BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT
Kreyòl ayisyen
  • BIB
  • PIBLIKASYON
  • REYINYON
  • 1 Korentyen 1
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a

Pa gen videyo ki disponib pou seksyon sa a.

Nou regrèt sa. Nou pa ka jwe videyo a.

1 Korentyen — Sa ki gen nan liv sa a

      • Salitasyon (1-3)

      • Pòl di Bondye mèsi pou moun Korent yo (4-9)

      • Pòl ankouraje frè yo pou yo ini (10-17)

      • Kris se pisans Bondye e li se sajès Bondye (18-25)

      • Se nan Jewova sèlman pou yon moun fè lwanj pou tèt li (26-31)

1 Korentyen 1:1

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Tr 9:15

1 Korentyen 1:2

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “tout moun toupatou ki rele”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Tr 18:1
  • +1Ko 6:11; Eb 9:13, 14
  • +Mt 12:18, 21; Tr 4:12

1 Korentyen 1:5

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Kol 1:9

1 Korentyen 1:6

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Tr 18:5

1 Korentyen 1:7

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Lk 17:29, 30; 2Te 1:7; 1P 1:7

1 Korentyen 1:8

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ko 4:5; 5:5; Re 1:10

1 Korentyen 1:9

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 7:9

1 Korentyen 1:10

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Wm 16:17
  • +Wm 15:5, 6; 2Ko 13:11; Efe 4:1, 3; Flp 2:2

1 Korentyen 1:12

Nòt anba paj

  • *

    Yo rele l Pyè tou.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Tr 18:24; 1Ko 3:4, 5, 21-23

1 Korentyen 1:14

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Tr 18:8
  • +Wm 16:23

1 Korentyen 1:16

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ko 16:15

1 Korentyen 1:17

Nòt anba paj

  • *

    Gade Lis mo yo esplike yo.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Tr 9:15

1 Korentyen 1:18

Nòt anba paj

  • *

    Gade Lis mo yo esplike yo.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Tr 17:18; 1Ko 2:14
  • +Wm 1:16

1 Korentyen 1:19

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “e m ap mete entèlijans moun ki entèlektyèl yo sou kote”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Eza 29:14

1 Korentyen 1:20

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “nan tan sa a”. Gade Lis mo yo esplike yo.

1 Korentyen 1:21

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Kol 2:8
  • +Lk 10:21
  • +1Ko 2:14; 3:18

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/7/2008, p. 26

1 Korentyen 1:22

Nòt anba paj

  • *

    Sanble sa fè referans ak tout moun ki pa Juif e ki pale grèk.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Mt 12:38; Lk 11:29

1 Korentyen 1:23

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Tr 17:32

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/8/2010, p. 4

1 Korentyen 1:24

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Kol 2:3

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/6/2015, p. 3-7

    Pwoche bò kote Jewova, p. 104-115

1 Korentyen 1:25

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Ko 13:4

1 Korentyen 1:26

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Tr 4:13
  • +Jan 7:48; Jk 2:5

1 Korentyen 1:27

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Mt 11:25

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/6/2014, p. 24

1 Korentyen 1:28

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ko 2:6

1 Korentyen 1:29

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “chè”.

1 Korentyen 1:30

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Wm 10:4; 2Ko 5:21
  • +Jan 17:19; Eb 10:10
  • +Wm 3:24; Kol 1:13, 14

1 Korentyen 1:31

Nòt anba paj

  • *

    Gade Apendis A5.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jr 9:24; 2Ko 10:17

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    1/3/2005, p. 7

Lòt tradiksyon Labib

Klike sou yon vèsè pou w ka wè menm vèsè a nan lòt tradiksyon Labib.

Lòt

1 Kor. 1:1Tr 9:15
1 Kor. 1:2Tr 18:1
1 Kor. 1:21Ko 6:11; Eb 9:13, 14
1 Kor. 1:2Mt 12:18, 21; Tr 4:12
1 Kor. 1:5Kol 1:9
1 Kor. 1:6Tr 18:5
1 Kor. 1:7Lk 17:29, 30; 2Te 1:7; 1P 1:7
1 Kor. 1:81Ko 4:5; 5:5; Re 1:10
1 Kor. 1:9Dt 7:9
1 Kor. 1:10Wm 15:5, 6; 2Ko 13:11; Efe 4:1, 3; Flp 2:2
1 Kor. 1:10Wm 16:17
1 Kor. 1:12Tr 18:24; 1Ko 3:4, 5, 21-23
1 Kor. 1:14Tr 18:8
1 Kor. 1:14Wm 16:23
1 Kor. 1:161Ko 16:15
1 Kor. 1:17Tr 9:15
1 Kor. 1:18Tr 17:18; 1Ko 2:14
1 Kor. 1:18Wm 1:16
1 Kor. 1:19Eza 29:14
1 Kor. 1:21Kol 2:8
1 Kor. 1:21Lk 10:21
1 Kor. 1:211Ko 2:14; 3:18
1 Kor. 1:22Mt 12:38; Lk 11:29
1 Kor. 1:23Tr 17:32
1 Kor. 1:24Kol 2:3
1 Kor. 1:252Ko 13:4
1 Kor. 1:26Tr 4:13
1 Kor. 1:26Jan 7:48; Jk 2:5
1 Kor. 1:27Mt 11:25
1 Kor. 1:281Ko 2:6
1 Kor. 1:30Wm 10:4; 2Ko 5:21
1 Kor. 1:30Jan 17:19; Eb 10:10
1 Kor. 1:30Wm 3:24; Kol 1:13, 14
1 Kor. 1:31Jr 9:24; 2Ko 10:17
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a
  • Li nan Liv ki te ekri an grèk yo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Labib — Tradiksyon monn nouvo a
1 Korentyen 1:1-31

1 Korentyen

1 Mwen menm, Pòl, yon moun Bondye rele grasa volonte l pou m vin yon apot+ Kris Jezi, mwen met ak Sostèn, frè nou an, 2 pou m ekri kongregasyon Bondye ki nan Korent lan+. M ap ekri nou, nou menm Bondye fè vin sen ann inyon avèk Kris Jezi+, nou menm Bondye rele pou nou vin sen, ansanm ak tout moun toupatou ki met konfyans yo nan* non Jezi Kris+, Seyè nou an, li menm ki Seyè ni yo menm, ni nou menm:

3 Mwen swete pou nou gen favè san parèy ak lapè ki soti nan Bondye, Papa nou an, ak nan Seyè a, Jezi Kris.

4 Mwen toujou ap di Bondye m nan mèsi pou nou poutèt favè san parèy li fè nou an pa mwayen Kris Jezi. 5 Paske, Bondye fè nou vin rich ann inyon avèk Kris nan tout bagay grasa yon kapasite total li ban nou pou nou pale pawòl la e grasa yon konesans ki konplè+. 6 Konsa, sa parèt klè, temwayaj nou te resevwa sou Kris la+ fin pran rasin nèt nan mitan nou, 7 e sa fè nou pa manke okenn don menm, pandan n ap tann avèk enpasyans pou Jezi Kris, Seyè nou an, parèt+. 8 Bondye ap fè nou vin fèm tou jiska lafen, pou nou pa bay bò pou okenn akizasyon nan jou Jezi Kris, Seyè nou an+. 9 Bondye fidèl+, li menm ki te rele nou pou nou ini ak Pitit li a Jezi Kris, Seyè nou an.

10 Kounye a, m ap ankouraje nou, frè m yo, nan non Jezi Kris, Seyè nou an, pou nou tout gen menm pawòl, pou pa gen divizyon nan mitan nou+, men pou nou byen ini nan menm panse ak nan menm opinyon+. 11 Paske, kèk nan moun lakay Kloye yo pale m de nou, frè m yo, yo fè m konnen gen mezantant nan mitan nou. 12 Men sa m vle di: Nou chak di yon bagay. Gen nan nou ki di: “Mwen pou Pòl.” Genyen ki di: “Mwen pou Apolòs+.” Gen lòt ki di: “Mwen pou Sefas*.” E gen lòt ankò ki di: “Mwen pou Kris.” 13 Èske Kris divize? Èske se Pòl yo te kloure sou poto a pou l mouri pou nou? Oswa èske se nan non Pòl nou te batize? 14 Mwen di Bondye mèsi poutèt mwen pa t batize okenn nan nou, eksepte Krispis+ ak Gayis+. 15 Konsa, pèsonn pami nou pa ka di nou te batize nan non m. 16 Se vre, mwen te batize moun lakay Estefanas yo tou+. Kanta pou rès moun yo, mwen pa sonje si m te batize okenn nan yo. 17 Paske, Kris pa t voye m batize moun. Men, li te voye m al anonse bon nouvèl la+, san m pa sèvi ak langaj moun save, dekwa pou poto soufrans* Kris la pa vin initil.

18 Annefè, pou moun k ap peri yo, mesaj poto soufrans* lan se bagay moun sòt+, men pou nou menm k ap sove, li se pisans Bondye+. 19 Paske, men sa ki ekri: “M ap fè sajès moun ki saj yo peri, e m ap rejte entèlijans moun ki entèlektyèl yo*+.” 20 Kote moun ki saj yo? Kote espè nan Lalwa yo? Kote moun ki renmen fè diskisyon nan sistèm sa a*? Èske Bondye pa t fè sajès monn nan tounen bagay moun sòt? 21 Anfèt, piske nan sajès Bondye, monn nan, avèk sajès li genyen+, pa t rive konnen Bondye+, Bondye te pran plezi pou l sove moun ki kwè yo+, grasa sa ki sanble bagay moun sòt ki gen nan mesaj n ap preche a.

22 Paske, Juif yo ap mande siy+ e Grèk* yo ap chèche sajès. 23 Men, sa n ap preche, se Kris yo te kloure sou poto pou l mouri a. Sa lakòz Juif yo bite, e pou nasyon yo, se bagay moun sòt+. 24 Men, pou moun Bondye rele yo, kit se Juif, kit se Grèk, Kris se pisans Bondye e li se sajès Bondye+. 25 Paske, sa ki sanble yon bagay moun sòt lakay Bondye gen plis sajès pase lèzòm, e sa ki sanble yon feblès lakay Bondye pi solid pase lèzòm+.

26 Paske, frè m yo, nou ka wè sa: Nan moun Bondye te rele pami nou yo, pa gen anpil moun ki save dapre lèzòm+, ni anpil moun ki gen pouvwa, ni anpil moun ki fèt nan gran fanmi+. 27 Men, Bondye chwazi bagay sòt nan monn nan pou l ka fè moun ki saj yo wont, e Bondye chwazi bagay fèb nan monn nan pou l ka fè bagay ki solid yo wont+. 28 E Bondye chwazi bagay ki pa gen valè nan monn nan ak bagay moun meprize, bagay ki pa anyen yo, pou l ka elimine bagay ki se yon afè yo+, 29 dekwa pou okenn moun* pa fè lwanj pou tèt li devan Bondye. 30 Men, se grasa li nou ann inyon avèk Kris Jezi, li menm ki fè nou konnen sajès ki soti nan Bondye, li menm ki fè nou vin jis nan je Bondye+ e ki fè nou vin sen+, e ki libere nou grasa ranson an+, 31 dekwa pou sa ka fèt egzakteman jan sa ekri a: “Yon moun k ap fè lwanj pou tèt li, se nan Jewova* pou l fè l+.”

Piblikasyon an kreyòl ayisyen (1987-2025)
Dekonekte
Konekte
  • Kreyòl ayisyen
  • Pataje
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon pou w sèvi avè l
  • Règ sou enfòmasyon konfidansyèl
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Konekte
Pataje