BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT
Kreyòl ayisyen
  • BIB
  • PIBLIKASYON
  • REYINYON
  • 1 Korentyen 13
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a

Pa gen videyo ki disponib pou seksyon sa a.

Nou regrèt sa. Nou pa ka jwe videyo a.

1 Korentyen — Sa ki gen nan liv sa a

      • Lanmou se yon chemen estrawòdinè (1-13)

1 Korentyen 13:1

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/12/2015, p. 4

    Pwoche bò kote Jewova, p. 361-362

1 Korentyen 13:2

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “mwen pa itil anyen”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ko 12:8
  • +1J 4:20

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Pwoche bò kote Jewova, p. 361-362

1 Korentyen 13:3

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Mt 6:2
  • +2Ko 9:7

1 Korentyen 13:4

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1J 4:8
  • +1Te 5:14
  • +Wm 13:10; Efe 4:32
  • +Ga 5:26
  • +1P 5:5

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/6/2014, p. 20

    Pwoche bò kote Jewova, p. 363-364, 366-367

    “Suiv mwen,” p. 162-163

1 Korentyen 13:5

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “li pa malelve”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Wm 13:13; 1Ko 14:40
  • +1Ko 10:24; Flp 2:4
  • +Mt 5:39; Jk 1:19
  • +Efe 4:32; Kol 3:13

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad etid,

    1/2016, p. 27

    Toudegad,

    15/6/2014, p. 20-21

    Pwoche bò kote Jewova, p. 367-369

    “Suiv mwen,” p. 163-169

1 Korentyen 13:6

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Wm 12:9

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/6/2014, p. 20-21

    Pwoche bò kote Jewova, p. 364, 369

1 Korentyen 13:7

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1P 4:8
  • +Tr 17:11
  • +Wm 8:25; 12:12
  • +1Te 1:3

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/6/2014, p. 21

    15/12/2009, p. 27-28

    Pwoche bò kote Jewova, p. 364-366

    “Suiv mwen,” p. 169-171

1 Korentyen 13:8

Nòt anba paj

  • *

    Sa vle di pale nan lòt lang grasa yon mirak.

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/6/2014, p. 21

    15/12/2009, p. 27-28

    1/7/2003, p. 7

    Pwoche bò kote Jewova, p. 369-371

1 Korentyen 13:9

Nòt anba paj

  • *

    Sa gen ladan l anonse sa k pral pase alavni, anonse mesaj ki soti nan Bondye, oswa fè konnen volonte Bondye oubyen anonse l.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 4:18

1 Korentyen 13:11

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    1/9/2007, p. 23

1 Korentyen 13:12

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “nou pa wè byen”.

  • *

    Oswa: “ki konplè”.

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    1/4/2015, p. 15

1 Korentyen 13:13

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Mt 22:37; Wm 13:10

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad etid,

    10/2016, p. 25

    Toudegad,

    15/7/2008, p. 27

    Kè kontan nan yon fanmi, p. 28-29

Lòt tradiksyon Labib

Klike sou yon vèsè pou w ka wè menm vèsè a nan lòt tradiksyon Labib.

Lòt

1 Kor. 13:21Ko 12:8
1 Kor. 13:21J 4:20
1 Kor. 13:3Mt 6:2
1 Kor. 13:32Ko 9:7
1 Kor. 13:41J 4:8
1 Kor. 13:41Te 5:14
1 Kor. 13:4Wm 13:10; Efe 4:32
1 Kor. 13:4Ga 5:26
1 Kor. 13:41P 5:5
1 Kor. 13:5Wm 13:13; 1Ko 14:40
1 Kor. 13:51Ko 10:24; Flp 2:4
1 Kor. 13:5Mt 5:39; Jk 1:19
1 Kor. 13:5Efe 4:32; Kol 3:13
1 Kor. 13:6Wm 12:9
1 Kor. 13:71P 4:8
1 Kor. 13:7Tr 17:11
1 Kor. 13:7Wm 8:25; 12:12
1 Kor. 13:71Te 1:3
1 Kor. 13:9Pw 4:18
1 Kor. 13:13Mt 22:37; Wm 13:10
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a
  • Li nan Liv ki te ekri an grèk yo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Labib — Tradiksyon monn nouvo a
1 Korentyen 13:1-13

1 Korentyen

13 Si m pale nan lang lèzòm ak nan lang zanj, men mwen pa gen lanmou, mwen vin tounen yon gong k ap sonnen, oswa yon senbal k ap fè bri. 2 Si mwen gen don pou m pwofetize, si m konprann tout sekrè sakre yo e mwen gen tout konesans+, si mwen tèlman gen lafwa mwen ka deplase mòn, men mwen pa gen lanmou, mwen pa anyen*+. 3 Si mwen bay tout sa m posede pou m nouri lòt moun+, e si mwen bay lavi m pou m fè lwanj pou tèt mwen, men mwen pa gen lanmou+, sa pa itil mwen anyen.

4 Lanmou+ gen pasyans+ ak byenveyans+. Lanmou pa jalou sò moun+, li pa vante tèt li, li pa kite ògèy plen tèt li+, 5 li pa aji yon fason ki endesan*+, li pa chèche pwòp enterè l+, li pa fè kòlè fasil+. Li pa note bagay mal yo fè l+. 6 Li pa pran plezi nan sa ki mal+, men li pran plezi nan sa ki verite. 7 Li sipòte tout bagay+, li kwè tout bagay+, li espere tout bagay+, li andire tout bagay+.

8 Lanmou pa janm fayi. Men, kit se don pou moun pwofetize, don pou moun pale nan lòt lang* oswa don pou moun resevwa konesans, y ap disparèt. 9 Paske nou gen yon konesans ki pa konplè+, e nou pwofetize* yon fason ki pa konplè. 10 Men, lè sa ki konplè a rive, sa ki pa konplè a ap disparèt. 11 Lè m te timoun, mwen te konn pale tankou timoun, mwen te konn reflechi tankou timoun, mwen te konn rezone tankou timoun. Men kounye a mwen vin granmoun, mwen elimine sa ki gen rapò ak timoun. 12 Paske kounye a, nou pa wè klè*, se kòmsi se nan yon glas an metal n ap gade, men lè sa a, nou pral wè tankou si se te fasafas. Konesans mwen genyen kounye a pa konplè, men lè sa a, m ap gen yon konesans ki egzak* menm jan yo konnen m yon fason ki egzak. 13 Men kounye a, men twa bagay k ap rete: lafwa, esperans, lanmou. Men, sa ki pi enpòtan pami yo, se lanmou+.

Piblikasyon an kreyòl ayisyen (1987-2025)
Dekonekte
Konekte
  • Kreyòl ayisyen
  • Pataje
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon pou w sèvi avè l
  • Règ sou enfòmasyon konfidansyèl
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Konekte
Pataje