BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT
Kreyòl ayisyen
  • BIB
  • PIBLIKASYON
  • REYINYON
  • Dànyèl 9
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a

Pa gen videyo ki disponib pou seksyon sa a.

Nou regrèt sa. Nou pa ka jwe videyo a.

Dànyèl — Sa ki gen nan liv sa a

      • Dànyèl fè yon priyè pou l konfese peche pèp la (1-19)

        • Jerizalèm ap ret kraze pandan 70 an (2)

      • Gabriyèl vin kot Dànyèl (20-23)

      • Pwofesi konsènan 70 semèn nan (24-27)

        • Mesi a ap parèt apre 69 semèn (25)

        • Y ap touye Mesi a (26)

        • Y ap detwi vil la ansanm ak kote ki sakre a (26)

Dànyèl 9:1

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dn 6:28; 11:1
  • +Dn 5:30, 31

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Referans pou Pwogram reyinyon, 6/2017, p. 1

Dànyèl 9:2

Nòt anba paj

  • *

    Sa vle di woulo ki sakre yo.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Esd 1:1, 2; Sm 79:1; Eza 64:10; Lm 1:1
  • +2Kw 36:20, 21; Jr 25:11; 29:10; Za 1:12; 7:5

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad etid,

    10/2016, p. 11

    Toudegad,

    1/6/2007, p. 24

Dànyèl 9:3

Nòt anba paj

  • *

    Gade Lis mo yo esplike yo.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Esd 8:21

Dànyèl 9:4

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eg 34:6
  • +Dt 5:9, 10; Ne 1:5

Dànyèl 9:5

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Esd 9:6, 7; Ne 9:26, 33; Sm 106:6; Lm 3:42

Dànyèl 9:6

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Kw 36:15, 16; Jr 7:13

Dànyèl 9:7

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Le 26:33; Dt 28:41; 2Wa 17:6; Eza 11:11

Dànyèl 9:9

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eg 34:6, 7; Ne 9:17; Sm 86:5
  • +Ne 9:26

Dànyèl 9:10

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Wa 17:13, 14

Dànyèl 9:11

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 28:15; 31:17

Dànyèl 9:12

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “ak jij nou yo k ap jije nou”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Lm 2:17
  • +Jr 39:8

Dànyèl 9:13

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “pou n adousi fas ou”.

  • *

    Oswa: “ou toujou fidèl”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Le 26:16, 17; Dt 28:15; Lm 1:1
  • +Eza 9:13; Jr 5:3

Dànyèl 9:14

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Ne 9:33

Dànyèl 9:15

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eg 6:1
  • +Eg 9:16; Ne 9:10; Sm 106:7, 8

Dànyèl 9:16

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Sm 89:14; Eza 26:9
  • +Le 26:38, 39; 1Wa 9:7-9; Sm 79:1, 4; Jr 24:9

Dànyèl 9:17

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Nb 6:23, 25
  • +Eza 64:10, 11; Lm 5:18

Dànyèl 9:18

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Sm 102:13; Eza 54:7, 8; Jr 14:7

Dànyèl 9:19

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 8:30
  • +Sm 79:8, 9; Eza 63:18, 19; Jr 14:9

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    1/9/2007, p. 21

Dànyèl 9:20

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Sm 87:1, 2; Za 8:3

Dànyèl 9:21

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dn 8:16; Lk 1:19
  • +Dn 8:1

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    1/9/2007, p. 21

Dànyèl 9:23

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “yon moun Bondye renmen anpil; yon moun Bondye konsidere anpil”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dn 10:11, 19

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    1/9/2007, p. 21

Dànyèl 9:24

Nòt anba paj

  • *

    Sa vle di semèn ki gen sèt ane.

  • *

    Lit.: “pwofèt”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Ne 11:1; Eza 52:1
  • +Lk 1:76, 77; Eb 9:26
  • +Wm 3:25; 1J 2:1, 2; 4:10
  • +Eza 53:11; Wm 1:16, 17
  • +2Ko 1:19, 20

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Konesans, p. 36

Dànyèl 9:25

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “Moun Bondye chwazi a”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Ne 2:5, 11; 6:15
  • +Sm 2:2; Jan 1:41
  • +Eza 55:4; Mt 23:10; Jan 1:45, 49
  • +Lk 3:1, 2

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Sa Labib anseye, p. 197-199

    Konesans, p. 36

Dànyèl 9:26

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “touye”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eza 53:8, 12; Mt 26:2; Lk 24:26; 1Ko 15:3
  • +Mk 9:12
  • +Mt 24:15; Lk 19:43, 44; 21:20
  • +Lk 21:22, 24

Dànyèl 9:27

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eb 9:11, 12; 10:8-10
  • +Mk 13:14; Lk 21:20

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Bay temwayaj, p. 72

    Toudegad,

    1/9/2007, p. 21

Lòt tradiksyon Labib

Klike sou yon vèsè pou w ka wè menm vèsè a nan lòt tradiksyon Labib.

Lòt

Dàn. 9:1Dn 6:28; 11:1
Dàn. 9:1Dn 5:30, 31
Dàn. 9:2Esd 1:1, 2; Sm 79:1; Eza 64:10; Lm 1:1
Dàn. 9:22Kw 36:20, 21; Jr 25:11; 29:10; Za 1:12; 7:5
Dàn. 9:3Esd 8:21
Dàn. 9:4Eg 34:6
Dàn. 9:4Dt 5:9, 10; Ne 1:5
Dàn. 9:5Esd 9:6, 7; Ne 9:26, 33; Sm 106:6; Lm 3:42
Dàn. 9:62Kw 36:15, 16; Jr 7:13
Dàn. 9:7Le 26:33; Dt 28:41; 2Wa 17:6; Eza 11:11
Dàn. 9:9Eg 34:6, 7; Ne 9:17; Sm 86:5
Dàn. 9:9Ne 9:26
Dàn. 9:102Wa 17:13, 14
Dàn. 9:11Dt 28:15; 31:17
Dàn. 9:12Lm 2:17
Dàn. 9:12Jr 39:8
Dàn. 9:13Le 26:16, 17; Dt 28:15; Lm 1:1
Dàn. 9:13Eza 9:13; Jr 5:3
Dàn. 9:14Ne 9:33
Dàn. 9:15Eg 6:1
Dàn. 9:15Eg 9:16; Ne 9:10; Sm 106:7, 8
Dàn. 9:16Sm 89:14; Eza 26:9
Dàn. 9:16Le 26:38, 39; 1Wa 9:7-9; Sm 79:1, 4; Jr 24:9
Dàn. 9:17Nb 6:23, 25
Dàn. 9:17Eza 64:10, 11; Lm 5:18
Dàn. 9:18Sm 102:13; Eza 54:7, 8; Jr 14:7
Dàn. 9:191Wa 8:30
Dàn. 9:19Sm 79:8, 9; Eza 63:18, 19; Jr 14:9
Dàn. 9:20Sm 87:1, 2; Za 8:3
Dàn. 9:21Dn 8:16; Lk 1:19
Dàn. 9:21Dn 8:1
Dàn. 9:23Dn 10:11, 19
Dàn. 9:24Ne 11:1; Eza 52:1
Dàn. 9:24Lk 1:76, 77; Eb 9:26
Dàn. 9:24Wm 3:25; 1J 2:1, 2; 4:10
Dàn. 9:24Eza 53:11; Wm 1:16, 17
Dàn. 9:242Ko 1:19, 20
Dàn. 9:25Ne 2:5, 11; 6:15
Dàn. 9:25Sm 2:2; Jan 1:41
Dàn. 9:25Eza 55:4; Mt 23:10; Jan 1:45, 49
Dàn. 9:25Lk 3:1, 2
Dàn. 9:26Eza 53:8, 12; Mt 26:2; Lk 24:26; 1Ko 15:3
Dàn. 9:26Mk 9:12
Dàn. 9:26Mt 24:15; Lk 19:43, 44; 21:20
Dàn. 9:26Lk 21:22, 24
Dàn. 9:27Eb 9:11, 12; 10:8-10
Dàn. 9:27Mk 13:14; Lk 21:20
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Labib — Tradiksyon monn nouvo a
Dànyèl 9:1-27

Dànyèl

9 Nan premye ane yo te met Dariyis+, pitit gason Asyeris, yon desandan moun peyi Medi yo, wa nan wayòm moun Kalde yo+, 2 wi, nan premye ane rèy li a, mwen menm, Dànyèl, mwen te li nan liv yo* e mwen te vin konprann kantite ane Jewova te di pwofèt Jeremi Jerizalèm t ap ret kraze yo+ se te 70 an+. 3 Se sa k fè m te vire fas mwen bay Jewova, vrè Dye a, mwen te sipliye l, mwen te fè jèn*+, mwen te met rad sak sou mwen e mwen te met sann sou tèt mwen. 4 Mwen te priye Jewova, Bondye m nan, e mwen te konfese peche pèp mwen an fè yo. Mwen te di:

“O Jewova, vrè Dye a, Bondye ki gran an e ki merite pou moun gen lakrentif pou li a, Bondye ki respekte alyans li fè e ki montre lanmou fidèl+ pou moun ki renmen l e ki obeyi kòmandman l yo+, 5 nou peche, nou fè sa ki mal, nou aji ak mechanste e nou vin rebèl+. Nou vire do bay kòmandman w yo ak lwa w yo. 6 Nou pa t koute sèvitè w yo, anpalan de pwofèt yo+, ki te vini nan non w e ki t ap pale ak wa nou yo, chèf nou yo, zansèt nou yo e ak tout moun nan peyi a. 7 Se ou menm, o Jewova, ki fè sa ki dwat, men jodi a, lawont kouvri figi nou, figi moun Jida yo, moun Jerizalèm yo ak tout moun nan pèp Izrayèl la, ni moun ki toupre ni moun ki byen lwen, nan tout peyi kote ou te gaye yo, paske nou pa t fidèl avè w+.

8 “O Jewova, lawont kouvri figi nou ak figi wa nou yo, chèf nou yo ak zansèt nou yo, paske nou peche kont ou. 9 Ou menm Jewova, Bondye nou an, ou gen mizèrikòd e ou konn padone+, men nou te fè rebèl avè w+. 10 Jewova, Bondye nou an, nou pa t obeyi pawòl ou, nou pa t suiv lwa w yo, lwa ou te voye sèvitè w yo, anpalan de pwofèt yo, vin ban nou+. 11 Tout pèp Izrayèl la pa t respekte Lwa ou te bay la, yo te fè wout pa yo, yo pa t obeyi sa w di. Se sa k fè, ou menm vrè Dye a, ou te lage malediksyon sou nou pou w te respekte sèman ou te fè ki ekri nan Lwa Moyiz, sèvitè w la+, paske nou te peche kont ou. 12 Ou te fè sa w te di w ap fè nou+ menm ak chèf k ap dirije nou yo*, lè w te lage gwo malè sou nou. Pa t janm gen yon bagay ki te pase anba syèl la tankou sa k te fèt nan Jerizalèm nan+. 13 Tout malè sa yo te rive nou, jan sa te ekri nan Lwa Moyiz la+. Malgre sa, nou pa t sipliye w, o Jewova, Bondye nou an, pou nou jwenn favè w*, epi pou n vire do bay peche nou yo+ e pou n montre nou konprann ou toujou kenbe pawòl ou*.

14 “Se sa k fè, Jewova, ou te ret veyatif e ou te lage malè sou nou, paske ou menm, Jewova, Bondye nou an, ou dwat nan tout sa w fè. Epoutan, nou pa obeyi w lè w pale+.

15 “Kounye a, o Jewova, Bondye nou an, ou menm ki te fè pèp ou a sot nan peyi Ejip ak fòs ponyèt ou+ e ki kontinye fè anpil moun pale de ou jis jounen jodi a+, nou peche e nou aji ak mechanste. 16 O Jewova, ou menm ki toujou fè sa ki dwat+, tanpri, pa lage kòlè w sou Jerizalèm, vil ou a, mòn ou an ki sakre a. Paske, akoz peche nou yo ak peche zansèt nou yo, tout moun ki ozalantou nou pase Jerizalèm ak pèp ou a nan rizib+. 17 Kounye a, o Bondye nou an, koute priyè sèvitè w la, koute jan m ap sipliye w, e fè sa ki bon pou tanp ou an+ ki fin depafini+ poutèt non w, o Jewova. 18 Panche zòrèy ou pou w koute, o Bondye mwen. Ouvri je w pou w wè eta nou ak eta vil ki pote non w lan. Se pa paske nou fè sa ki dwat ki fè n ap sipliye w, men se paske ou gen anpil mizèrikòd+. 19 O Jewova, tande nou non. O Jewova, padone nou+. O Jewova, pran tan pou w koute nou, epi aji. Pa pran anpil tan, akoz non w, o Bondye m nan, paske vil ou a ak pèp ou a pote non w+.”

20 Pandan m t ap pale, mwen t ap priye, mwen t ap konfese peche m ak peche pèp Izrayèl la, e mwen t ap mande Jewova, Bondye m nan, pou l fè mòn li an ki sakre+ favè, 21 wi, pandan m t ap priye, mwen te wè Gabriyèl+, gason mwen te wè nan vizyon an+, ki vin kote m lè m te fin faya nèt, lè moman yo te konn fè ofrann nan aswè a te prèske rive. 22 Li ede m konprann tout bagay, li di m:

“O Dànyèl, kounye a, mwen vin ba w entèlijans ak bon konprann. 23 Lè w te kòmanse priye a, mwen te resevwa yon mesaj, e mwen vin ba ou l, paske w se yon moun ki gen anpil valè*+. Se sa k fè, se pou w byen koute sa m pral di w la, e se pou w chèche konprann vizyon an.

24 “Gen 70 semèn* yo chwazi pou pèp ou a ak vil ki sakre a+, pou efase sa ki mal, pou fini nèt ak peche+, pou padone peche+, pou fè sa ki dwat kontinye fèt nètale+, pou poze so sou vizyon ak pwofesi*+ e pou mete Kote ki pi sen an apa. 25 Ou dwe konnen e ou dwe konprann sa, depi lè pawòl la pale pou yo repare Jerizalèm+ e pou yo rebati l rive jis lè Mesi a*+, Gid la+, vini, ap gen 7 semèn ak 62 semèn+. Y ap repare l e y ap rebati l avèk plas piblik ak gwo kanal, men nan tan ki difisil.

26 “Apre 62 semèn yo, y ap retire* Mesi a+, e pap ret anyen pou li+.

“Epi, gen yon chèf k ap vini ak tout lame l, l ap detwi vil la ansanm ak kote ki sakre a+. Gwo dlo ap detwi kote ki sakre a. Ap gen lagè san rete jiska lafen. Bondye deside pou ravaj fèt+.

27 “E l ap kenbe alyans lan la pou anpil moun, pandan yon semèn. Nan mitan semèn nan, l ap fè sakrifis bèt ak ofrann pa fèt ankò+.

“Epi, moun k ap vin fè ravaj la ap chita sou zèl bagay ki bay repiyans lan+. Y ap fè vil ki fin depafini an sa yo te deside a jiskaske l fin detwi nèt.”

Piblikasyon an kreyòl ayisyen (1987-2025)
Dekonekte
Konekte
  • Kreyòl ayisyen
  • Pataje
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon pou w sèvi avè l
  • Règ sou enfòmasyon konfidansyèl
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Konekte
Pataje