BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT
Kreyòl ayisyen
  • BIB
  • PIBLIKASYON
  • REYINYON
  • Detewonòm 32
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a

Pa gen videyo ki disponib pou seksyon sa a.

Nou regrèt sa. Nou pa ka jwe videyo a.

Detewonòm — Sa ki gen nan liv sa a

      • Chante Moyiz la (1-47)

        • Jewova se Mas Wòch la (4)

        • Izrayèl bliye Mas Wòch li a (18)

        • “Vanjans se pou mwen” (35)

        • “Nou menm nasyon yo, se pou nou rejwi avèk pèp li a” (43)

      • Moyiz ap mouri sou Mòn Nebo (48-52)

Detewonòm 32:2

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad etid,

    6/2020, p. 10

    Toudegad etid,

    4/2016, p. 31-32

Detewonòm 32:3

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jan 17:26
  • +1Kw 29:11; Sm 145:3

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad etid,

    6/2020, p. 10-11

Detewonòm 32:4

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Sa 22:31; Sm 18:2; 19:7; Jk 1:17
  • +Sm 33:5
  • +Dt 7:9; 1P 4:19
  • +Dt 25:16
  • +Jen 18:25

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Pwoche bò kote Jewova, p. 132-134

    Toudegad,

    1/10/2004, p. 21

Detewonòm 32:5

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 31:27; Jj 2:19; Sm 14:1
  • +Eza 1:4
  • +Sm 78:8; Lk 9:41

Detewonòm 32:6

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eza 1:2
  • +Jr 4:22
  • +Eg 4:22; Dt 32:18; Eza 63:16

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    1/10/2008, p. 5

Detewonòm 32:7

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eg 13:14; Sm 44:1

Detewonòm 32:8

Nòt anba paj

  • *

    Se kapab tou: “separe lèzòm”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jen 10:5; Sm 115:16
  • +Jen 11:9
  • +Dt 2:5, 19; Tr 17:26
  • +Jen 15:18; Eg 23:31

Detewonòm 32:9

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eg 19:5; Dt 7:6
  • +Sm 78:71

Detewonòm 32:10

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 8:14, 15
  • +Jr 2:6
  • +Ne 9:19, 20
  • +Za 2:8

Detewonòm 32:11

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eg 19:4

Detewonòm 32:12

Nòt anba paj

  • *

    Anpalan de Jakòb.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 1:31
  • +Eza 43:12

Detewonòm 32:13

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 33:29
  • +Dt 8:7, 8

Detewonòm 32:14

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “ak grès”.

  • *

    Oswa: “ak ji”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Sm 147:14

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/12/2015, p. 15

    1/10/2004, p. 21

Detewonòm 32:15

Nòt anba paj

  • *

    Sa vle di: “Moun ki dwat la”. Se yon tit yo te bay Izrayèl.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 31:20; Ne 9:25
  • +Eza 1:4; Oz 13:6

Detewonòm 32:16

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jj 2:12; 1Wa 14:22; 1Ko 10:21, 22
  • +2Wa 23:13; Eze 8:17

Detewonòm 32:17

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Le 17:7; Sm 106:37; 1Ko 10:20

Detewonòm 32:18

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Sm 106:21; Eza 17:10; Jr 2:32
  • +Dt 4:34

Detewonòm 32:19

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jj 2:14; Sm 78:59

Detewonòm 32:20

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 31:17
  • +Dt 32:5; Eza 65:2; Mt 17:17
  • +Eza 1:2

Detewonòm 32:21

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “fè m fè jalouzi”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Sm 96:5; 1Ko 10:21, 22
  • +1Sa 12:10, 21
  • +Oz 2:23; Wm 9:25; 11:11; 1P 2:10
  • +Wm 10:19

Detewonòm 32:22

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “Cheyòl”. Se tonm ki la pou moun ki mouri ale. Gade Lis mo yo esplike yo.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Lm 4:11
  • +Am 9:2

Detewonòm 32:24

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “reptil”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 28:53
  • +Dt 28:21, 22
  • +Le 26:22

Detewonòm 32:25

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Lm 1:20
  • +Eze 7:15
  • +2Kw 36:17; Lm 2:21

Detewonòm 32:27

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Sa 12:22; Eze 20:14
  • +Eg 32:12; Nb 14:15, 16
  • +Sm 115:2

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Referans pou Pwogram reyinyon, 5/2017, p. 4

Detewonòm 32:28

Nòt anba paj

  • *

    Se kapab tou: “pa koute konsèy”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Mt 13:15

Detewonòm 32:29

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Sm 81:13
  • +Oz 14:9
  • +Jr 2:19

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Viv ak kè kontan!—Liv, leson 35

Detewonòm 32:30

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Kw 24:24
  • +Jj 2:14; 1Sa 12:9

Detewonòm 32:31

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Sa 2:2
  • +Eg 14:25; 1Sa 4:8; Esd 1:2, 3

Detewonòm 32:32

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jd 7
  • +Eza 5:4; Jr 2:21

Detewonòm 32:34

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Wm 2:5

Detewonòm 32:35

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Na 1:2; Wm 12:19; Eb 10:30
  • +Sm 73:12, 18

Detewonòm 32:36

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eb 10:30
  • +Jj 2:18; Sm 90:13; 106:45; 135:14

Detewonòm 32:37

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jj 10:14

Detewonòm 32:38

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “manje pi bon sakrifis”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Oz 2:8; 1Ko 10:20, 21

Detewonòm 32:39

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eza 41:4; 48:12
  • +Dt 4:35
  • +1Sa 2:6; Sm 68:20
  • +2Kw 21:16, 18
  • +Nb 12:13; Jr 17:14
  • +Eza 43:13

Detewonòm 32:40

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ti 1:17; Re 10:5, 6

Detewonòm 32:41

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Na 1:3
  • +Eza 1:24; 59:18

Detewonòm 32:43

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jen 12:2, 3; 1Wa 8:43; Wm 3:29; 15:10
  • +2Wa 9:7; Re 6:10
  • +Mi 5:15

Detewonòm 32:44

Nòt anba paj

  • *

    Non sa a se premye non Jozye te genyen. Oze se yon fòm kout pou Ochaya ki vle di: “Delivre grasa Ja; Ja bay delivrans”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Nb 11:28; Dt 31:22, 23
  • +Re 15:3

Detewonòm 32:46

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 11:18
  • +Dt 6:6, 7

Detewonòm 32:47

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Le 18:5; Dt 30:19; Wm 10:5

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/4/2008, p. 5-6

Detewonòm 32:49

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 34:1
  • +Nb 27:12
  • +Jen 10:19; 15:18; Joz 1:3

Detewonòm 32:50

Nòt anba paj

  • *

    Se yon fason pou yo di li pral mouri.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Nb 20:28; 33:38

Detewonòm 32:51

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Nb 20:12, 13
  • +Le 22:32; Eza 8:13

Detewonòm 32:52

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Nb 27:13, 14; Dt 3:27; 34:4, 5

Lòt tradiksyon Labib

Klike sou yon vèsè pou w ka wè menm vèsè a nan lòt tradiksyon Labib.

Lòt

Det. 32:3Jan 17:26
Det. 32:31Kw 29:11; Sm 145:3
Det. 32:42Sa 22:31; Sm 18:2; 19:7; Jk 1:17
Det. 32:4Sm 33:5
Det. 32:4Dt 7:9; 1P 4:19
Det. 32:4Dt 25:16
Det. 32:4Jen 18:25
Det. 32:5Dt 31:27; Jj 2:19; Sm 14:1
Det. 32:5Eza 1:4
Det. 32:5Sm 78:8; Lk 9:41
Det. 32:6Eza 1:2
Det. 32:6Jr 4:22
Det. 32:6Eg 4:22; Dt 32:18; Eza 63:16
Det. 32:7Eg 13:14; Sm 44:1
Det. 32:8Jen 10:5; Sm 115:16
Det. 32:8Jen 11:9
Det. 32:8Dt 2:5, 19; Tr 17:26
Det. 32:8Jen 15:18; Eg 23:31
Det. 32:9Eg 19:5; Dt 7:6
Det. 32:9Sm 78:71
Det. 32:10Dt 8:14, 15
Det. 32:10Jr 2:6
Det. 32:10Ne 9:19, 20
Det. 32:10Za 2:8
Det. 32:11Eg 19:4
Det. 32:12Dt 1:31
Det. 32:12Eza 43:12
Det. 32:13Dt 33:29
Det. 32:13Dt 8:7, 8
Det. 32:14Sm 147:14
Det. 32:15Dt 31:20; Ne 9:25
Det. 32:15Eza 1:4; Oz 13:6
Det. 32:16Jj 2:12; 1Wa 14:22; 1Ko 10:21, 22
Det. 32:162Wa 23:13; Eze 8:17
Det. 32:17Le 17:7; Sm 106:37; 1Ko 10:20
Det. 32:18Sm 106:21; Eza 17:10; Jr 2:32
Det. 32:18Dt 4:34
Det. 32:19Jj 2:14; Sm 78:59
Det. 32:20Dt 31:17
Det. 32:20Dt 32:5; Eza 65:2; Mt 17:17
Det. 32:20Eza 1:2
Det. 32:21Sm 96:5; 1Ko 10:21, 22
Det. 32:211Sa 12:10, 21
Det. 32:21Oz 2:23; Wm 9:25; 11:11; 1P 2:10
Det. 32:21Wm 10:19
Det. 32:22Lm 4:11
Det. 32:22Am 9:2
Det. 32:24Dt 28:53
Det. 32:24Dt 28:21, 22
Det. 32:24Le 26:22
Det. 32:25Lm 1:20
Det. 32:25Eze 7:15
Det. 32:252Kw 36:17; Lm 2:21
Det. 32:271Sa 12:22; Eze 20:14
Det. 32:27Eg 32:12; Nb 14:15, 16
Det. 32:27Sm 115:2
Det. 32:28Mt 13:15
Det. 32:29Sm 81:13
Det. 32:29Oz 14:9
Det. 32:29Jr 2:19
Det. 32:302Kw 24:24
Det. 32:30Jj 2:14; 1Sa 12:9
Det. 32:311Sa 2:2
Det. 32:31Eg 14:25; 1Sa 4:8; Esd 1:2, 3
Det. 32:32Jd 7
Det. 32:32Eza 5:4; Jr 2:21
Det. 32:34Wm 2:5
Det. 32:35Na 1:2; Wm 12:19; Eb 10:30
Det. 32:35Sm 73:12, 18
Det. 32:36Eb 10:30
Det. 32:36Jj 2:18; Sm 90:13; 106:45; 135:14
Det. 32:37Jj 10:14
Det. 32:38Oz 2:8; 1Ko 10:20, 21
Det. 32:39Eza 41:4; 48:12
Det. 32:39Dt 4:35
Det. 32:391Sa 2:6; Sm 68:20
Det. 32:392Kw 21:16, 18
Det. 32:39Nb 12:13; Jr 17:14
Det. 32:39Eza 43:13
Det. 32:401Ti 1:17; Re 10:5, 6
Det. 32:41Na 1:3
Det. 32:41Eza 1:24; 59:18
Det. 32:43Jen 12:2, 3; 1Wa 8:43; Wm 3:29; 15:10
Det. 32:432Wa 9:7; Re 6:10
Det. 32:43Mi 5:15
Det. 32:44Nb 11:28; Dt 31:22, 23
Det. 32:44Re 15:3
Det. 32:46Dt 11:18
Det. 32:46Dt 6:6, 7
Det. 32:47Le 18:5; Dt 30:19; Wm 10:5
Det. 32:49Dt 34:1
Det. 32:49Nb 27:12
Det. 32:49Jen 10:19; 15:18; Joz 1:3
Det. 32:50Nb 20:28; 33:38
Det. 32:51Nb 20:12, 13
Det. 32:51Le 22:32; Eza 8:13
Det. 32:52Nb 27:13, 14; Dt 3:27; 34:4, 5
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
Labib — Tradiksyon monn nouvo a
Detewonòm 32:1-52

Detewonòm

32 “Se pou syèl la koute sa m pral di a,

E se pou tè a tande pawòl k ap soti nan bouch mwen yo.

 2 Enstriksyon m yo ap tonbe tankou lapli,

Pawòl mwen yo ap tankou lawouze,

Y ap tankou yon ti farinay lapli sou yon gazon

E y ap tankou gwo lapli k ap tonbe sou plant.

 3 M ap fè moun konnen non Jewova+.

M ap fè yo konnen jan Bondye nou an gran+!

 4 Tout sa Mas Wòch la fè bon nèt+,

Tout chemen l yo se jistis+.

Se yon Bondye ki fidèl+, ki pa janm fè enjistis+,

Se yon Bondye ki dwat e ki jis+.

 5 Se yo menm ki mal aji+,

Yo pa pitit li, se nan yo pwoblèm nan ye+.

Yo se yon jenerasyon ki kwochi e ki kòwonpi+!

 6 Èske se konsa pou nou aji ak Jewova+?

Ala pèp sòt, ala pèp san konprann+!

Èske se pa li ki Papa nou e ki fè nou egziste+?

Èske se pa li menm ki fè nou vin yon nasyon?

 7 Sonje tan lontan,

Reflechi sou jenerasyon ki pase yo,

Poze papa nou kesyon, e l a rakonte nou+,

Poze ansyen nou yo kesyon, e y a enfòme nou.

 8 Lè Sila a ki nan pi gwo pozisyon an t ap bay nasyon yo eritaj yo+,

Lè li t ap separe pitit gason Adan yo*+,

Li te bay chak pèp fwontyè pa l+

Parapò ak kantite moun ki nan pèp Izrayèl la+.

 9 Pèp Jewova a se byen pa l+,

Jakòb se eritaj pa l+.

10 Li te jwenn li nan yon dezè+,

Yon dezè ki pa gen anyen ladan l, kote bèt bwa ap fè bri+.

Li te antoure l pou l te ka pwoteje l e li te pran swen l+.

Li te pwoteje l tankou gla je l+.

11 Menm jan ak yon èg k ap montre pitit li vole,

K ap plane anlè tèt pitit li yo,

Ki ouvri zèl li, ki pran pitit li yo

E ki pote yo sou zèl li+,

12 Jewova te kontinye dirije l*+ san èd pèsonn,

E pa t gen okenn lòt dye avèk li+.

13 Li te fè l pase kote ki byen wo sou tè a+,

Konsa li te ba l manje danre ki sot nan jaden yo+.

Li te ba l siwo myèl ki soti nan wòch

Ak luil ki soti nan wòch silèks.

14 Li te ban nou bè ki fèt ak lèt bèf, li te ban nou lèt mouton ak lèt kabrit

Ansanm ak pi bon* mouton yo,

Mal mouton nan peyi Bazan, bouk kabrit

Ansanm ak bon kalite ble+.

Nou te bwè diven, diven ki fèt ak san* rezen.

15 Kou Jechouwoun* te vin gra, li te voye pye e li te rebele.

Li te vin gra, li te vin foule e li te vin gwo+.

Se sa k fè li te bliye Bondye ki te fè l la+

E li te meprize Mas Wòch ki te sove l la.

16 Yo te fè Bondye vin an kòlè paske yo t al sèvi lòt dye+.

Yo te fè l fache ak bagay yo t ap fè ki bay degoutans yo+.

17 Sakrifis yo te fè yo se pa t pou Bondye, se te pou demon+,

Pou yon seri dye yo pa t konnen,

Yon seri dye ki te fèk parèt,

Yon seri dye zansèt yo pa t konnen.

18 Nou te bliye Mas Wòch+ ki te fè nou an,

Nou pa t sonje Bondye ki te ban nou lavi a+.

19 Lè Jewova te wè sa, li te voye pitit gason l yo ak pitit fi l yo jete+

Paske yo te fè l fache.

20 Se sa k fè li te di: ‘M ap vire do ba yo+

Pou m wè sa k ap rive yo.

Paske, yo se yon jenerasyon ki pa bon+,

Yon seri pitit gason ki pa fidèl+.

21 Yo te fè m vin an kòlè* akoz yo t ap sèvi yon seri bagay ki pa dye+.

Yo te fè m fache avèk zidòl ki san valè+.

Se sa k fè m ap sèvi ak moun ki pa vo anyen+ pou m fè yo fè jalouzi

E m ap sèvi ak yon nasyon ki sòt pou m fè yo fache+.

22 Kòlè m limen tankou yon dife+,

Yon dife k ap boule, ki ka rive byen fon nan Tonm*+,

Yon dife ki pral boule latè ak tout sa ki sou li

E ki pral boule fondasyon mòn yo.

23 M ap fè plis kalamite tonbe sou yo.

M ap tire flèch mwen yo sou yo.

24 Y ap faya tèlman y ap grangou+.

Y ap gen yon gwo lafyèv cho e yon gwo destriksyon ap vin sou yo+.

M ap voye bèt pou mòde yo+,

Ak sèpan* ki rale sou vant nan pousyè e ki gen pwazon nan bouch yo.

25 Lè yo deyò epe ap fini avèk yo+.

Lè yo anndan, laperèz ap anvayi+

Ni jèn gason, ni fi ki vyèj,

Ni tibebe, ni granmoun ki gen cheve blan+.

26 Mwen te di: “M ap gaye yo nan peyi ki byen lwen,

M ap fè tout moun bliye yo.”

27 Men, mwen te pè sa ènmi an ka panse+,

Paske advèsè yo ka mal konprann sa k rive a+.

Yo ka di: “Se ak fòs nou nou pote laviktwa sou yo+,

Se pa Jewova ki fè sa.”

28 Izrayèl se yon nasyon ki pa gen bonsans*,

Ki pa konprann anyen+.

29 Si yo te gen bon konprann+, yo ta reflechi sou sa+.

Yo ta reflechi sou sa k ka rive yo+.

30 Ki jan yon sèl moun fè kapab kouri dèyè 1 000 moun?

E ki jan de moun ka rive fè 10 000 moun kouri pou yo+?

Se sèlman paske Mas Wòch yo a te vann yo+,

Paske Jewova te lage yo.

31 (Mas wòch ènmi nou yo pa menm ak Mas Wòch pa nou an+,

Menm yo menm yo konn sa+.)

32 Yo tankou pye rezen ki soti Sodòm

E ki soti nan jaden ki Gomò yo+.

Rezen yo bay yo gen pwazon

E grap rezen yo anmè+.

33 Diven yo bay yo tankou pwazon ki nan bouch sèpan,

Tankou move pwazon ki nan bouch kobra.

34 Èske bagay sa yo pa byen sere nan depo m nan?

Èske yo pa byen fèmen ladan l+?

35 Vanjans se pou mwen. Se mwen menm k ap fè moun peye pou sa yo fè+.

Lè lè a rive, pye yo ap chape+,

Paske, jou destriksyon yo a pa lwen,

E sa k ap tann yo a pap pran tan pou l rive.’

36 Paske, Jewova ap jije pèp li a+,

Men, l ap gen pitye pou sèvitè l yo+,

Lè l wè jan yo pèdi fòs

E lè l wè se sèlman moun ki pa gen moun pou ede yo ak moun ki fèb yo ki rete.

37 Lè sa a, l ap di: ‘Kote dye yo t ap sèvi yo+,

Mas wòch kote yo t al chèche refij yo,

38 Ki te konn manje grès bèt yo te konn ofri kòm sakrifis* yo

E ki te konn bwè diven yo te konn bay kòm ofrann yo+?

Se pou yo leve pou yo ede nou,

Se pou yo pwoteje nou.

39 Gade, se mwen menm ki Bondye+,

E pa gen okenn lòt dye eksepte mwen menm+.

Mwen touye, mwen bay lavi+.

Mwen frape moun+, mwen bay gerizon+.

Pa gen moun ki ka delivre okenn moun ki anba men m+.

40 Mwen leve men m anlè,

E mwen fè sèman: “Menm jan li klè mwen vivan pou toutan+”,

41 Depi m file epe m ki byen klere a

E m prepare m pou jijman an+,

M ap tire revanj sou advèsè m yo+,

E m ap fè moun ki rayi m yo peye pou sa yo fè.

42 M ap fè flèch mwen yo sou ak san moun yo touye,

Ak san moun ki prizonye.

M ap fè epe m nan manje chè

Ak tèt chèf ènmi m yo.’

43 Nou menm nasyon yo, se pou nou rejwi avèk pèp li a+,

Paske l ap vanje san sèvitè l yo+.

L ap fè advèsè l yo peye pou sa yo fè+

E l ap netwaye peyi pèp li a.”

44 Konsa, Moyiz ak Oze*+, pitit gason Noun nan, te repete tout pawòl ki nan chante sa a pou pèp la te kapab tande l+. 45 Apre Moyiz te fin di pèp Izrayèl la tout pawòl sa yo, 46 li te di yo: “Se pou nou pran avètisman m ap ban nou jodi a oserye+, pou nou ka fè pitit nou yo konnen yo e pou yo ka byen suiv tout pawòl ki nan Lwa sa a+. 47 Pawòl sa a se pa pawòl ki pa gen enpòtans pou nou, paske lavi nou depann de li+. Grasa pawòl sa a, n ap kapab viv lontan nan peyi nou pral pran kòm byen pa nou pa lòtbò Rivyè Jouden an.”

48 Nan menm jou sa a, Jewova te pale ak Moyiz, li te di l: 49 “Monte sou Mòn Nebo+, mòn ki Abarim nan+, ki nan peyi Mowab e ki anfas Jeriko a pou w ka gade peyi Kanaran, peyi m ap bay Izrayelit yo kòm byen pa yo a+. 50 Se sou mòn ou pral monte a w ap mouri, e w pral menm kote ak moun ou yo* menm jan Arawon, frè w la, te mouri sou Mòn Ò+ e li t al menm kote ak moun li yo. 51 Paske, nan zafè dlo Meriba a+, nan Kadès, nan Dezè Zin nan, nou toule de te montre nou pa t fidèl devan m nan mitan pèp Izrayèl la e nou pa t ban m glwa devan pèp la+. 52 W ap wè peyi m ap bay pèp Izrayèl la delwen, men, ou pap antre ladan l+.”

Piblikasyon an kreyòl ayisyen (1987-2025)
Dekonekte
Konekte
  • Kreyòl ayisyen
  • Pataje
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon pou w sèvi avè l
  • Règ sou enfòmasyon konfidansyèl
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Konekte
Pataje