BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT
Kreyòl ayisyen
  • BIB
  • PIBLIKASYON
  • REYINYON
  • 1 Korentyen 12
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a

Pa gen videyo ki disponib pou seksyon sa a.

Nou regrèt sa. Nou pa ka jwe videyo a.

1 Korentyen — Sa ki gen nan liv sa a

      • Don Bondye bay pa mwayen lespri a (1-11)

      • Kò a se youn, men li gen anpil manm ladan l (12-31)

1 Korentyen 12:1

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ko 14:1

1 Korentyen 12:2

Nòt anba paj

  • *

    Anpalan de moun ki pa kwayan.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Sm 115:5; Ab 2:18; 1Ko 8:4; Ga 4:8; 1Te 1:9

1 Korentyen 12:3

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1J 4:2, 3

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    1/8/2007, p. 13

1 Korentyen 12:4

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Efe 4:4

1 Korentyen 12:5

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Efe 4:11

1 Korentyen 12:6

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1P 4:11

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/12/2011, p. 24-25

1 Korentyen 12:7

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ko 14:26

1 Korentyen 12:8

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “pou l bay mesaj”.

  • *

    Lit.: “resevwa pawòl konesans”. Sanble sa fè referans ak konesans moun nan genyen grasa yon mirak.

1 Korentyen 12:9

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ko 13:2
  • +Tr 3:5-8; 28:8, 9

1 Korentyen 12:10

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “fè aksyon ki pisan”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eb 2:3, 4
  • +1J 4:1
  • +Tr 10:45, 46; 1Ko 14:18
  • +1Ko 14:26

1 Korentyen 12:12

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Wm 12:4, 5

1 Korentyen 12:13

Nòt anba paj

  • *

    Sanble sa fè referans ak tout moun ki pa Juif e ki pale grèk.

1 Korentyen 12:14

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Efe 4:16

1 Korentyen 12:15

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad etid,

    8/2020, p. 23-24

1 Korentyen 12:16

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad etid,

    8/2020, p. 23-24

1 Korentyen 12:22

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/6/2014, p. 24

1 Korentyen 12:23

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jen 3:7, 21

1 Korentyen 12:25

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Wm 12:10; Ga 6:2; Efe 4:25

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Viv ak kè kontan!—Liv, leson 19

    Toudegad,

    1/6/2004, p. 17

1 Korentyen 12:26

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eb 13:3
  • +Wm 12:15

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Viv ak kè kontan!—Liv, leson 19

1 Korentyen 12:27

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Efe 1:22, 23
  • +Wm 12:4, 5

1 Korentyen 12:28

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “fè aksyon ki pisan”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Efe 2:20
  • +Tr 13:1
  • +Efe 4:11
  • +Ga 3:5
  • +Tr 5:16
  • +Eb 13:17
  • +Tr 2:6, 7

1 Korentyen 12:29

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “fè aksyon ki pisan”.

1 Korentyen 12:30

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “moun ki tradiktè”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ko 14:4
  • +1Ko 14:5

1 Korentyen 12:31

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “Kontinye chèche avèk dilijans”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ko 14:1
  • +1Ko 13:8

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/12/2009, p. 26-27

Lòt tradiksyon Labib

Klike sou yon vèsè pou w ka wè menm vèsè a nan lòt tradiksyon Labib.

Lòt

1 Kor. 12:11Ko 14:1
1 Kor. 12:2Sm 115:5; Ab 2:18; 1Ko 8:4; Ga 4:8; 1Te 1:9
1 Kor. 12:31J 4:2, 3
1 Kor. 12:4Efe 4:4
1 Kor. 12:5Efe 4:11
1 Kor. 12:61P 4:11
1 Kor. 12:71Ko 14:26
1 Kor. 12:91Ko 13:2
1 Kor. 12:9Tr 3:5-8; 28:8, 9
1 Kor. 12:10Eb 2:3, 4
1 Kor. 12:101J 4:1
1 Kor. 12:10Tr 10:45, 46; 1Ko 14:18
1 Kor. 12:101Ko 14:26
1 Kor. 12:12Wm 12:4, 5
1 Kor. 12:14Efe 4:16
1 Kor. 12:23Jen 3:7, 21
1 Kor. 12:25Wm 12:10; Ga 6:2; Efe 4:25
1 Kor. 12:26Eb 13:3
1 Kor. 12:26Wm 12:15
1 Kor. 12:27Efe 1:22, 23
1 Kor. 12:27Wm 12:4, 5
1 Kor. 12:28Efe 2:20
1 Kor. 12:28Tr 13:1
1 Kor. 12:28Efe 4:11
1 Kor. 12:28Ga 3:5
1 Kor. 12:28Tr 5:16
1 Kor. 12:28Eb 13:17
1 Kor. 12:28Tr 2:6, 7
1 Kor. 12:301Ko 14:4
1 Kor. 12:301Ko 14:5
1 Kor. 12:311Ko 14:1
1 Kor. 12:311Ko 13:8
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a
  • Li nan Liv ki te ekri an grèk yo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Labib — Tradiksyon monn nouvo a
1 Korentyen 12:1-31

1 Korentyen

12 Kounye a, frè m yo, mwen pa ta renmen nou nan inyorans konsènan don Bondye bay yo+. 2 Nou konnen lè nou te fè pati moun ki nan nasyon yo*, yo te konn enfliyanse nou e yo te konn rale nou mennen kote yo vle pou n al adore yon seri zidòl ki pa ka pale+. 3 Se poutèt sa mwen ta renmen nou konnen pa gen pèsonn k ap di: “Jezi modi!” lè l ap pale grasa lespri Bondye, e pa gen pèsonn ki ka di: “Jezi se Seyè!” si se pa lespri sen ki fè l di l+.

4 Gen divès don, men se menm lespri a ki bay yo+. 5 Gen divès sèvis+, epoutan se yon sèl Seyè a ki genyen. 6 Gen divès travay k ap fèt, epoutan se menm Bondye a k ap fè yo tout nan tout moun+. 7 Men, lespri a ap travay nan chak moun pou byen tout moun+. 8 Paske, yon moun resevwa don pou l pale* avèk sajès grasa lespri a, yon lòt resevwa don konesans* selon menm lespri a, 9 yon lòt resevwa lafwa+ grasa menm lespri a, yon lòt resevwa don gerizon+ grasa yon sèl lespri a, 10 yon lòt menm resevwa kapasite pou l fè mirak*+, yon lòt resevwa don pou l pwofetize, yon lòt resevwa don pou l konprann pawòl enspire yo+, yon lòt resevwa don pou l pale divès lang+, e yon lòt resevwa don pou l entèprete lang+. 11 Men tout travay sa yo, se yon sèl lespri a ki fè yo. Li distribye don sa yo bay chak moun apa, jan li vle.

12 Paske, menm jan kò a se youn, alòske li gen anpil manm, e tout manm ki nan kò a, byenke yo anpil, yo fòme yon sèl kò+, se konsa sa ye tou pou Kris la. 13 Paske, se nan yon sèl lespri nou tout te batize pou n fè yon sèl kò, kit se Juif kit se Grèk*, kit se esklav kit se moun ki lib, e yo te fè nou tout resevwa yon sèl lespri a.

14 Paske, an reyalite, kò a pa gen yon sèl manm, men li gen anpil manm+. 15 Si pye a ta di: “Poutèt mwen pa yon men, mwen pa fè pati kò a”, sa pa t ap fè l pa fè pati kò a poutèt sa. 16 E si zòrèy la ta di: “Poutèt mwen pa yon je, mwen pa fè pati kò a”, sa pa t ap fè l pa fè pati kò a poutèt sa. 17 Si tout kò a se te je, ki kote nou t ap tande? Si tout kò a se te zòrèy, ki kote nou t ap pran sant? 18 Men, Bondye bay chak manm yo plas yo nan kò a, jan sa fè l plezi.

19 Si tout manm yo te menm, èske t ap gen yon kò? 20 Men, gen anpil manm, epoutan gen yon sèl kò. 21 Je a pa ka di men an: “Mwen pa bezwen w.” Oubyen tou, tèt la pa ka di pye yo: “Mwen pa bezwen nou.” 22 Okontrè, menm manm ki parèt pi fèb nan kò a nesesè. 23 Dayè, pati nan kò a nou panse ki gen mwens onè yo, se yo menm nou bay plis onè+. Konsa, pati nan kò nou ki pa prezantab yo, nou ba yo plis konsiderasyon, 24 tandiske, pati nan kò nou ki prezantab yo pa bezwen anyen. Poutan, Bondye ranje kò a yon fason pou l bay pati ki manke onè a pi plis onè, 25 dekwa pou pa gen divizyon nan kò a, men pou manm li yo gen sousi youn pou lòt+. 26 Si yon manm ap soufri, tout lòt yo ap soufri avè l+. E si yon manm jwenn glwa, tout lòt yo rejwi avè l+.

27 Anfèt, nou se kò Kris+, e nou chak, nou se yon manm+. 28 Bondye mete divès manm nan kongregasyon an: premyèman, apot yo+; dezyèmman, pwofèt yo+; twazyèmman, anseyan yo+; apre sa, moun ki konn fè mirak*+; ansuit, moun ki gen don gerizon+, moun k ap ede lòt moun, moun ki gen kapasite pou yo dirije+, ak moun ki pale divès lang+. 29 Èske se tout moun ki apot? Èske se tout moun ki pwofèt? Èske se tout moun ki anseyan? Èske se tout moun ki konn fè mirak*? 30 Èske se tout moun ki gen don gerizon? Èske se tout moun ki gen don pou yo pale nan lòt lang+? Èske se tout moun ki entèprèt*+? 31 Kontinye fè efò* pou nou jwenn don ki pi enpòtan yo+. Men, mwen pral montre nou yon chemen estrawòdinè+.

Piblikasyon an kreyòl ayisyen (1987-2025)
Dekonekte
Konekte
  • Kreyòl ayisyen
  • Pataje
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon pou w sèvi avè l
  • Règ sou enfòmasyon konfidansyèl
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Konekte
Pataje