BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT
Kreyòl ayisyen
  • BIB
  • PIBLIKASYON
  • REYINYON
  • Eklezyas 2
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a

Pa gen videyo ki disponib pou seksyon sa a.

Nou regrèt sa. Nou pa ka jwe videyo a.

Eklezyas — Sa ki gen nan liv sa a

      • Rezilta aktivite Salomon te fè yo (1-11)

      • Sajès lèzòm plizoumwen itil (12-16)

      • Travay di pa vo anyen (17-23)

      • Manje, bwè, epi jwenn kè kontan nan travay ou (24-26)

Eklezyas 2:1

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “chèche rejwi”.

Eklezyas 2:2

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “ap rejwi”.

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    1/11/2006, p. 18

Eklezyas 2:3

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Sm 104:15; Ekl 10:19

Eklezyas 2:4

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 9:17-19; 2Kw 9:15, 16
  • +1Wa 7:1, 8
  • +1Wa 4:25; Ch 8:11

Eklezyas 2:6

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “forè”.

Eklezyas 2:7

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Sa 8:10, 13; 1Wa 9:22
  • +1Wa 4:22, 23

Eklezyas 2:8

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “yon seri byen ki pou”.

  • *

    Oswa: “yon dam, wi, plizyè dam”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 9:14, 28; 10:10; 2Kw 1:15
  • +1Wa 10:14, 15; 2Kw 9:13, 14

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/3/2011, p. 7

Eklezyas 2:9

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 3:13; 10:23

Eklezyas 2:10

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “sa je m te mande”.

  • *

    Oswa: “kè kontan”.

  • *

    Oswa: “pòsyon”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Ekl 11:9
  • +Ekl 3:22; 5:18; 9:9

Eklezyas 2:11

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “ki te gen avantaj”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 7:1
  • +Sm 49:10; Ekl 1:14; 2:16; 1Ti 6:7
  • +Ekl 1:3; 2:17

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/4/2008, p. 21

Eklezyas 2:12

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Ekl 1:17; 7:25

Eklezyas 2:13

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 4:7; Ekl 7:11, 12

Eklezyas 2:14

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “ki gen sajès la gen je l ouvri”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 4:25
  • +Pw 14:8; 17:24; Jan 3:19; 1J 2:11
  • +Ekl 3:19, 20; 9:2, 3, 11

Eklezyas 2:15

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Sm 49:10

Eklezyas 2:16

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eg 1:8; Ekl 1:11
  • +Ekl 6:8; Wm 5:12

Eklezyas 2:17

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 19:2, 4; Jr 20:17, 18
  • +Jb 7:6; Ekl 2:21; Wm 8:20
  • +Ekl 1:14; 5:16

Eklezyas 2:18

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Ekl 2:4-8
  • +Sm 39:6; Lk 12:20

Eklezyas 2:19

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “Sa a tou pa vo anyen; Sa a tou ap pase”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 12:6, 8; 2Kw 12:1, 9

Eklezyas 2:20

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “fè anba solèy la”.

Eklezyas 2:21

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “kite tout bagay”.

  • *

    Oswa: “gwo pwoblèm”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Ekl 2:18; 5:15, 16

Eklezyas 2:22

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “ak tout efò kè l fè pou l”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Ekl 1:3; 3:9

Eklezyas 2:23

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jb 14:1, 2; Lk 12:29
  • +Jen 31:40, 41

Eklezyas 2:24

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “pou l fè nanm li wè sa ki bon”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 12:18; Ekl 3:22; 8:15; Tr 14:17
  • +Ekl 3:12, 13; 5:18, 19

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Viv ak kè kontan!—Liv, leson 37

Eklezyas 2:25

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 4:7, 22, 23; 10:4, 5, 21

Eklezyas 2:26

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Sa 18:14; Pw 3:32, 33; Eza 3:10
  • +Dt 6:10, 11; Pw 13:22; 28:8

Lòt tradiksyon Labib

Klike sou yon vèsè pou w ka wè menm vèsè a nan lòt tradiksyon Labib.

Lòt

Ekl. 2:3Sm 104:15; Ekl 10:19
Ekl. 2:41Wa 9:17-19; 2Kw 9:15, 16
Ekl. 2:41Wa 7:1, 8
Ekl. 2:41Wa 4:25; Ch 8:11
Ekl. 2:71Sa 8:10, 13; 1Wa 9:22
Ekl. 2:71Wa 4:22, 23
Ekl. 2:81Wa 9:14, 28; 10:10; 2Kw 1:15
Ekl. 2:81Wa 10:14, 15; 2Kw 9:13, 14
Ekl. 2:91Wa 3:13; 10:23
Ekl. 2:10Ekl 11:9
Ekl. 2:10Ekl 3:22; 5:18; 9:9
Ekl. 2:111Wa 7:1
Ekl. 2:11Sm 49:10; Ekl 1:14; 2:16; 1Ti 6:7
Ekl. 2:11Ekl 1:3; 2:17
Ekl. 2:12Ekl 1:17; 7:25
Ekl. 2:13Pw 4:7; Ekl 7:11, 12
Ekl. 2:14Pw 4:25
Ekl. 2:14Pw 14:8; 17:24; Jan 3:19; 1J 2:11
Ekl. 2:14Ekl 3:19, 20; 9:2, 3, 11
Ekl. 2:15Sm 49:10
Ekl. 2:16Eg 1:8; Ekl 1:11
Ekl. 2:16Ekl 6:8; Wm 5:12
Ekl. 2:171Wa 19:2, 4; Jr 20:17, 18
Ekl. 2:17Jb 7:6; Ekl 2:21; Wm 8:20
Ekl. 2:17Ekl 1:14; 5:16
Ekl. 2:18Ekl 2:4-8
Ekl. 2:18Sm 39:6; Lk 12:20
Ekl. 2:191Wa 12:6, 8; 2Kw 12:1, 9
Ekl. 2:21Ekl 2:18; 5:15, 16
Ekl. 2:22Ekl 1:3; 3:9
Ekl. 2:23Jb 14:1, 2; Lk 12:29
Ekl. 2:23Jen 31:40, 41
Ekl. 2:24Dt 12:18; Ekl 3:22; 8:15; Tr 14:17
Ekl. 2:24Ekl 3:12, 13; 5:18, 19
Ekl. 2:251Wa 4:7, 22, 23; 10:4, 5, 21
Ekl. 2:261Sa 18:14; Pw 3:32, 33; Eza 3:10
Ekl. 2:26Dt 6:10, 11; Pw 13:22; 28:8
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Labib — Tradiksyon monn nouvo a
Eklezyas 2:1-26

Eklezyas

2 Apre sa, mwen te di nan kè m: “Bon, kite m chèche pran plezi m* pou m wè ki bon bagay m ap jwenn nan sa.” Men, gade! Sa a tou se bagay k ap pase.

 2 Mwen te di: “Se yon foli pou moun ap ri!”

Mwen te mande tèt mwen: “Sa sa itil pou yon moun ap pran plezi l*?”

3 Mwen te lage kò m nan bwè diven+, mwen t ap reflechi anpil, toutpandan mwen te kite sajès mwen gide m. Mwen te menm aji tankou moun sòt pou m te ka wè ki sa k pi bon pou yon moun fè pandan tikras tan li gen pou l viv sou tè a. 4 Mwen te fè anpil gwo bagay+. Mwen te bati plizyè kay ki pou mwen+ e mwen te plante plizyè jaden rezen ki pou mwen+. 5 Mwen te fè anpil jaden ak anpil bèl kote ki plen ak pyebwa e mwen te plante tout kalite pyebwa ki bay fwi kote sa yo. 6 Mwen te fè plizyè rezèvwa dlo pou m wouze pakèt pyebwa* mwen genyen k ap grandi yo. 7 Mwen te vin gen sèvitè ak sèvant+, e gen ladan yo ki te fèt lakay mwen. Mete sou sa, mwen te vin gen anpil bèt, bèf, mouton ak kabrit+, pi plis pase tout moun ki te la anvan m nan Jerizalèm. 8 Mwen te vin gen anpil ajan ak anpil lò+, yon seri trezò* wa k ap gouvène anpil tèritwa genyen+. Mwen te vin gen anpil gason ak fi k ap chante pou mwen, e mwen te gen sa ki fè kè gason kontan anpil la: yon fi, wi anpil fi*. 9 Se konsa, mwen te vin yon moun ki enpòtan anpil e mwen te vin pi enpòtan pase tout moun ki te Jerizalèm anvan m+. Men, mwen te toujou gen sajès.

10 Mwen pa t refize bay tèt mwen tout sa m te anvi*+. Mwen pa t refize fè tèt mwen okenn plezi*, paske kè m te kontan pou tout travay di mwen te fè. E se rekonpans* sa a mwen te genyen pou tout travay di mwen te fè+. 11 Men, lè m t ap reflechi sou tout travay mwen te fè ak pwòp men m e sou tout travay mwen te redi fè+, mwen te wè tout sa ap pase, se kòmsi se dèyè van mwen t ap kouri+. Pa t gen anyen ki te enpòtan toutbonvre* anba solèy la+.

12 Apre sa, mwen te reflechi sou sa sajès ye, sou bagay moun ki pa gen bonsans yo ak bagay moun sòt yo+. (Bon, ki sa moun k ap vin apre wa a pral kapab fè? Sèlman sa k te deja fèt yo.) 13 Epi, mwen te wè moun ki gen sajès la gen plis avantaj pase moun ki sòt la+, menm jan limyè pi bon pase fènwa.

14 Moun ki gen sajès la, se nan tèt li je l ye*+. Men, moun ki sòt la ap mache nan fènwa+. Epitou, mwen te vin wè yo tout ap fini menm jan+. 15 Se konsa, mwen te di nan kè m: “Sa k rive moun sòt la ap rive m tou+.” Bon, ki sa m ap jwenn si m vin gen twòp sajès? Se sa k fè mwen te di nan kè m: “Menm sa a tou ap pase.” 16 Paske yo pap sonje moun ki gen sajès yo ak moun ki sòt yo nètale+. Rive yon lè, y ap bliye tout moun. Epi, ki jan moun ki gen sajès la ap mouri? Menm jan ak moun ki sòt la+.

17 Se sa k fè, mwen te vin rayi lavi+. Paske, dapre mwen, tout sa k t ap pase anba solèy la te bay pwoblèm, tout bagay ap pase+, se kòmsi se dèyè van moun ap kouri+. 18 Mwen te vin rayi tout sa m te travay di anpil pou m fè anba solèy la+, paske m oblije kite yo dèyè pou moun k ap vin apre m nan+. 19 Epitou, sa k konnen si l ap gen sajès oubyen si l ap sòt+? Epoutan, li pral gen pouvwa sou tout sa m te fè gwo efò pou m genyen grasa sajès mwen anba solèy la. Sa a tou se vanite*. 20 Se sa k fè mwen te kòmanse pèdi espwa pou tout travay mwen te redi fè sou tè a*. 21 Paske, yon moun gendwa sèvi ak sajès li, konesans li ak entèlijans li pou l travay di, men, li oblije kite sa l genyen* pou yon moun ki pa t travay pou sa+. Sa a tou se vanite e se yon gwo malè*.

22 Ki sa yon moun ap jwenn vre pou tout travay di li fè ak tout anbisyon ki te pouse l* travay di anba solèy la+? 23 Paske, pandan tout tan li gen pou l viv la, se soufrans ak tètchaje travay li fè yo pote pou li+. Menm lannuit, kè l pa poze+. Sa a tou ap pase.

24 Pa gen anyen ki pi bon pase sa, pou yon moun manje, pou l bwè e pou l jwenn kè kontan* nan travay di li fè+. Mwen vin wè sa a tou se yon bagay ki soti nan men vrè Dye a+. 25 Epitou, ki moun ki manje pi byen e ki bwè pi byen pase m+?

26 Bondye bay moun ki fè kè l kontan yo sajès, konesans ak kè kontan+. Men, li bay moun ki lage kò yo nan peche travay pou yo ranmase byen, epi pou yo annik anpile yo pou yo bay moun ki fè kè vrè Dye a kontan+. Sa a tou ap pase, se kòmsi se dèyè van moun ap kouri.

Piblikasyon an kreyòl ayisyen (1987-2025)
Dekonekte
Konekte
  • Kreyòl ayisyen
  • Pataje
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon pou w sèvi avè l
  • Règ sou enfòmasyon konfidansyèl
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Konekte
Pataje