Watchtower ONLINE NGA LIBRARY
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARY
Hiligaynon
  • BIBLIA
  • PUBLIKASYON
  • MITING
  • km 7/12 p. 2-3
  • Buligi ang mga Tawo nga Mamati sa Dios

Wala ang video nga ginpili mo.

Sorry, may error sa pag-load sang video.

  • Buligi ang mga Tawo nga Mamati sa Dios
  • Ang Aton Ministeryo sa Ginharian—2012
  • Pareho nga Materyal
  • Listen to God—Kon Paano Ini Gamiton
    Ang Aton Cristianong Pagkabuhi kag Pagministeryo—Workbook Para sa Miting (2017)
  • Kon Paano Gamiton ang Maayong Balita Halin sa Dios!
    Ang Aton Ministeryo sa Ginharian—2013
  • Gamita ang Nanuhaytuhay nga mga Brosyur sa Inyo Ministeryo
    Ang Aton Ministeryo sa Ginharian—1995
  • Mga Brosyur—Mapuslanon nga mga Kasangkapan Para sa Ministeryo
    Ang Aton Ministeryo sa Ginharian—1994
Mangita sing Iban Pa
Ang Aton Ministeryo sa Ginharian—2012
km 7/12 p. 2-3

Buligi ang mga Tawo nga Mamati sa Dios

1. Ano nga mga brosyur ang ginpagua sa “Magkari ang Ginharian sang Dios!” Distrito nga Kombension, kag ngaa mapuslanon gid ini nga mga publikasyon?

1 Sa “Magkari ang Ginharian sang Dios!” Distrito nga Kombension, duha ka bag-o nga brosyur ang ginpagua, ang Pamatii ang Dios Agod Magkabuhi Ka sing Walay Katapusan kag ang ginpasimple nga bersion sini nga Listen to God. Bangod diutay lamang ang mga tinaga sini, mahapos lang ini badbaron. Sa pagkamatuod, ang Pamatii ang Dios Agod Magkabuhi Ka sing Walay Katapusan gin-aprobahan nga badbaron sa 431 ka lenguahe sang ginpagua ang Ingles nga bersion sini.

2. Sin-o ang magabenepisyo sa sini nga mga brosyur?

2 Sin-o ang magabenepisyo sa sini nga mga brosyur? Binagbinaga ang masunod nga mga kahimtangan nga masami nga nagakatabo sa bug-os nga kalibutan:

• Natalupangdan sang manugbantala nga nagapakig-istorya sa tagbalay, ayhan sa una nga paghambalanay ukon sa pagduaw liwat, nga indi ini makahibalo ukon nabudlayan magbasa.

• Isa ka manugbantala ang nagapakig-istorya sa tawo nga nagahambal sing lenguahe nga diutay lamang ukon wala gid gani sang aton publikasyon nga nabadbad sa sina nga lenguahe. Ukon ang kalabanan sa teritoryo indi makahibalo magbasa sa lenguahe nga ila ginagamit.

• Isa ka manugbantala ang nagapanaksi sa mga apa sa iya teritoryo paagi sa sign language.

• Isa ka ginikanan ang luyag magtudlo sing kamatuoran sa iya bata nga indi pa makahibalo magbasa.

3. Paano gindesinyo ang Listen to God?

3 Kon Paano Ini Gindesinyo: Ang Listen to God may simple lamang nga mga sentence kag kinutlo nga mga teksto sa idalom sang kada pahina nga nagapadaku sang panguna nga mga punto. Ngaa? Hunahunaa nga may nagtanyag sa imo sing brosyur nga nasulat sa iban nga lenguahe nga indi mo mabasa, ayhan indi ka pamilyar sa mga letra sini. Manamian ka pa bala sa sini, bisan pa nagaunod ini sang matahom nga mga laragway? Mahimo nga indi gid. Sing kaanggid, ang mga tawo nga indi makahibalo magbasa masami nga wala nanamian sa mga publikasyon nga may madamo nga tinaga. Gani, makita sa kada pahina ang ginhanda sing maayo nga mga laragway nga may mga arrow nga nagaangot sang ginabinagbinag sa masunod nga laragway.

4. Paano gindesinyo ang Pamatii ang Dios Agod Magkabuhi Ka sing Walay Katapusan?

4 Ang Pamatii ang Dios Agod Magkabuhi Ka sing Walay Katapusan may pareho man nga mga laragway sa Listen to God. Gindesinyo ini sa pagtuon upod sa mga indi makahibalo magbasa ukon nagatuon pa lang magbasa. Ini nga brosyur magamit man sang nagatudlo bilang iya kopya kon nagadumala sing pagtuon sa isa ka tawo nga nagagamit sang Listen to God nga brosyur. Sa wala nga bahin sa ibabaw sang kada duha ka pahina, may pamangkot nga ginasabat sa sina nga mga pahina. May mga komento man ini kag ginkutlo nga mga teksto. Sa pila ka pahina may mga kahon sa idalom nga bahin nga nagaunod sang dugang nga mga punto kag teksto nga mahimo binagbinagon, depende sa ikasarang sang estudyante.

5. San-o kag paano mahimo itanyag ini nga mga brosyur?

5 Kon Paano Ini Gamiton: Mahimo itanyag ini nga mga brosyur sa pamalaybalay nga hilikuton kon praktikal ini nga himuon, bisan pa indi ini ang tanyag sa sina nga bulan. (Tan-awa ang kahon nga “Kon Paano Ini Itanyag.”) Mahimo mo man ini matanyag kon nagaduaw liwat paagi sa pagsiling sa interesado nga may gusto ka nga ipakita sa iya nga brosyur.

6. Paano naton gamiton ang mga brosyur sa pagdumala sing pagtuon sa Biblia?

6 Bangod ang Listen to God wala sing mga pamangkot, ang paghinun-anon indi pamangkot kag sabat nga pareho sa ginahimo kon ginatun-an ang Ginatudlo Sang Biblia nga libro. Bisan ano man nga kultura, ang mga tawo nanamian mamati sang mga sugilanon. Gani gamita ang mga laragway agod magsugid sang mga sugilanon nga narekord sa Biblia. Ipaathag kon ano ang ginapahangop sang mga laragway. Mangin mapagsik. Pasugira ang estudyante kon ano ang iya natalupangdan. Basaha ang mga teksto sa idalom sang pahina, kag binagbinaga upod sa iya kon ano ang buot silingon sini. Magpamangkot agod malakip sia sa paghinun-anon kag masiguro nga nakahangop sia. Kon ginagamit niya ang Pamatii ang Dios Agod Magkabuhi Ka sing Walay Katapusan, basaha upod sa iya ang mga kaundan kag mga teksto kon nagabinagbinag sang tagsa ka laragway.

7. Paano naton mabuligan ang estudyante nga mag-uswag?

7 Buligi ang Estudyante nga Mag-uswag: Kabay nga ang inyo pagbinagbinag magapukaw sa handum sang imo estudyante nga magtuon sa pagbasa agod makakuha sia sing ihibalo parte kay Jehova bisan sia lang. (Mat. 5:3; Juan 17:3) Gani kon ginabinagbinag ninyo ang Listen to God, mahimo mo anay tudluan ang estudyante sa pagbasa, antes isaylo ang pagtuon sa Pamatii ang Dios Agod Magkabuhi Ka sing Walay Katapusan. Bisan diin sa sini nga brosyur ang inyo ginagamit, ang estudyante indi pa handa para sa bawtismo kon matapos na ninyo ang brosyur. Dapat mo ipadayon ang pagtuon sa Ginatudlo Sang Biblia nga libro ukon sa iban nga publikasyon nga makabulig nga madugangan ang iya paghangop sa Biblia.

8. Ngaa nagapasalamat gid kita sa sining bag-o nga mga brosyur?

8 Ang mga tawo kinahanglan mamati sa Soberano sang uniberso kon luyag nila magkabuhi sing walay katapusan. (Isa. 55:3) Kag kabubut-on ni Jehova nga ang “tanan nga sahi sang mga tawo,” lakip ang mga indi makahibalo magbasa, makatuon sa pagpamati sa iya. (1 Tim. 2:3, 4) Nagapasalamat gid kita sa sining bag-o nga mga brosyur nga magamit naton sa pagtudlo sa mga tawo kon paano mamati sa Dios!

[Kahon sa pahina 3]

Kon Paano Ini Itanyag

Ipakita sa tagbalay ang pahina 2-3, kag magsiling: “Luyag mo bala mag-istar sa amo sini nga lugar? [Tuguti sia nga magsabat.] Ang Kasulatan nagapromisa [ukon, ining balaan nga libro nagapromisa] nga sa indi madugay himuon sang Dios ang kalibutan nga isa ka matahom kag malinong nga duog nga wala na sing imol ukon nagamasakit. Talupangda kon ano ang dapat naton himuon agod makaistar kita dira. [Basaha ang Isaias 55:3, nga makita sa ibabaw sa pahina 3.] Nagasugid ini sa aton nga ‘magpalapit’ kita sa Dios kag ‘magpamati’ sa iya. Pero paano kita makapamati sa Dios?” Buksi ang pahina 4-5, kag binagbinaga ang sabat sa iya. Kon wala sia sang tion, ibilin ang brosyur sa iya kag mag-iskedyul nga magbalik agod binagbinagon ang sabat.

    Hiligaynon Publications (1980-2025)
    Mag-log Out
    Mag-log In
    • Hiligaynon
    • I-share
    • Mga preference
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Mga Kasugtanan sa Paggamit
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Mag-log In
    I-share