an, ang padya nga batunon namon wala sing katapusan kag labaw gid sa tanan;+ 18 samtang wala namon ginatuon ang amon mga mata sa mga butang nga makita, kundi sa mga butang nga indi makita.+ Kay ang mga butang nga makita umalagi lang, apang ang mga butang nga indi makita wala sing katapusan.

5 Kay nahibaluan naton nga kon maguba,* ang aton dutan-on nga balay, ining tolda,+ matigayon naton halin sa Dios ang wala sing katapusan nga balay sa langit. Ini nga balay wala ginhimo sang mga kamot.+ 2 Kay sa sining balay* nagaugayong gid kita, kag hanuot nga nagahandum nga isuklob ang isa nga para sa aton halin sa langit,*+ 3 agod kon masuklob na naton ini, indi kita masapwan nga hubo. 4 Ang matuod, kita nga yari sa sini nga tolda nagaugayong, nga ginabug-atan. Indi man naton luyag nga ubahon ini, kundi luyag naton nga isuklob ang isa,+ agod ang mamalatyon mabuslan sang kabuhi.+ 5 Ang Dios ang naghanda sini para sa aton.+ Sia ang naghatag sa aton sang espiritu subong garantiya sa kon ano ang magaabot.*+

6 Gani pirme kita nagasalig kag nakahibalo nga samtang nagaistar kita sa lawas, wala kita sa Ginuo,+ 7 kay nagalakat kita paagi sa pagtuo, indi paagi sa panulok. 8 Wala kita nagaduhaduha kag pasulabihon pa naton nga mag-istar upod sa Ginuo sangsa mag-istar sa sini nga lawas.+ 9 Gani bisan nagaistar kita upod sa iya ukon wala, tulumuron naton nga mangin kalahamut-an kita sa iya. 10 Kay kita tanan magatindog* sa atubangan sang lingkuran nga hukmanan sang Cristo, agod ang tagsatagsa balusan suno sa mga ginhimo niya, maayo man ukon malain, samtang nagaistar sia sa lawas.+

11 Bangod nahibaluan namon nga dapat namon kahadlukan ang Ginuo, padayon namon nga ginabuyok ang mga tawo, apang kilala gid kami sang Dios.* Nagalaum man ako nga sa bulig sang inyo konsiensia, nakilala gid ninyo kon sin-o kami.* 12 Wala namon ginapakilala liwat ang amon kaugalingon sa inyo, kundi ginapahulag namon kamo nga magpabugal may kaangtanan sa amon, agod may isabat kamo sa mga nagapabugal bangod sa nagua nga panagway+ apang indi bangod sa tagipusuon. 13 Kay kon wala kami sa husto nga panghunahuna,+ tungod ini sa Dios; kon maligdong ang amon hunahuna, tungod ini sa inyo. 14 Kay ang gugma sang Cristo nagapahulag sa amon, bangod amo ini ang amon ginhinakop, nga ang isa ka tawo napatay para sa tanan;+ bangod ang tanan napatay. 15 Kag napatay sia para sa tanan agod ang mga nagakabuhi indi na magkabuhi para sa ila kaugalingon,+ kundi para sa iya nga napatay para sa ila kag ginbanhaw.

16 Gani sugod karon wala na kami nagakilala sa tawo suno sa unod.+ Bisan pa nakilala namon sadto ang Cristo suno sa unod, karon wala na kami nagakilala sa iya sing subong sina.+ 17 Gani kon ang bisan sin-o nahiusa sa Cristo, bag-o sia nga tinuga;+ ang daan nga mga butang nagtaliwan; ang bag-o nga mga butang nagluntad. 18 Apang ang tanan nga butang halin sa Dios, nga nagpasag-uli sa amon sa iya kaugalingon paagi sa Cristo+ kag naghatag sa amon sang ministeryo sa pagpasag-uli,+ 19 nga ang Dios paagi sa Cristo nagapasag-uli sang kalibutan sa iya kaugalingon,+ kag wala ginaisip ang ila mga paglapas,+ kag gintugyan niya sa aton ang mensahe sang pagpasag-uli.+

20 Gani mga embahador kami+ nga salili sang Cristo,+ nga daw subong bala nga ang Dios nagahingyo paagi sa amon. Subong mga salili sang Cristo, nagapakiluoy kami: “Magpasag-uli kamo sa Dios.” 21 Ang isa nga wala sing sala,+ ginhimo niya nga halad para sa amon mga sala, agod paagi sa iya mangin matarong kami sa atubangan sang Dios.+

6 Bangod nagapangabudlay kami kaupod niya,+ ginahingyo man namon kamo nga indi pagwasihon ang katuyuan sang wala tupong nga kaayo sang Dios nga inyo nabaton.+ 2 Kay nagasiling sia: “Sa isa ka nahamut-an nga tion ginpamatian ko ikaw, kag sa isa ka adlaw sang kaluwasan ginbuligan ko ikaw.”+ Amo na ini ang labing nahamut-an nga tion. Amo na ini ang adlaw sang kaluwasan.

3 Wala gid kami nagahatag sang bisan ano nga kasandaran, agod wala sing makita nga sayop sa amon ministeryo;+ 4 kundi sa tagsa ka paagi ginarekomendar namon ang amon kaugalingon subong mga ministro sang Dios,+ paagi sa pagbatas sing madamo nga pagtilaw, nga amo ang mga kapipit-an, kinawad-on, mga kabudlayan,+ 5 mga pagbunal, mga pagbilanggo,+ mga kinagamo, mga pagpangabudlay, mga gab-i nga wala sing tulog, kag mga tion nga wala sing kalan-on.+ 6 Ginapakita namon nga kami mga ministro sang Dios paagi sa kaputli, sa ihibalo, sa pagkamapinasensiahon,+ sa kaayo,+ sa balaan nga espiritu, sa gugma nga indi salimpapaw,+ 7 sa paghambal sing matuod, kag sa gahom sang Dios.+ Ginapakita man namon ini paagi sa pag-uyat sing mga hinganiban sang pagkamatarong+ sa tuo nga kamot* kag sa wala,* 8 paagi sa himaya kag kahuluy-an, paagi sa malain nga balita kag maayo nga balita. Ginkabig kami nga mga madaya apang tampad kami, 9 gintamod kami nga indi kilala apang ginakilala kami, ginkabig kami nga tagumatayon* apang nagakabuhi kami,+ ginsilutan* kami apang wala gintugyan sa kamatayon,+ 10 gintamod kami nga nagakasubo apang pirme nagakasadya, nga imol apang nagapamanggad sa madamo, nga wala sing bisan ano apang nagapanag-iya sang tanan nga butang.+

11 Naghambal kami sing prangka sa inyo, mga taga-Corinto, kag ginbuksan namon sing masangkad ang amon tagipusuon. 12 Wala namon ginadingot sa inyo ang amon pagpalangga,+ apang ginadingutan ninyo kami sang inyo pagpalangga. 13 Gani nagahambal ako sa inyo nga daw mga anak ko kamo, buksi man ninyo sing masangkad ang inyo mga tagipusuon.*+

14 Indi kamo magpagota* sing sampihakan upod sa mga indi tumuluo.+ Kay paano mag-updanay ang pagkamatarong kag pagkamalinapason?+ Ukon paano mag-ambitanay ang kapawa kag kadudulman?+ 15 Paano maghisantuanay ang Cristo kag ang Belial?*+ Ukon paano magkapareho ang tumuluo* nga tawo kag ang indi tumuluo?+ 16 Kag paano maghisantuanay ang templo sang Dios kag mga diosdios?+ Kay kita amo ang templo sang buhi nga Dios;+ subong sang ginsiling sang Dios: “Magaistar ako sa tunga nila+ kag magalakat ako sa tunga nila, kag ako mangin ila Dios, kag sila mangin akon katawhan.”+ 17 “‘Gani maggua kamo sa tunga nila, kag magbulag kamo,’ siling ni Jehova,* ‘kag untati ninyo ang pagtandog sa indi matinlo nga butang’”;+ “‘kag batunon ko kamo.’”+ 18 “‘Kag ako mangin inyo amay,+ kag kamo mangin akon mga anak nga lalaki kag mga anak nga babayi,’+ siling ni Jehova* nga Labing Gamhanan.”

7 Mga hinigugma, tungod sining ginsaad sa aton,+ tinluan naton ang aton kaugalingon sa tanan nga nagapahigko sang lawas kag tagipusuon,*+ agod mangin mas balaan kita samtang nagakahadlok sa Dios.

2 Buksi ang inyo tagipusuon sa amon.+ Wala kami sing ginhimuan sing sayop, wala kami sing ginhalitan, kag wala kami sing ginhingalitan.+ 3 Wala ko ini ginasiling agod pakamalauton kamo. Kay nasiling ko na sadto nga ano man ang matabo, mapatay man kita ukon mabuhi, yari kamo sa amon tagipusuon. 4 Makahambal ako sa inyo sing tampad. Ginapabugal ko gid kamo. Napun-an ako sang pagpabakod; kag daku gid ang akon kalipay sa tunga sang tanan namon nga kapipit-an.+

5 Ang matuod, pag-abot namon sa Macedonia,+ wala kami sing pahuway, kay nagaantos kami sa mga tawo nga nagapamatok sa amon, kag nagakabalaka pa kami sa kongregasyon. 6 Apang ang Dios, nga nagalugpay sa mga napung-awan,+ naglugpay sa amon paagi sa pag-abot ni Tito; 7 kag indi lang paagi sa pag-abot niya kundi paagi man sa paglugpay ninyo sa iya, sang ginsugid niya sa amon ang inyo kahidlaw nga makita ako, ang inyo daku nga kasubo, kag ang inyo hanuot nga pagkabalaka* sa akon. Gani malipayon pa gid ako subong.

8 Kay bisan ang akon sulat nagpasubo sa inyo,+ wala ko ini ginhinulsulan. Sang una, matuod nga naghinulsol ako (nakita ko nga yadto nga sulat nagpasubo sa inyo, apang sa malip-ot lang nga tion), 9 apang karon malipayon ako, indi tungod nagkasubo kamo, kundi tungod napahulag kamo nga maghinulsol. Nagkasubo kamo suno sa kabubut-on sang Dios, gani ang ginsulat namon sa inyo wala makahalit sa inyo. 10 Kay ang kasubo nga suno sa kabubut-on sang Dios nagaresulta sa paghinulsol nga nagadul-ong sa kaluwasan nga indi dapat hinulsulan;+ apang ang kasubo sang kalibutan nagaresulta sa kamatayon. 11 Tan-awa ninyo ang daku nga kaukod nga resulta sang inyo kasubo sa diosnon nga paagi, huo, ang pamatud-an nga wala kamo sing sala, huo, ang inyo kaakig sa sala, huo, ang inyo kahadlok sa Dios, huo, ang inyo hanuot nga handum, huo, ang inyo kakugi, huo, ang inyo pagtadlong sa sayop!+ Ang tanan ninyo nga ginhimo nagapakita nga putli* kamo. 12 Sa pagkamatuod, nagsulat ako indi lang para sa isa nga nakasala+ ukon sa ginhimuan sing sala, kundi agod mapakita ninyo sa tunga ninyo kag sa atubangan sang Dios ang inyo pagkabalaka para sa amon. 13 Amo kon ngaa nalugpayan ninyo kami.

Apang indi lang nga nalugpayan kami, kundi nadugangan pa gid ang amon kasadya tungod sa kalipay ni Tito, bangod ginpaumpawan ninyo tanan ang iya espiritu. 14 Kay kon ginpabugal ko kamo sa iya, wala ako mahuy-i; apang subong nga ang tanan nga ginhambal namon sa inyo matuod, napamatud-an man nga matuod ang amon ginpabugal tuhoy sa inyo kay Tito. 15 Subong man, ang iya pagpalangga sa inyo nagadugang pa gid kada madumduman niya ang inyo pagkamatinumanon+ kag ang pagbaton ninyo sa iya nga may daku nga pagtahod. 16 Nagakalipay ako bangod may pagsalig* ako sa tanan nga ginahimo ninyo.

8 Luyag namon ipahibalo sa inyo, mga kauturan, ang tuhoy sa wala tupong nga kaayo sang Dios nga ginpakita sa mga kongregasyon sa Macedonia.+ 2 Yara sila sa daku nga pagtilaw bangod sa kabudlayan. Apang sa pihak sang ila tuman nga kaimulon, napahulag sila sang daku nga kalipay kag ginpakita nila nga manggaranon sila paagi sa ila tuman* nga kaalwan. 3 Ginhimo nila ini suno sa ila masarangan,+ huo, nagapamatuod ako nga labaw pa ini sa ila masarangan,+ 4 kag sila mismo ang padayon nga nagpangabay sa amon nga hatagan sila sing pribilehiyo nga maghatag sing maayo nga dulot kag makapakigbahin sa ministeryo sang pagbulig sa mga balaan.+ 5 Labaw pa sa ginlauman namon ang ila ginbuhat, kay paagi sa kabubut-on sang Dios gin-una nila ang Ginuo kag kami sangsa ila kaugalingon. 6 Gani ginpalig-on namon si Tito,+ nga subong nga ginsugdan niya ini nga hilikuton sa inyo, dapat man niya tapuson ang pagtipon sang inyo maayo nga dulot. 7 Gani, subong nga nagabugana kamo sa tanan nga butang, sa pagtuo, sa pulong, sa ihibalo, sa kapisan kag sa gugma namon sa inyo, kabay nga magbugana man kamo sa paghatag sing maayo nga dulot.+

8 Wala ko ini ginasiling agod manduan kamo, kundi agod ipatalupangod sa inyo ang kaukod sang iban kag agod tilawan kon matuod gid ang inyo gugma. 9 Kay nahibaluan ninyo ang wala tupong nga kaayo sang aton Ginuong Jesucristo, nga bisan pa manggaranon sia, nangin imol sia tungod sa inyo,+ agod mangin manggaranon kamo paagi sa iya kaimulon.

10 Kag amo ini ang akon opinyon:+ Para ini sa inyo kaayuhan, kay sang nagligad nga isa ka tuig, ginsugdan ninyo ang paghimo sini kag ginpakita ninyo nga luyag gid ninyo nga himuon ini. 11 Gani karon, tapusa man ninyo ang inyo ginsugdan, agod ang inyo kahanda sa paghatag mabug-os suno sa inyo masarangan. 12 Ang dulot nga tinagipusuon labi nga kalahamut-an sa Dios, bangod ginapaabot sang Dios nga maghatag ang isa ka tawo suno sa yara sa iya,+ indi suno sa wala sa iya. 13 Kay indi ko luyag nga mahapusan ang iban, apang mabudlayan kamo; 14 kundi paagi sa inyo sobra sa sini nga tion mapun-an ang ila kinahanglanon, kag mapun-an man sang ila sobra ang inyo kakulangan, agod may pag-alalangay. 15 Subong sang nasulat na: “Ang tawo nga nakatipon sing madamo indi tuman kadamo ang yara sa iya, kag ang tawo nga nakatipon sing diutay indi tuman kadiutay ang yara sa iya.”+

16 Karon salamat sa Dios sa pagbutang sa tagipusuon ni Tito sang amo man nga pag-ulikid para sa inyo,+ 17 bangod luwas nga ginbaton niya ang pagpalig-on, sia mismo nalangkag gid, amo nga kinabubut-on sia nga makadto sa inyo. 18 Apang ginapadala namon kaupod niya ang isa ka utod nga ginadayaw sing lapnag sa tanan nga kongregasyon bangod sa ginahimo niya para sa maayong balita. 19 Indi lamang ina, kundi gintangdo man sia sang mga kongregasyon agod mangin kaupod namon sa paglakbay samtang nagapanagtag kami sining maayo nga dulot para sa kahimayaan sang Ginuo kag agod pamatud-an nga handa kami sa pagbulig. 20 Gani ginalikawan namon nga may makita nga sayop sa amon may kaangtanan sining bugana nga amot nga ginapanagtag namon.+ 21 Kay kami ‘bunayag nga nagatatap sa tanan, indi lamang sa panulok ni Jehova,* kundi sa panulok man sang mga tawo.’+

22 Ginapadala man namon upod sa ila ang isa pa naton ka utod nga napamatud-an namon nga maukod sa madamo nga butang, kag labi pa nga maukod karon tungod sa iya daku nga pagsalig sa inyo. 23 Tuhoy kay Tito, kon may pangduhaduha sa iya, kaupod* ko sia kag masigkamanugpangabudlay para sa inyo kaayuhan; ukon kon may pangduhaduha tuhoy sa aton mga kauturan, mga apostoles sila sang mga kongregasyon kag nagahatag sila sing himaya sa Cristo. 24 Gani ipakita sa ila ang pamatuod sang inyo gugma,+ kag ipakita sa mga kongregasyon kon ngaa ginapabugal namon kamo.

9 Karon nahanungod sa pag-alagad sa mga balaan,+ indi na kinahanglan nga magsulat pa ako sa inyo, 2 kay nahibaluan ko ang inyo kahanda sa paghatag. Ginapabugal ko kamo sa mga taga-Macedonia. Ginsilingan ko sila nga ang Acaya isa ka tuig na nga handa sa pagbulig, kag bangod sa inyo kahanda madamo sa ila ang nangin handa man sa pagbulig. 3 Gani ginapadala ko sa inyo ang mga kauturan, agod ang amon pagpabugal tuhoy sa inyo indi mangin wala sing pulos. Sa baylo, mapamatud-an nga handa gid kamo subong sang ginsiling ko. 4 Kay kon indi, kon mag-upod sa akon ang mga taga-Macedonia kag makita nila nga indi kamo handa, mahuy-an kami kag kamo man tungod sang amon pagsalig sa inyo. 5 Gani ginhunahuna ko nga kinahanglan nga paunahon ang mga kauturan dira sa inyo, kag tipunon na nga daan ang inyo ginsaad nga dulot, agod ini mangin dulot tungod sa inyo kaalwan, indi tungod ginpilit kamo.

6 Apang tuhoy sa sini, ang nagasab-ug sing hawothawot magaani man sing hawothawot, kag ang nagasab-ug sing bugana magaani man sing bugana.+ 7 Maghimo ang kada isa suno sa ginpamat-od niya sa iya tagipusuon, indi sing paganot* ukon napilitan,+ kay ginahigugma sang Dios ang nagahatag sing malipayon.+

8 Dugang pa, mahimo ipakita sang Dios ang iya wala tupong nga kaayo sa inyo, agod bastante kamo pirme sa tanan nga butang, kag mangin bugana sa tagsa ka maayong buhat.+ 9 (Subong sang nasulat na: “Nagapanagtag sia sa madamo;* naghatag sia sa mga imol. Ang iya pagkamatarong wala sing katapusan.”+ 10 Karon ang Isa nga nagahatag sang bugana nga binhi sa manugsab-ug kag sang tinapay nga kalan-on magahatag kag magapadamo sang binhi nga inyo isab-ug kag magadugang sang mga bunga sang inyo pagkamatarong.) 11 Bugana kamo nga ginpakamaayo sang Dios agod makahatag kamo sing bugana, kag paagi sa inyo dulot nga ihatag namon magapasalamat ang mga tawo sa Dios. 12 Ini nga ministeryo sa pag-alagad sa publiko ginahimo indi lamang agod maaman sing maayo ang mga kinahanglanon sang mga balaan+ kundi agod mangin bugana man sa madamo nga pagpasalamat sa Dios. 13 Bangod sang pamatuod sini nga ministeryo sang pagbulig, ginahimaya nila ang Dios kay ang bulig nga ginhatag ninyo nagapakita nga mapinasakupon kamo sa ginabantala ninyo nga maayong balita tuhoy sa Cristo, kag bangod maalwan kamo sa inyo amot sa ila kag sa tanan.+ 14 Kag lakip ang pag-ampo para sa inyo, ginapahayag nila ang ila pagpalangga sa inyo bangod sa wala tupong nga kaayo sang Dios sa inyo.

15 Pasalamatan naton ang Dios bangod sa iya indi malaragway kag wala sing bayad nga dulot.

10 Luyag ko gid nga sundon ninyo ang akon ginasiling. Nagahambal ako sa inyo kaangay sang Cristo nga may pagkamapainubuson kag kalulo.+ Apang ang iban sa inyo nagasiling nga sa personal daw kinaandan lang ako nga tawo+ apang sa sulat prangka ako sa pagsaway sa inyo.+ 2 Nagalaum gid ako nga kon yara ako dira, indi ako makahimo sing matigdas nga tikang batok sa mga nagakabig sa amon nga nagagawi suno sa kalibutanon nga panghunahuna. 3 Kay bisan pa nagakabuhi kami kaangay sang iban nga tawo, wala kami nagapakig-away kaangay sang mga tawo sa kalibutan. 4 Kay ang mga hinganiban sang amon pagpakig-away indi kaangay sang iya sang mga tawo sa kalibutan,+ kundi ginhatag ini sang Dios;+ gamhanan ini sa pagtumba sang bisan ano nga butang nga natukod sing malig-on. 5 Kay ginatumba namon ang mga pangatarungan kag ang tanan nga pagpabugal nga supak sa ihibalo sang Dios,+ kag ginabihag namon ang tanan nga panghunahuna agod mangin matinumanon ini sa Cristo. 6 Pagkatapos nga mapamatud-an ninyo nga matinumanon gid kamo, handa kami nga silutan ang indi matinumanon.+

7 Ginahukman ninyo ang mga butang suno sa inyo lang makita. Kon ang bisan sin-o nagapati nga sia sumulunod sang Cristo, dapat niya hunahunaon liwat nga kon sia sumulunod sang Cristo, kami amo man. 8 Kay wala ako mahuya bisan pa daw sobra ang akon pagpabugal tuhoy sa awtoridad nga ginhatag sa amon sang Ginuo kay ginagamit ko ini indi agod gub-on kamo kundi pabakuron kamo.+ 9 Ginahambal ko ini kay indi ko luyag nga maghunahuna kamo nga ginapahog ko kamo paagi sa akon mga sulat. 10 Kay nagasiling sila: “Ang iya mga sulat maunod kag may puersa, apang sa personal kinaandan lang sia kag wala sing pulos ang iya ginapanghambal.” 11 Dapat nila binagbinagon, nga kon ano ang amon ginasiling sa amon mga sulat, amo man sina ang amon himuon kon yara kami dira.+ 12 Kay wala kami nagapangahas sa pagsiling nga pareho kami sa mga nagapakataas sang ila kaugalingon, kag wala namon ginatamod ang amon kaugalingon kaangay sa pagtamod nila sa ila kaugalingon.+ Kay ginatamod nila ang ila kaugalingon nga maayo suno sa ila mismo mga talaksan. Ginapakita sini nga wala sila sing paghangop.+

13 Apang, sa amon bahin magapabugal kami, indi labaw sa nagakadapat. Magapabugal lamang kami suno sa amon nahimo sa hilikuton nga ginhatag sa amon sang Dios. Kag lakip kamo sa sini nga hilikuton.+ 14 Wala kami naglampas sa amon hilikuton sang nagkadto kami sa inyo, kay kami ang una nga nagpalab-ot sa inyo sang maayong balita tuhoy sa Cristo.+ 15 Nagapabugal kami sa amon hinimuan, kag indi sa hinimuan sang iban. Nagalaum kami nga magbakod pa gid ang inyo pagtuo, agod labi nga maapresyar ninyo ang hilikuton nga ginhimo namon. Tungod sini labi pa gid kami nga manghikot, 16 agod mapahayag namon ang maayong balita sa mga pungsod sa unhan pa ninyo. Indi kami magpabugal sa hilikuton nga ginhimo na sang iban. 17 “Apang sia nga nagapabugal, magpabugal sia may kaangtanan kay Jehova.”*+ 18 Kay wala ginakahamut-an ang tawo nga nagarekomendar sang iya kaugalingon,+ kundi ang tawo nga ginarekomendar ni Jehova.*+

11 Kon sa banta ninyo indi ako makatarunganon, batasa ninyo ako. Ang matuod, ginabatas na ninyo ako! 2 Kay nagabatyag ako sing diosnon nga kaimon* tungod sa inyo, kay ginpangako ko nga ipakasal kamo sa isa ka bana, sa Cristo, kag luyag ko nga ipresentar kamo subong isa ka matinlo* nga birhen sa iya.+ 3 Apang nahadlok ako nga kon paano ginlimbungan sang man-ug si Eva,+ malimbungan man ang inyo hunahuna kag madula ang inyo pagkasinsero kag pagkatinlo* nga dapat ninyo ipakita sa Cristo.+ 4 Kay ang matuod, kahapos lang sa inyo magbaton sang mga nagaabot kag nagabantala sang Jesus nga tuhay sa isa nga amon ginbantala, ukon sang nagadala sang espiritu nga tuhay sa gindala namon sa inyo, ukon sang nagabantala sang maayong balita nga tuhay sa ginbantala namon sa inyo.+ 5 Kay para sa akon, indi ako kubos bisan sa isa ka butang sa inyo pinakamaayo nga mga apostoles.+ 6 Bisan indi ako lantip maghambal,+ lantip ako sa ihibalo. Ginpakita namon ina sa inyo sa tanan nga paagi kag sa tanan nga butang.

7 Malipayon ko nga ginpahayag sa inyo ang maayong balita sang Dios kag wala ako nanukot sa inyo.+ Ginpaubos ko ang akon kaugalingon agod mapadunggan kamo. Nakasala bala ako sa paghimo sini? 8 Daw gindingutan* ko ang iban nga kongregasyon paagi sa pagbaton sang ila bulig* agod makaalagad ako sa inyo.+ 9 Kag sang kaupod ninyo ako kag nagakinahanglan, wala ako nagpabug-at kay bisan sin-o, kay ang mga kauturan halin sa Macedonia naghatag sang akon kinahanglanon.+ Wala gid ako magpabug-at sa inyo kag indi ko gid ina paghimuon.+ 10 Samtang sumulunod ako sang Cristo, wala sing makapugong sa akon sa pagpabugal+ tuhoy sa mga rehiyon sang Acaya. 11 Sa ano nga rason nga ginhimo ko ini? Bangod bala wala ko kamo ginahigugma? Nahibaluan sang Dios nga ginahigugma ko kamo.

12 May nagapabugal kag nagasiling nga mga apostoles man sila kaangay namon. Gani padayon ko nga himuon ang pirme ko ginahimo+ agod wala na sila sing rason sa pagpabugal. 13 Kay ina nga mga tawo butig nga mga apostoles, madaya nga mga manugpangabudlay, nga nagapakunokuno nga mga apostoles sang Cristo.+ 14 Kag indi ini katingalahan, kay si Satanas mismo nagapakunokuno nga anghel sang kapawa.+ 15 Gani indi katingalahan kon ang iya mga ministro nagapakunokuno man nga mga ministro sang pagkamatarong. Apang ang ila katapusan mangin suno sa ila mga binuhatan.+

16 Nagasiling ako liwat: Wala sing maghunahuna nga indi ako makatarunganon. Apang, kon amo gid man sina ang inyo ginahunahuna, batuna na lang ninyo ako subong indi makatarunganon, agod makapabugal man ako bisan diutay lang. 17 Ang ginahambal ko karon indi pagsunod sa halimbawa sang Ginuo, kundi nagahambal ako subong sang indi makatarunganon nga tawo, nga nagapabugal tungod sa sobra nga pagsalig sa kaugalingon. 18 Sanglit madamo ang nagapabugal tungod sa mga butang sining kalibutan, magapabugal man ako. 19 Nagahunahuna kamo nga maalam gid kamo, apang ngaa ginabaton ninyo ang indi makatarunganon nga mga tawo? 20 Ang matuod, ginabaton ninyo ang bisan sin-o nga nagaulipon sa inyo, ang bisan sin-o nga nagapamentaha sa inyo, ang bisan sin-o nga nagaagaw sang inyo mga pagkabutang, ang bisan sin-o nga nagabayaw sang iya kaugalingon labaw sa inyo, kag ang bisan sin-o nga nagatampa sa inyo.

21 Makahuluya para sa amon nga isiling ini, kay basi hangpon ninyo nga mahuyang kami.

Nagahambal ako kaangay sang indi makatarunganon nga tawo: Kon ang iban nagapanghikot sing maisugon, magapanghikot man ako sing maisugon. 22 Mga Hebreo bala sila? Ako amo man.+ Mga Israelinhon bala sila? Ako amo man. Mga kaliwat* bala sila ni Abraham? Ako amo man.+ 23 Mga ministro bala sila sang Cristo? Nagasabat ako kaangay sang buang nga tawo, labaw pa ako sa ila: mas madamo ako sing nahimo sangsa ila,+ ginbilanggo ako sing mas madamo nga beses,+ ginbunal sing madamo nga beses, kag madamo nga beses nga diutayan na lang ako mapatay.+ 24 Lima ka beses ako ginbunal sang mga Judiyo nga kulang na lang isa agod mangin 40 ka hanot,+ 25 tatlo ka beses ako ginbunal sang bilugon,+ makaisa nga ginbato,+ tatlo ka beses nga naeksperiensiahan ko nga naguba ang amon barko,+ isa ka gab-i kag isa ka adlaw nga nagpautaw-utaw ako sa lawod. 26 Sa akon pirme nga paglakbay, nakaatubang ako sing mga katalagman sa mga suba, sa mga kawatan, sa akon katawhan,+ sa iban nga mga pungsod,+ sa siudad,+ sa kamingawan, sa dagat, kag sa indi matuod nga mga kauturan. 27 Nakaagi man ako sing tuman nga pagpangabudlay kag sobra nga kakapoy, pirme ako wala sing tulog,+ ginagutom kag ginauhaw,+ pirme wala sing pagkaon,+ ginatugnawan kag kulang sing panapton.

28 Wala labot sini, adlaw-adlaw man ako nga nagakabalaka sa tanan nga kongregasyon.+ 29 Nagakalisod ako kon may isa nga maluya, kag nagakaakig ako kon may isa nga nagapasandad sa iban.

30 Kon kinahanglan nga magpabugal ako, ipabugal ko ang mga butang nga nagapakita sang akon kaluyahon. 31 Ang Dios kag Amay ni Ginuong Jesus, ang Isa nga dapat dayawon sing dayon, nakahibalo nga wala ako nagabutig. 32 Sang didto ako sa Damasco, ginpabantayan sang gobernador nga sakop ni Hari Aretas ang siudad sang mga taga-Damasco agod dakpon ako, 33 apang gintunton ako sa bintana sang pader paagi sa isa ka kaing,+ gani nakapalagyo ako.

12 Dapat ako magpabugal bisan indi ini mapuslanon. Magahambal ako tuhoy naman sa labaw sa kinaugali nga mga palanan-awon+ kag mga bugna sang Ginuo.+ 2 May kilala ako nga disipulo sang Cristo. Sang nagligad nga 14 ka tuig ginsabnit sia pakadto sa ikatlo nga langit. Ang Dios lang ang nakahibalo kon bala ginsabnit sia sa pisikal nga lawas ukon indi. 3 Huo, kilala ko ini nga tawo. Ginsabnit sia pakadto sa paraiso. Apang Dios lang ang nakahibalo kon bala ginsabnit sia sa pisikal nga lawas ukon indi. 4 Kag samtang didto sia sa paraiso, nakabati sia sang mga pulong nga indi tugot nga ihambal sang tawo. 5 Ipabugal ko ina nga tawo, apang indi ko pag-ipabugal ang akon kaugalingon luwas lang ang akon mga kaluyahon. 6 Kay kon magpabugal gid man ako, mangin makatarunganon gihapon ako, bangod ihambal ko ang kamatuoran. Apang indi ako magpabugal, agod wala sing magdayaw sa akon sing labaw sa nakita niya ukon nabatian sa akon. 7 Indi kamo magdayaw sa akon bangod lang nakakita ako sing indi kinaandan nga mga bugna.

Agod indi ako magpabugal sing sobra, ginhatagan ako sing tunok sa unod,+ isa ka anghel ni Satanas nga pirme nagatampa sa akon agod indi ako magpabugal sing sobra. 8 Tatlo ka beses ako nga nagpakiluoy sa Ginuo nga kuhaon ini sa akon. 9 Apang nagsiling sia: “Ang akon wala tupong nga kaayo bastante na para sa imo; kay ang akon gahom mapakita sing bug-os sa kaluyahon.”+ Gani malipay ako nga magpabugal tuhoy sa akon mga kaluyahon, agod ang gahom sang Cristo magapabilin sa akon kaangay sang isa ka tolda. 10 Gani nalipay ako sa mga kaluyahon, sa mga insulto, sa mga kinawad-on, sa mga paghingabot kag sa mga kabudlayan tungod sa Cristo. Kay kon maluya ako, mabaskog ako.+

11 Ginpilit ninyo ako nga mangin indi makatarunganon, kay wala ninyo ginsugid ang maayo nga mga butang nga ginhimo ko. Kay indi ako kubos bisan sa isa ka butang sa inyo pinakamaayo nga mga apostoles, bisan pa sa pagtamod ninyo wala ako sing pulos.+ 12 Ang matuod, ginpakita ko sa inyo ang pamatuod sang akon pagkaapostol paagi sa tuman nga pagbatas,+ sa mga tanda, kag paagi sa makatilingala nga mga buhat kag mga milagro.+ 13 Wala ako nagpabug-at sa inyo, sa sini nga paagi lang nangin tuhay kamo sa iban nga kongregasyon.+ Nakasala bala ako bangod sini? Kon amo sina, patawara ninyo ako.

14 Ikatlo na ini nga higayon nga nagahanda ako sa pagkadto sa inyo, apang indi ako mangin pabug-at. Kay kamo ang akon kinahanglan kag indi ang inyo mga pagkabutang;+ kay ang mga anak+ wala ginalauman nga magtigana para sa ila mga ginikanan, kundi ang mga ginikanan para sa ila mga anak. 15 Sa akon bahin malipay gid ako nga ihatag ang tanan kag gamiton ako sing bug-os para sa inyo kalag.+ Kay ginahigugma ko gid kamo, indi bala dapat higugmaon man ninyo ako kaangay sang paghigugma ko sa inyo? 16 Bisan pa subong sina, wala ako nagpabug-at sa inyo.+ Apang, nagasiling kamo nga “tuso” ako kag “ginlimbungan” ko kamo. 17 Namentaha bala ako sa inyo paagi sa kay bisan sin-o nga ginpadala ko sa inyo? Wala. 18 Ginhingyo ko si Tito kag ginpaupdan sang isa ka utod. Namentaha bala si Tito sa inyo? Wala.+ Indi bala naglakat kami sa pareho nga espiritu, kag sa pareho nga mga tikang?

19 Tubtob bala karon, nagahunahuna kamo nga ginapangapinan namon ang amon kaugalingon batok sa inyo mga panumbungon sa amon? Mga sumulunod kami sang Cristo, kag nakahibalo ang Dios nga nagahambal kami sang matuod. Apang, mga hinigugma, ang tanan nga ginahimo namon para sa pagpabakod sa inyo. 20 Kay nabalaka ako nga sa pag-abot ko, indi kamo suno sa akon ginalauman kag ako indi man suno sa inyo ginalauman, kundi, basi may ilinaway, kahisa, kaakig, pagbinaisay, pagpanglibak, pagkutsokutso, pagpahambog, kag kinagamo sa tunga ninyo. 21 Ayhan kon magkadto ako dira liwat, paubson ako sang akon Dios sa atubangan ninyo, kag magakalisod ako tungod sa madamo nga nagpakasala sadto apang wala maghinulsol sa ila kahigkuan kag seksuwal nga imoralidad* kag matampalason nga paggawi* nga ginahimo nila.

13 Ikatlo na ini nga higayon nga nagahanda ako sa pagkadto sa inyo. “Sa pagpamatuod* sang duha ukon tatlo ka saksi ang tagsa ka butang mapalig-on.”+ 2 Bisan wala pa ako dira karon, batuna ninyo ang akon ginasiling nga daw subong bala nga yara ako dira sa ikaduha nga higayon. Kag ginapaandaman ko nga daan ang mga nagpakasala sang una kag ang iban pa, nga kon makabalik ako dira indi sila makalikaw sa disiplina. 3 Sa sini nga paagi pamatud-an ko sa inyo nga nagahambal paagi sa akon ang Cristo, nga wala nagpakita sing kaluyahon sa inyo kundi sing kusog. 4 Kay ang matuod, ginpatay sia sa usok bangod sa kaluyahon, apang buhi sia bangod sa gahom sang Dios.+ Matuod, maluya man kami karon kaangay niya sadto, apang magakabuhi kami kaupod niya+ bangod sa gahom sang Dios nga yara sa inyo.+

5 Padayon nga usisaa kon malig-on ang inyo pagtuo; padayon nga pamatud-i kon ano kamo.+ Ukon wala bala ninyo mahibalui nga si Jesucristo nahiusa sa inyo? Luwas lamang kon kamo wala ginakahamut-an. 6 Nagalaum gid ako nga makahibalo kamo nga kami ginakahamut-an.

7 Karon nagapangamuyo kami sa Dios nga indi kamo makahimo sang sayop, indi agod tamdon kami nga kalahamut-an, kundi agod mahimo ninyo ang maayo, bisan pa indi kami pagkahamut-an sang iban. 8 Kay wala kami sing bisan ano nga mahimo batok sa kamatuoran, kundi para lamang sa kamatuoran. 9 Nagakasadya gid kami kon mabaskog kamo bisan maluya kami. Kag ginapangamuyo namon nga magpasibu kamo kon kinahanglanon. 10 Amo kon ngaa ginasulat ko ini samtang wala ako dira sa inyo, agod kon yara na ako dira, indi ako mangin matigdas, kay ginhatagan ako sang Ginuo sing awtoridad sa pagpabakod sa inyo+ kag indi sa pagguba sa inyo.

11 Sa katapusan, mga kauturan, padayon kamo nga magkasadya, magpasibu, magbaton sang lugpay,+ maghilisugot,+ magmahidaiton;+ kag ang Dios sang gugma kag paghidait+ mangin kaupod ninyo. 12 Kamustaha ninyo ang isa kag isa paagi sa utudnon nga halok. 13 Ang tanan nga balaan nagapadala sang ila pangamusta sa inyo.

14 Ang wala tupong nga kaayo ni Ginuong Jesucristo kag ang gugma sang Dios kag ang pagpakig-ambit sa balaan nga espiritu mangin yara sa inyo tanan.

Ukon “nagapalig-on.”

Ukon “kapipit-an.”

Ukon “kapipit-an.”

Ukon “kapipit-an.”

Tan-awa ang Glossary.

Ukon mahimo, “nahibaluan na.”

Sa literal, “tubtob sa katapusan.”

Ukon mahimo, “agod makabenepisyo kamo sing duha ka beses.”

Ginatawag man nga Silas.

Ukon “subong pauna nga bayad.”

Ukon “akon kalag.”

Ukon “mahalunhon.”

Ukon “madaya.”

Ukon “intensyon.”

Ukon “nagapakita.”

Ukon “manugnegosyo; wala kita nagaginansia tungod.”

Ukon “sa resulta; sa katapusan.”

Tan-awa ang Apendise A5.

Tan-awa ang Apendise A5.

Tan-awa ang Apendise A5.

Tan-awa ang Apendise A5.

Tan-awa ang Apendise A5.

Ukon mahimo, “paagi sa espiritu ni Jehova.”

Ukon “sini nga tion.” Tan-awa ang Glossary.

Ukon “kasanag.”

Ukon “pagtilaw.”

Ukon “matunaw.”

Ukon “puluy-an.”

Ukon “aton langitnon nga puluy-an.”

Ukon “subong pauna nga bayad.”

Ukon “mangin dayag.”

Ukon “dayag gid kami sa Dios.”

Ukon “dayag gid kami sa inyo.”

Ayhan sa pag-atake.

Ayhan sa pagdepensa.

Ukon “takus sa kamatayon.”

Ukon “gindisiplina.”

Ukon “magpasangkad man kamo.”

Ukon “mag-angot.”

Halin sa Hebreo nga tinaga nga buot silingon, “Wala sing Pulos.” Nagapatuhoy kay Satanas.

Ukon “matutom.”

Tan-awa ang Apendise A5.

Tan-awa ang Apendise A5.

Sa literal, “unod kag espiritu.”

Sa literal, “inyo kakugi.”

Ukon “matinlo; inosente.”

Ukon mahimo, “ginapalig-on ninyo.”

Ukon “nagaawas.”

Tan-awa ang Apendise A5.

Sa literal, “kabahin.”

Ukon “may pagpangalag-ag.”

Ukon “sing maalwan.”

Tan-awa ang Apendise A5.

Tan-awa ang Apendise A5.

Sa literal, “kakugi sang Dios.”

Ukon “putli.”

Ukon “pagkaputli.”

Sa literal, “ginkawatan.”

Ukon “suporta.”

Sa literal, “binhi.”

Sa Griego, por·neiʹa. Tan-awa ang Glossary.

Ukon “makahuluya nga paggawi.” Sa Griego, a·selʹgei·a. Tan-awa ang Glossary.

Ukon “baba.”

    Hiligaynon Publications (1980-2025)
    Mag-log Out
    Mag-log In
    • Hiligaynon
    • I-share
    • Mga preference
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Mga Kasugtanan sa Paggamit
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Mag-log In
    I-share