BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT
Kreyòl ayisyen
  • BIB
  • PIBLIKASYON
  • REYINYON
  • 1 Samyèl 29
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a

Pa gen videyo ki disponib pou seksyon sa a.

Nou regrèt sa. Nou pa ka jwe videyo a.

1 Samyèl — Sa ki gen nan liv sa a

      • Moun Filisti yo pa fè David konfyans (1-11)

1 Samyèl 29:1

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Sa 28:1
  • +Joz 19:17, 18; 1Sa 29:11

1 Samyèl 29:2

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Sa 28:2

1 Samyèl 29:3

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Sa 27:7, 12

1 Samyèl 29:4

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Kw 12:19
  • +1Sa 14:21

1 Samyèl 29:5

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Sa 18:7; 21:11

1 Samyèl 29:6

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Sa 21:10; 27:2
  • +1Sa 28:2
  • +1Sa 27:11, 12
  • +1Sa 29:3, 9

1 Samyèl 29:9

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Sa 27:12

1 Samyèl 29:11

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Joz 19:17, 18; 1Sa 29:1

Lòt tradiksyon Labib

Klike sou yon vèsè pou w ka wè menm vèsè a nan lòt tradiksyon Labib.

Lòt

1 Sam. 29:11Sa 28:1
1 Sam. 29:1Joz 19:17, 18; 1Sa 29:11
1 Sam. 29:21Sa 28:2
1 Sam. 29:31Sa 27:7, 12
1 Sam. 29:41Kw 12:19
1 Sam. 29:41Sa 14:21
1 Sam. 29:51Sa 18:7; 21:11
1 Sam. 29:61Sa 21:10; 27:2
1 Sam. 29:61Sa 28:2
1 Sam. 29:61Sa 27:11, 12
1 Sam. 29:61Sa 29:3, 9
1 Sam. 29:91Sa 27:12
1 Sam. 29:11Joz 19:17, 18; 1Sa 29:1
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Labib — Tradiksyon monn nouvo a
1 Samyèl 29:1-11

1 Samyèl

29 Moun Filisti yo+ te rasanble tout lame yo a nan Afèk, pandan Izrayelit yo yo menm te monte kan yo toupre sous dlo nan Jizreyèl la+. 2 Epi, chèf nan Filisti yo t ap mache ansanm ak gwoup sòlda ki gen 100 moun yo ak gwoup sòlda ki gen 1 000 moun yo. David ak mesye l yo t ap mache dèyè avèk Akich+. 3 Men, prens Filisti yo te di: “Ki sa Ebre sa yo vin fè la a?” Akich reponn prens Filisti yo: “Se David, sèvitè Sayil, wa Izrayèl la. Li gen ennan oswa yon tikras plis pase sa depi l avè m+. Depi jou li chape vin jwenn mwen isit la pou jis jodi a, mwen pa gen anyen pou m repwoche l.” 4 Men, prens Filisti yo te vin fache kont Akich e yo di l: “Fè misye ale+. Fè l retounen kote w ba l pou l rete a. Pa kite l desann al nan lagè a avèk nou pou l pa vire kont nou pandan batay la+. Paske, ki pi bon fason pou l ta fè mèt li a plezi si se pa pote pou l ta pote tèt mesye nou yo ba li? 5 Èske se pa David sa a yo t ap chante pou li lè yo t ap danse e yo t ap di:

‘Sayil touye plizyè milye ènmi,

Men, David touye plizyè dizèn milye ènmi+’?”

6 Se sa k fè Akich+ rele David e li di l: “Menm jan li klè Jewova vivan, mwen fè sèman ou se yon moun ki dwat, e mwen pa gen pwoblèm pou w al avè m nan lagè a ak lame m nan+, paske depi jou w te vin jwenn mwen isit la rive jis jodi a, mwen pa gen anyen pou m repwoche w+. Epoutan, chèf yo pa fè w konfyans+. 7 Ebyen, ou mèt retounen anpè, e pinga w fè anyen k ap fè chèf nan Filisti yo fache.” 8 Men, David di Akich: “Ki sa m fè menm? Depi jou mwen menm, sèvitè w la, vin jwenn ou isit la rive jis jodi a, ki sa w repwoche mwen menm, sèvitè w la? Monwa, mèt mwen, poukisa m pa ka al avè w pou m al batay ak ènmi w yo?” 9 Epi, Akich reponn David: “Pou mwen menm, ou se yon bon moun, ou bon tankou yon zanj Bondye+. Men, prens Filisti yo di m: ‘Pa kite l monte al nan lagè a avèk nou.’ 10 Demen maten, se pou w leve byen bonè ansanm ak sèvitè wa a, mèt ou a, ki vin avè w yo. Leve granmmaten pou w ale, kou l fè jou.”

11 Vrèmanvre, David ak mesye l yo leve byen bonè, yo retounen nan peyi Filisti, epi sòlda Filisti yo monte Jizreyèl+.

Piblikasyon an kreyòl ayisyen (1987-2025)
Dekonekte
Konekte
  • Kreyòl ayisyen
  • Pataje
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon pou w sèvi avè l
  • Règ sou enfòmasyon konfidansyèl
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Konekte
Pataje