Ang Ngalan sang Dios Gintunaan sang Binais
SUNO SA MANUNULAT SANG MAGMATA! SA NETHERLANDS
ANG mga manugbadbad sang bag-o nga Biblia nga Olandes gintunaan sang binais sa tunga sang mga iskolar sa Biblia kag subong man sang ordinaryo nga mga tawo. Ang kabangdanan? Ang ila desisyon nga badbaron ang ngalan sang Dios sa tinaga nga Heer, ukon Ginuo.
Sang Disiembre 1998, pila pa lang ka semana pagkatapos nga ginpaguwa sang mga manugbadbad ang sampol sang ila badbad, isa ka grupo sang mga babayi nga katapo sang Kerk en Wereld (Simbahan kag Kalibutan), isa ka organisasyon sang Protestante, ang naglansar sing kampanya sa pagprotesta paagi sa sulat. Ang rason? Gintamod nila ang tinaga nga “Ginuo” subong “tuman ka panglalaki.” Wala magdugay, ang iban nga mga grupo—Katoliko kag Protestante—nagbuylog sa kampanya sa pagprotesta. Sang Pebrero 1999, tatlo ka iskolar ang nagdugang sang ila opinyon paagi sa pagsiling nga ginasakdag nila nga badbaron na lang ang apat ka Hebreong letra sa ngalan sang Dios subong YHWH. Wala madugayan, ang mga iskolar sang Biblia, mga manugbadbad, kag mga teologo nagsinapol sa Amsterdam agod binagbinagon ang hulusayon. Sa hingapusan sang paghinun-anon, gin-agda ang tanan nga nagtambong nga magboto sa kon ano ang ila luyag nga pagbadbad.
Ang pamantalaan nga Nieuwsblad van het Noorden, sa uluhan sini nga “Tungod sa Dios, Wala Sing Away Tuhoy sa Ngalan Sang Dios,” nagreport sang resulta: “Ang GINUO nakakuha lamang sing pito ka boto. Apang ang kalabanan sang mga pililian wala man makakuha sing madamo nga boto: ang Ngalan (1), ang Isa (3), ang Maluluy-on (6), ang Indi Mahingalanan (7), ang Isa nga Buhi (10), kag ang Isa nga Walay Katubtuban (15). Kag ang nagdaug amo ang . . . YHWH!” Sang Marso 15, 2001, ang Nagadumala nga Komite sang bag-o nga badbad sang Biblia namat-od nga gamiton ang HEER (GINUO) sa magamay nga kapital nga mga letra sa pagrepresentar sang ngalan sang Dios.
Ginapadaku sining pagbinais nga walay sapayan sang di-pag-ugyunay sa naluyagan nga pagbadbad sa ngalan sang Dios sa Olandes, ang mga iskolar nagaugyon nga ang Dios may personal nga ngalan. Sa Hebreo ang ngalan may apat ka Hebreo nga letra, nga amo ang יהוה, ukon YHWH. Paano ginbadbad sang iban nga badbad sang Biblia sa Olandes ang YHWH, sang nagligad kag karon?
Ang isa ka Olandes nga si Nicolaas Goetzee nagbalhag sang folio nga edisyon sang Staten nga badbad sang Biblia sang 1762. Nagsiling ini sa pahina sang tig-ulo: “Bangod sang importante kag talalupangdon gid nga mga rason, wala namon ginbadbad ang Handumanan nga Ngalan sang Dios nga JEHOVA.” Ang iban nga bantog nga Olandes nga mga iskolar—subong nanday Propesor Nicolaas Beets kag Petrus Augustus de Genestet—naggamit man sang ngalan nga Jehova.
Sing makawiwili, ang New World Translation of the Holy Scripturesa padayon nga nagagamit sang ngalan nga Jehova. Ang apendise sang New World Translation sa Olandes nagsiling nga ini “padayon nga nagagamit sang porma nga ‘Jehova’ bangod siniglo na nga pamilyar sa sini ang mga tawo. Dugang pa, gintipigan sini . . . ang apat ka letra sang ngalan sang Dios, nga YHWH.” Sa amo, ang New World Translation nakabulig na sa minilyon nga mahibaluan ang kamatuoran tuhoy sa ngalan sang Dios.
[Nota]
a Ginbalhag sang mga Saksi ni Jehova.