Lukas
1 Fiile layt hon sich aan kextrengt fer een samlung mache fon te fakte woo mer fest klaape, 2 soo wii se uns fertseelt waare fon tëne woo, fom aanfang aan, tas ales mit sayn aychne aue kesiin hon un tas pexeet kepreeticht hon. 3 Soo, noo ales fom aanfang aan kenau unersuuche, hon ich aach ëntxlist tich tas in ortnung xraype, Kroose Hër Theofilus. 4 Soo khanst tuu ti fest sicherheet kriin tas ales was tich in kelërnt waar, wërklich pasiirt is. 5 In te tsayt woo Herootes kheenich fon Yuteea waar, waar es een priister woo Sakarias keheest hot, fon Apias sayn krup. Te naame fon sayn fraa waar Elisapët un tii waar nookhomerin fon Aron. 6 Ti tswaay waare kerecht foer Kot sayn aue, wayl se unxultich waare un hon Yeehoowa sayn kanse kepoote un kesetse aan keheert. 7 Awer tii hate khee khint, wayl Elisapët khont khee khint kriin un ti tswaay waare xon alt kewees. 8 Sakarias waar wii priister foer Kot am tiine wii sayn krup in te ray khom is. 9 Tëm noo te kewoonheet fon te priister, is eyer in Yeehoowa sayn thempel rin kang fer insëns prëne. 10 In tiise xtun, waar tas folek traus am peete. 11 Too is Yeehoowa sayn engel tsum foer xayn khom. Tee hot in te rechts sayt fom altar fom insëns kextan. 12 Wii Sakarias tëm kesiin hot, is eyer unruych kep un hot fiil pang kriit. 13 Awer te engel hot tëm kesaat: “Tuu praychst khee pang hon, Sakarias, wayl Kot tayn ërnst kepeet keheert hot. Tayn fraa, Elisapët, tuut tich een soon xenke un tuu solst tëm Yoohan nëne. 14 Tuu tuust fiil frayt un frooheet kriin un fiile tuun sich fraye wën tee uf te welt khomt, 15 wayl tee wërt kroos foer Yeehoowa sayn aue sin. Awer tee sol nii wayn orer sonst was alkohoolixes trinke. Xon eep eyer uf te welt khomt, wërt eyer fol hayliche kayst. 16 Tee macht tas fiile israeliiter tsurik tsu Yeehoowa, sayn Kot, khome. 17 Tee tuut aach foer Kot keen mit tëm kayst un kraft fon Eliias, fer se mache tas tas hërts fon te eltere soo wii ti khiner sayns wërt un fer se mache tas ti unfoliche tsu te praktix kluucheet fon te kerechte tsurik khome. Soo tuut eyer een folek fer Yeehoowa foer perayte.” 18 Sakarias hot fer te engel kesaat: “Wii khan ich mich too tefun sicher sin? Wayl ich un mayn fraa xon alt sin.” 19 Te engel hot keantwort: “Ich sin Kapryël, tee woo foer Kot xteet, un ich sin kexikt kep fer mit tich xpreche un tich tiise kuute notisye pekhant mache. 20 Awer wayls tuu net aan mayn wërter keklaapt host, wërst tuu oone xtim kelos un tuu khanst net mee xpreche pis tas ales sich erfiilt, in sayn pextimt tsayt.” 21 Wii tas am pasiire waar, hot tas folek wayter Sakarias kewaart un tii hon aan kefang sich frooe warom eyer soo een lang tsayt im thempel keplip is. 22 Wii eyer raus kang is, khont eyer net mit tëne xpreche un tii hon kemërkt tas eyer was unkeweenliches im thempel kesiin hat. Tee hot tsayche mit te hënt kemacht fer sich aus leye, awer tee khont net xpreche. 23 Wii ti taache fon sayn haylich tiinst rom kang sin, is eyer hëm kang. 24 Phaar taache xpeeter, is sayn fraa Elisapët xwanger kep. Tii is 5 moonate tehëm keplip. Tii hot kesaat: 25 “Tas is was Yeehoowa mich kemacht hot! Tee hot aan mich ketenkt fer mayn xaam wech nëme.” 26 Wii se 6 moonate xwanger waar, hot Kot te engel Kapryël tsu Nasarë kexikt, een xtat in Kalileya. 27 Tee solt een yungfraa pesuuche woo ferloopt waar mit eene man woo Yoosef keheest hot, fon Tawi sayn haus. Ti yungfraa hot Maria keheest. 28 Wii te engel rin khom is, hot eyer kesaat: “Kuuntaach, tuu woo mechtich keseechent pist. Yeehoowa is mit tich!” 29 Awer tii is mechtich unruych weeche sayn wërter kep un tii hot sich kefroot warom te engel tëne soo kekriis hot. 30 Tan hot te engel tëne kesaat: “Tuu praychst khee pang hon, Maria, wayls tuu Kot kefalt host. 31 Un yets wërst tuu xwanger un tuu kriist een soon un tuu solst tëm Yeesus nëne. 32 Tee wërt kroos un wërt Soon fom Ale Heechste kenënt un Yeehoowa Kot kept tëm te troon fon Tawi, sayne fater. 33 Tee wërt fer imer kheenich iwich Yaakop sayn haus un sayn Raych kriit khee ën.” 34 Awer Maria hot fer te engel kesaat: “Wii khan tas pasiire? Ich hon mich mit khee man keleet.” 35 Te engel hot keantwort: “Hayliche kayst khomt iwer tich un ti kraft fom Ale Heechste tuut tich mit sayn xate teke. Un, tes weeche, tee woo kepoer wërt, wërt haylich un Kot sayn Soon kenënt. 36 Un xtel tich mool foer! Tayn parentin Elisapët tuut aach een soon kriin, opwool se xon alt is. Tii, woo ti layt unfruchtpar kenënt hon, is xon in sayn 6te moonat; 37 wayl kaar niks was Kot aus xprecht is unmeechlich fer tëm.” 38 Maria hot tan kesaat: “Ich sin Yeehoowa sayn sklaawin! Es sol mit mich pasiire was tuu saast.” Tan is te engel faart kang. 39 Klaych tëm noo, is Maria xnel tsu te përich rechyoon kang, tsu een xtat in Yutaa. 40 Tii is in Sakarias sayn haus rin kang un hot Elisapët kekriis 41 Wii Elisapët Maria keheert hot tëne kriise, hot tas nëneche in sayn muterlayp kehupst. Too is Elisapët fol hayliche kayst kep 42 un tii hot hart kesaat: “Keseechent pist tuu tswixich te fraae un keseechent is tas khint woos tuu uf te welt pringe tuust! 43 Warom hon ich tiise eer kriit, tas ti muter fon mayn Hër mich pesuuche teet? 44 Wayl soo wii ich keheert hon tuu mich kriise, hot tas nëneche in mayn muterlayp mit frooheet kehupst. 45 Froo is aach ti fraa woo keklaapt hot, wayl ales was Yeehoowa tëne kesaat hot, tuut sich kenau erfiile.” 46 Maria hot kesaat: “Mayn seel loopt Yeehoowa 47 un mayn hërts frayt sich weeche mayn Kot un Reter, 48 wayl tee hot acht tsu sayn keweenlich sklaawin kep. Yawool, fon yets aan, tuun al ti xeneratsyoone mich froo nëne. 49 Wayl te Mechtiche hot kroose tinge fer mich kemacht. Sayn naame is haylich 50 un fon xeneratsyoon noo xeneratsyoon is eyer parmhërtslich mit tëne woo tëm tiif respektiire. 51 Tee hot mechtiche tinge mit sayn aarm kemacht. Tee hot tii, woo hoochmuutiche pleen in sayn hërts hate, aus naner keprung. 52 Tee hot mechtiche mëner fon sayn troone um kexmis un hot ti keweenliche mënxe uf kehoopt. 53 Tee hot tii, woo hunger hate, mit kuute tinge sat kelos un ti rayche, hot eyer mit leyer hënt faart kexikt. 54 Tee hot sayn tiiner, Israël, keholef un hot ketsaycht tas eyer sich traan tenkt fon sayn ferxpreche fer imer parmhërtslich sin 55 mit Apraham un sayne nookhomer, soo wii eyer fer unser foerkhomer ferxproch hat.” 56 Maria is unkefeer 3 moonate mit Elisapët keplip un tan is se tsurik hëm kang. 57 Too is ti tsayt khom fer Elisapët tas khint uf te welt pringe un tii hot een soon kriit. 58 Wii ti nochpere un parente tsum wise kriit hon tas Yeehoowa aarich parmhërtslich mit Elisapët waar, hon se sich mit tëne kefrayt. 59 Am 8te taach, hon se te puup pexnit un tii wolte tëm te naame fon sayn papa kepe: Sakarias. 60 Awer Elisapët hot kesaat: “Nee! Tee sol Yoohan heese.” 61 Tes weeche hon se keantwort: “Awer nimant in tayn familye heest soo.” 62 Tan hon se fer te fater torich tsayche kefroot wii eyer te puup nëne wolt. 63 Tee hot een xrayp thaafel ferlangt un hot kexrip: “Yoohan is sayn naame.” Too hon al sich ferwunert. 64 In te selwich xtun, is sayn munt uf kang un sayn tsung is loos kemacht kep. Tee hot aan kefang se xpreche un Kot loope. 65 Al in te nochperxaft hon sich mechtich ferwunert un ti layt iwer ti kans përich rechyoon fon Yuteea hon too triwer fertseelt. 66 Al woo tas keheert hon, hon tas in sayn hërts pehal un sich kefroot: “Was tuut tiise khint mache wën tas kroos wakst?” Wayl Yeehoowa sayn hant waar sicher iwich tëm. 67 Tan is sayn papa Sakarias fol hayliche kayst kep; tee hot profetisiirt mit te wërter: 68 “Yeehoowa, te Kot fon Israël, sol keloopt wëre, wayl eyer acht tsu sayn folek kep hot un tëne fray kemacht hot. 69 Aus tëm haus fon sayn tiiner Tawi, hot Eyer een mechtiche reter fer uns foer keprung 70 — soo wii eyer ferxproch hat torich sayn hayliche profeete fon te friirixe tsayte — 71 fer uns fon unser faynte un fon te hant fon ale woo uns hase rete, 72 fer parmhërtslichkheet tsayche weeche unser foerkhomer un fer sich traan tenke fon Sayn hayliche pakt, 73 tas ferxpreche woo Eyer fer unser foerfater Apraham kemacht hat. 74 Tëm noo tiise ferxpreche, teet eyer uns fon unser faynte rete un tan uns ti eer kepe fer tëm oone pang se tiine, 75 mit leaaliteet un kerechtichkheet, unser leepe lang. 76 Awer tuu, kleene puup, tuu wërst profeet fom Ale Heechste kenënt, wayls tuu foer Yeehoowa keest fer sayn weeche foer perayte. 77 Tuu tuust fer Sayn folek pekhant mache tas se khene keret wëre torich ti fertsayung fon sayn sinte 78 weeche ti hërtslich mitlayt fon unser Kot. Weeche tiise mitlayt, tuut een moyntslicht fom hooche plats uns pesuuche, 79 fer licht kepe fer tii woo in te tunkelheet un im xate fom toot sitse, un fer unser fiis lenke im weech fom friit.” 80 Yoohan is kroos kewakst un xtark im kayst kep. Tee is im tesërt keplip pis te taach woo eyer sayn tiinst in Israël aan kefang hot.