“ Se pou nou mete lanmou nan tout sa n ap fè ”
1 Ane pase, nan asanble distri “ Pawòl pwofetik Bondye a ”, men sa nou te jwenn yon moun ekri sou yon ti moso papye li te depoze nan yon bwat ofrann : “ Pa gen tankou nou, nou menm Temwen Jewova. Franchman, ansèyman nou ak bèl egzanp nou montre se nou ki pèp Bondye a. Mwen santi m byen lè m avèk nou. M admire nou. ” Èske kè nou pa kontan lè nou tande bèl felisitasyon konsa sou konduit nou ? Sa pwouve vrèman nou se yon gwoup moun ki ‘ mete lanmou nan tout sa n ap fè ’. (1 Kor. 16:14.) Se sa k fè nou dwe fè efò pou nou konsève bèl repitasyon sa a, pou nou pa janm jete lawont sou bèl non nou pote a. Men kèk domèn ki merite atansyon pou pwochen asanble distri nou an.
2 Dispozisyon yo pran pou transpò : Nan anpil kongregasyon, ansyen yo pran dispozisyon pou frete yon machin pou tout frè ak sè yo kapab ale ansanm nan asanble a. Dispozisyon sa a gen yon pakèt avantaj. Paregzanp, li pèmet nou pwofite yon konpayi ki agreyab ni lè nou prale, ni lè n ap retounen sot nan asanble a. Si tout moun fè efò pou yo respekte delè frè yo bay pou yo enskri non yo epi pou yo bay kotizasyon yo mande a, frè ki reskonsab yo ap konnen egzakteman konbyen moun ki vle ale nan aranjman e y ap kapab chwazi yon bis selon kantite moun ki enskri a. Sa bay anpil pwoblèm lè moun yo bay non yo anreta oubyen lè yo vin nan randevou aranjman an san yo pa t bay non yo. N ap montre nou gen lanmou si nou evite aji konsa.
3 Men sa Ebre 13:17 di nou : “ Se pou n obeyi moun k ap dirije nou yo e se pou n soumèt nou. ” Etandone nou se ‘ moun k ap mete Pawòl Bondye an pratik ’, nou dwe dispoze suiv enstriksyon frè ki reskonsab yo (Jak 1:22). Nou dwe respekte lè yo fikse pou machin nan derape. Frè yo kapab di nou ki kote pou nou chita, yo kapab etabli nan ki lòd pou moun monte nan machin nan, oubyen tou yo ka mande nou bay yon lòt moun plas nou an, paske li malad, oswa paske li granmoun (Fil. 2:2-4). Sa konn rive machin nan anreta. Si nou pa fètatansyon, nou kapab depasyante e nou ka menm rive pèdi metriz nou. Pafwa nou pa chita alèz oubyen nou oblije kanpe pandan tout trajè a. Kèlkeswa jan sa ye, n ap toujou efòse nou pou nou manifeste fwi lespri Bondye a e n ap toujou kopere avèk frè ki reskonsab yo, sitou lè n sonje konn gen moun ki pa Temwen Jewova ki la e ki ap obsève konpòtman nou. — Gal. 5:22, 23 ; 1 Pyè 2:12.
4 Nan paj 882 liv Étude perspicace des Écritures (tòm 1, § 3), men sa nou li sou benediksyon Izrayelit yo te konn jwenn nan gwo rasanbleman ki te konn fèt chak ane yo : “ Vwayaj ale retou pou rasanbleman sa yo se te bonjan okazyon pou yo pale de bonte Bondye e pou yo pale de benediksyon yo te jwenn nan men li chak jou ak chak sezon. Fèt yo te ba yo tan ak okazyon pou yo medite, pou youn frekante lòt e pou yo pale de lwa Jewova. ” Pwofite konnen frè oubyen sè ki chita bò kote nou an pi byen. Nou ka pale de tèks pou jounen an oubyen de pwogram asanble a. Gen kèk frè reskonsab ki wè li apwopriye pou mande chofè a, avèk jantiyès, pou li pase kasèt Mélodies du Royaume. Tout sa kapab ranfòse anbyans teyokratik sa a.
5 Dispozisyon yo pran pou lojman : Paj mitan Ministè Wayòm mwa desanm 1999 la te bay plizyè sijesyon sou jan nou ka montre nou gen rekonesans pou dispozisyon yo pran pou loje nou. Lè nou mande lojman omwen de mwa anvan dat kongrè a, sa pèmèt frè ki reskonsab sèvis la fè aranjman alavans, san yo pa bezwen gen gwo tèt chaje lè kongrè a prèske rive. Li bon tou pou nou pa depase kantite moun mèt kay la te prevwa resevwa a. Nou pap antre yon kote nan kay la si yo pa ban nou otorizasyon oswa si yo pa envite nou. N ap mande pèmisyon si nou vle sèvi ak yon mèb mèt kay la oswa yon lòt materyèl. N ap veye pou nou kenbe kote nou ye a pwòp e pou nou kite l pwòp lè nou prale. Nou pap pran anyen ki pa pou nou san pèmisyon mèt kay la.
6 Paj mitan sa a te di ankò nou pap annik ale nan yon lòt lojman paske li pi pre asanble a, paske se la pifò zanmi nou ye, oswa paske li pi konfòtab. Si nou te fin mande yon lojman epi nou pa bezwen li ankò, li enpòtan pou nou fè sekretè kongregasyon an konn sa, yon fason pou nou pa fè rezèvasyon pou granmesi (1 Kor. 14:40). Lè yon direktè oswa yon pwopriyetè lekòl pèmèt nou loje nan lokal lekòl yo, n ap veye pou nou pa abime materyèl lekòl la. Li ta bon pou nou janti avèk lòt moun ki abite nan lekòl la, pou nou eseye preche yo. Si nou gen lanmou, nou pap pale fò e nou pap ri fò leswa, paske nou konnen sa ka anpeche lòt kongresis yo dòmi (Mat. 7:12 ; Jan 13:34, 35 ; 1 Kor. 10:24). Si nou aji konsa, moun k ap obsève nou yo ap di : “ Bondye pami nou toutbonvre ”. — 1 Kor. 14:25.
7 Asanble “ Moun k ap mete Pawòl Bondye an pratik yo ” prèske rive e n ap tann li ak anpil enpasyans. Èske ou deja fè preparatif pou ou la touletwa jou yo ? Èske ou deja fè rezèvasyon pou lojman ? Ak tout kè nou nou espere fason n ap soutni dispozisyon pou transpò ak lojman an ap montre vrèman nou gen laverite nan kè nou, e nou gen anpil amou pou Kreyatè nou an.