Őrtorony ONLINE KÖNYVTÁR
Őrtorony
ONLINE KÖNYVTÁR
magyar
  • BIBLIA
  • KIADVÁNYOK
  • ÖSSZEJÖVETELEK
  • km 03/7 4. o.
  • Irodalomfelkínálás többnyelvű területen

A kijelölt részhez nincs videó.

Sajnos a videót nem sikerült betölteni.

  • Irodalomfelkínálás többnyelvű területen
  • Királyság-szolgálatunk – 2003
  • Hasonló tartalom
  • Az idegen nyelvű terület fellendítése
    Királyság-szolgálatunk – 2009
  • Bölcsen használjuk fel a Biblián alapuló kiadványainkat!
    Királyság-szolgálatunk – 2005
  • Te értékeled az irodalmainkat?
    Királyság-szolgálatunk – 1992
  • Kérdésdoboz
    Királyság-szolgálatunk – 1992
Továbbiak
Királyság-szolgálatunk – 2003
km 03/7 4. o.

Irodalomfelkínálás többnyelvű területen

1. Miért van szüksége számos gyülekezetnek idegen nyelvű irodalomra?

1 Sok helyen külföldiek költöznek a területre. Sokan közülük gyorsabban megtanulják és jobban megértik az igazságot, ha az anyanyelvükön tanítják őket. Milyen elrendezések keretén belül tudjuk ellátni az érdeklődőket bibliai irodalommal azon a nyelven, amelyet a legjobban értenek?

2. Milyen együttműködésre van szükség, ha két vagy több eltérő nyelvű gyülekezet munkálkodik ugyanazon a területen?

2 Mikor kínáljunk fel irodalmat? Ha két vagy több eltérő nyelvű gyülekezet ugyanazon a területen munkálkodik, a vének testületei a szolgálatfelvigyázókkal együttműködve kialakítanak egy olyan rendszert, mely mindegyik gyülekezetnek elfogadható, hogy valamennyi nyelvcsoport alaposan be legyen munkálva. Amikor a hírnökök házról házra prédikálnak, általában nem kínálnak fel irodalmat a másik (illetve a többi) gyülekezet nyelvén. De amikor kötetlen formában vagy közterületeken tanúskodnak, felkínálhatnak irodalmat az adott közösség nyelvén. (Lásd A mi Királyság-szolgálatunk 1990. októberi számában megjelent Kérdésdobozt.)

3. Mikor tartson raktáron egy gyülekezet idegen nyelvű kiadványokat?

3 Mikor legyen raktáron irodalom? Mit lehet tenni, ha valahol sok idegen nyelvű ember él, de egy gyülekezet sem beszéli az adott nyelvet? Ilyenkor a gyülekezetek tarthatnak raktáron kis mennyiséget az azon a nyelven létező, alapismereteket tartalmazó kiadványokból, például traktátusokból, a Mit kíván meg és az Isten barátja füzetből, valamint az Ismeret könyvből. A hírnökök bármikor felajánlhatják ezeket, amikor olyanokkal találkoznak, akik ezen a nyelven tudnak olvasni.

4. Hogyan lehet hozzájutni olyan nyelvű irodalomhoz, amelyen a gyülekezeti raktárban nincsenek kiadványok?

4 Hogyan kell megrendelni az irodalmat? Ha a gyülekezet nem tart raktáron irodalmat azon a nyelven, amelyen egy érdeklődő olvas, akkor hogyan lehet ilyen nyelvű irodalomhoz hozzájutni? A hírnök kérje meg az irodalomszolgát, hogy nézzen utána, mely kiadványok kaphatók ezen a nyelven, így a gyülekezet következő irodalommegrendelésével elküldhetik az igényét.

5. Mi a teendő, ha már azelőtt szükség van valamilyen kiadványra, hogy a gyülekezet legközelebb megkapja a megrendelt irodalmat?

5 Ha már hamarabb szükség van a kiadványra, a hírnök megkérdezheti a gyülekezeti szolgálati bizottság valamelyik tagját, hogy el lehet-e küldeni a megrendelést a gyülekezet legközelebbre tervezett irodalommegrendelése előtt. Ha ő jóváhagyja, akkor az irodalomfelelős vagy egy általa kijelölt testvér elküldheti postán a fiókhivatalnak a sürgős igényt, illetve jelezheti azt telefonon. Az irodalom a gyülekezet megszokott szállítási címére fog megérkezni.

6. Mi a célunk a keresztény kiadványok terjesztésével?

6 Bárcsak jól használnánk keresztény kiadványainkat, hogy ’mindenfajta embernek’ segítsünk — bármely nyelven beszél is —, hogy „az igazság pontos ismeretére jusson” (1Tim 2:3, 4).

    Magyar kiadványok (1978–2025)
    Kijelentkezés
    Bejelentkezés
    • magyar
    • Megosztás
    • Beállítások
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Felhasználási feltételek
    • Bizalmas információra vonatkozó szabályok
    • Adatvédelmi beállítások
    • JW.ORG
    • Bejelentkezés
    Megosztás