Dagiti Nagkauna a Manuskrito—Kasano a Naammuan ti Petsa ti Pannakaisuratda?
IDI 1844, ti eskolar iti Biblia a ni Konstantin von Tischendorf ket simmarungkar iti monasterio ti Saint Catherine, nga adda iti sakaanan ti Bantay Sinai sadi Egipto. Bayat ti panagsukimatna iti libraria sadiay, isu ket nakakita iti sumagmamano a makapainteres a pergamino a manuskrito. Yantangay inadalna ti paleograpia,a nailasin ni Tischendorf a dagita a manuskrito ket pinanid ti Septuagint, maysa a Griego a patarus ti Hebreo a Kasuratan, wenno “Daan a Tulag.” Kastoy ti insuratna: “Awan pay ti nakitak a nadadaan ngem kadagitoy panid a nasarakan ditoy Sinai.”
Kas paset ti limmatak idi agangay a Sinaitic Manuscript (Codex Sinaiticus), dagiti pergamino a manuskrito ket napetsaan iti maikapat a siglo K.P. Ti Sinaitic ket maysa laeng kadagiti rinibu a nagkauna a manuskrito ti Hebreo ken Griego a Kasuratan a mabalin a pagreperensiaan dagiti eskolar.
Ti Pakasaritaan ti Paleograpia Dagiti Griego
Ti maysa a monghe iti orden a Benedictine a ni Bernard de Montfaucon (1655-1741) ti nangyusuat iti sistematiko a panangadal kadagiti Griego a manuskrito. Idi agangay, impablaak met ti dadduma pay nga eskolar ti resulta dagiti panagadalda. Rinugian ni Tischendorf ti narigat a trabaho a panangurnong iti listaan dagiti kadaanan a Griego a manuskrito ti Biblia kadagiti libraria iti Europa. Namin-adu met a napan idiay Makintengnga a Daya, inadalna ti ginasut a dokumento, sana impablaak ti resulta dagita.
Idi maika-20 a siglo, nagun-odan dagiti paleograpo dagiti kanayonan a reperensia. Ti maysa ket ti pinutar ni Marcel Richard a listaan ti agarup 900 a katalogo a nangdeskribir iti 55,000 a Griego a manuskrito a mainaig ken di mainaig iti Biblia, a kukua ti 820 a libraria wenno indibidual. Dayta a nagadu nga impormasion ti tumultulong kadagiti agipatpatarus ken uray kadagiti paleograpo tapno ad-adda nga umiso ti panangammoda iti petsa ti pannakaisurat dagiti manuskrito.
No Kasano a Napetsaan Dagiti Manuskrito
Ipapanmo nga agdaldaluska iti makinngato a siled ti maysa a daan a balay ket nakakitaka iti surat nga awan ti petsana ken dimmuyawen gapu iti kinadaanna. Nalabit pampanunotem no kasano kadaanen dayta. Kalpasanna, nakakitaka iti sabali pay a daan a surat. Ti pakabuklan nga estilo, pannakaisurat, puntuasion, ken dadduma pay a pakabigbiganna ket umasping iti surat nga immuna a nakitam. Ngem naragsakanka ta adda petsa dayta a maikadua a surat. Nupay dimo masinunuo ti tawen a pannakaisurat ti umuna a surat, adda pamalatpatamon no kaano a naputar dayta.
Kaaduan a nagkauna nga eskriba saanda nga insurat kadagiti manuskrito ti Biblia a kinopiada no kaano a nalpasda dagita. Tapno maammuan ti petsa a mapattapatta a pannakaisurat dagita, dagiti eskolar idiligda dagiti manuskrito iti dadduma pay a sursurat, agraman kadagiti sekular a dokumento nga addaan iti petsa. Ibasarda ti konklusionda iti estilo ti pannakaisurat, puntuasion, pangababaan a sasao a nausar, ken dadduma pay. Nupay kasta, addan dagiti nasarakan a sumagmamano a gasut a manuskrito nga addaan iti petsa. Naisurat dagita iti Griego, ket napetsaan iti nagbaetan ti agarup 510 K.P. agingga iti 1593 K.P.
Pamalatpatan Sigun iti Estilo ti Panagsurat
Dagiti paleograpo biningayda ti nagkauna a sursurat dagiti Griego iti dua a kangrunaan a kategoria—ti book hand, nga elegante ken pormal, ken ti agsisilpo a panagsurat a nausar kadagiti saan a pormal a dokumento. Nagusar met dagiti Griego nga eskriba iti nadumaduma nga estilo dagiti letra, a mabalin a mapaggigidiat kas capital, uncial (maysa a kita ti capital), agsisilpo, ken minuscule (agsisilpo ngem simple ken babbabassit). Ti maysa a kita ti book hand, nga uncial ti letrana, ket nausar idi maikapat a siglo K.K.P. agingga idi maikawalo wenno maikasiam a siglo K.P. Ti minuscule a sursurat, a maysa a bassit a kita ti book hand, ket nausar idi maikawalo wenno maikasiam a siglo K.P. agingga idi ngalay ti maika-15 a siglo, idi a nangrugi a mausar idiay Europa ti pagimprentaan a movable type. Ti minuscule ket nabibiit nga isurat ken nasedsedsed isu a basbassit a tiempo ken pergamino ti mausar.
Adda bukod a pamay-an dagiti paleograpo a mangammo iti petsa a pannakaisurat dagiti manuskrito. Kaaduanna a kitaenda nga umuna ti pakabuklan ti manuskrito sada ad-adda a sukimaten dayta babaen ti pananganalisarda iti tunggal letra. Nupay makatulong ti panangsukimat a naimbag iti estilo ti pannakaisurat dagiti manuskrito, ditay latta matukoy ti eksakto a petsa a pannakaisuratda yantangay kaaduanna a naunday a tiempo ti mapalabas sakbay nga agbaliw ti pangkaaduan nga estilo ti panagsurat.
Naimbag la ketdin ta adda pay dadduma a pamay-an tapno maammuantayo ti mas eksakto a petsa. Karaman kadagitoy ti panangilasin iti maysa nga estilo ti panagsurat ken panangammo no kaano a nangrugi a nausar dayta. Kas pagarigan, kadagiti Griego a teksto kalpasan ti tawen 900 K.P., dagiti eskriba rinugianda ti ad-adda a panagusar iti ligatura (dua wenno ad-adu pay a karakter a napagsisilpo). Rinugianda met ti agusar iti panagsurat nga infralinear (ti panangisurat kadagiti Griego a letra iti baba ti linia) agraman dagiti breathing mark wenno giya iti umiso a panangibalikas iti sasao.
Ti estilo ti panagsurat ti maysa a tao ket kaaduanna a di agbalbaliw iti unos ti panagbiagna. Isu a makunatayo a naisurat ti maysa a manuskrito iti uneg ti 50 a tawen. Kanayonanna, dagiti eskriba usarenda no dadduma dagiti nagkauna a manuskrito kas pagibasaran, nga aramidenda dagiti kopia a kasla mas daan ngem iti talaga a kadaanda. Ngem iti laksid ti adu a pakarigatan, naammuan met laeng ti petsa ti pannakaisurat ti adu a napateg a manuskrito ti Biblia.
Panangpetsa Kadagiti Napateg a Manuskrito ti Griego a Biblia
Ti umuna kadagiti napapateg a manuskrito ti Biblia a nagun-odan dagiti eskolar ket ti Alexandrine Manuscript (Codex Alexandrinus) nga adda ita idiay British Library. Aglaon dayta iti kaaduan a paset ti Biblia ken naisurat kadagiti Griego nga uncial iti vellum, maysa a nakaing-ingpis a pergamino. Dayta a codex ket napetsaan iti rugrugi ti maikalima a siglo K.P., kangrunaanna a maigapu kadagiti panagbalbaliw a napasamak iti uncial a panagsurat iti nagbaetan ti maikalima ken maikanem a siglo, a ti maysa kadagita ket ti napetsaan a dokumento a napanaganan iti Dioscorides of Vienna.b
Ti maikadua a napateg a manuskrito a mabalin a magun-odan dagiti eskolar ket ti Sinaitic Manuscript (Codex Sinaiticus), a naala ni Tischendorf idiay monasterio ti St. Catherine. Dayta ket naisurat kadagiti Griego nga uncial iti pergamino, ken aglaon iti paset ti Hebreo a Kasuratan manipud iti bersion a Griego a Septuagint agraman ti amin a Kristiano a Griego a Kasuratan. Iti dayta a codex, 43 a panid ti adda idiay Leipzig, Germany; 347 a panid ti adda idiay British Library ti London; ken paspaset ti 3 a panid ti adda idiay St. Petersburg, Russia. Dayta a manuskrito ket napetsaan iti maudi a paset ti maikapat a siglo K.P. Dayta a petsa ket suportaran dagiti reperensia a sistematiko a naisurat kadagiti pingir dagiti panid kadagiti Ebanghelio a pagaammo a pinutar ti historiador idi maikapat a siglo a ni Eusebio ti Cesarea.c
Ti maikatlo a napateg a manuskrito ket ti Vatican Manuscript No. 1209 (Codex Vaticanus), a sigud nga aglaon iti intero a Biblia iti pagsasao a Griego. Dayta a codex ket nailista iti katalogo ti Vatican Library iti damo a gundaway idi 1475. Dayta ket naisurat kadagiti Griego nga uncial iti 759 a panid ti naingpis a pergamino, wenno vellum, ken aglaon iti nagadu a paset ti Biblia, malaksid iti kaaduan a paset ti Genesis, paset ti Salmo, ken paspaset ti Kristiano a Griego a Kasuratan. Sigun iti panangusig dagiti eskolar, dayta a manuskrito ket naisurat idi rugrugi ti maikapat a siglo K.P. Ania ti nangibatayanda iti dayta a petsa? Ti pannakaisurat dayta ket umasping iti Sinaitic Manuscript, a naisurat met idi maikapat a siglo. Ngem ti Vaticanus ket kaaduanna a maibilang a nadadaan. Kas pagarigan, malaksid iti dadduma pay a banag, dayta ket awanan iti listaan dagiti agkakanaig a teksto dagiti kanon ni Eusebio.
Gameng Manipud iti Namuntuon a Basura
Idi 1920, ti John Rylands Library idiay Manchester, England, ket naaddaan iti nagadu a papiro a nabiit pay a nakabakab iti maysa a nagkauna a bunton dagiti basura idiay Egipto. Bayat a suksukimatenna dagita, a pakairamanan dagiti surat, resibo, ken dokumento ti sensus, nakita ti eskolar a ni Colin Roberts ti maysa a pirsay ti dokumento nga addaan kadagiti teksto a pamiliar kenkuana—ti sumagmamano a bersikulo manipud iti Juan kapitulo 18. Dayta ti kaunaan a Nakristianuan a Griego a teksto a nasarakan agingga iti dayta a tiempo.
Idi agangay, napanaganan dayta iti John Rylands Papyrus 457, a pagaammo iti intero a lubong kas ti P52. Naisurat dagita kadagiti Griego nga uncial idi rugrugi ti maikadua a siglo—iti las-ud ti sumagmamano laeng a dekada ti orihinal a pannakaisurat ti Ebanghelio ni Juan! Nakadkadlaw ta ti teksto ket dandani eksakto a kapada dagiti nasarakan iti naud-udi a manuskrito.
Nagkauna Ngem Umiso!
Iti librona a The Bible and Archæology, kastoy ti insurat ti Briton a kritiko kadagiti teksto a ni Sir Frederic Kenyon maipapan iti Kristiano a Griego a Kasuratan: “Makuna a napasingkedanen ti kinaumiso ken kinaorihinal ti dandani amin a libro ti Baro a Tulag.” Umasping iti dayta, no maipapan iti kinaorihinal ti Hebreo a Kasuratan, kinuna ti eskolar a ni William H. Green: “Umiso nga ibaga nga awanen ti sabali a kadaanan a sinurat a kasta ti kinaumiso ti pannakayallatiwna.”
Dagita a kapaliiwan ti mangipalagip kadatayo iti kinuna ni apostol Pedro: “Isuamin a lasag kasla ruot, ket isuamin a dayagna kasla sabong ti ruot; ti ruot malaylay, ket ti sabong agregreg, ngem ti sasao ni Jehova agtalinaed iti agnanayon.”—1 Pedro 1:24, 25.
[Footnotes]
a “Ti paleograpia . . . ket ti panangadal kadagiti manuskrito idi nagkauna a tiempo ken idi Edad Media. Dayta ket panangadal kangrunaanna kadagiti sursurat a nailanad kadagiti marunot a materiales, kas iti papiro, pergamino, wenno papel.”—The World Book Encyclopedia.
b Ti Dioscorides of Vienna ket nairanta para iti agnagan iti Juliana Anicia, a natay idi 527 wenno 528 K.P. Dayta a dokumento “ti kaunaan a pagarigan ti uncial a sursurat iti vellum a ti petsa ti pannakaisuratna ket mabalin a matantia.”—An Introduction to Greek and Latin Palaeography, ni E. M. Thompson.
c Dagitoy a pagreperensiaan a naawagan iti kanon ni Eusebio “ipakitana no ania a teksto iti tunggal Ebanghelio ti umasping kadagiti paset ti dadduma nga Ebanghelio.”—Manuscripts of the Greek Bible, ni Bruce M. Metzger.
[Blurb iti panid 21]
Babaen ti naannad a panangsukimatda kadagiti napetsaan a manuskrito, naammuan dagiti paleograpo no kaano a naputar dagiti di napetsaan a sursurat
[Kahon iti panid 20]
Panangammo no Kaano a Naisurat ti Dead Sea Scroll ni Isaias
Ti immuna a Dead Sea Scroll ti Isaias a libro ti Biblia, a nasarakan idi 1947, ket naisurat iti lalat iti estilo dagiti Hebreo sakbay ti tiempo dagiti Masorete. Naammuan a ti petsa ti pannakaisurat dayta ket idi arinunos ti maikadua a siglo K.K.P. Kasano a nasinunuo dagiti eskolar dayta a petsa? Indiligda ti estilo ti pannakaisurat dayta iti dadduma a Hebreo a teksto ken inskripsion isu a nasinunuoda a naisurat dayta iti nagbaetan ti 125 K.K.P. ken 100 K.K.P. Ad-adda a napaneknekan dayta babaen ti Carbon-14 a sistema ti panangammo iti petsa ti lukot.
Makapainteres ta no idilig dagiti Dead Sea Scroll kadagiti Masoretiko a teksto, nga insagana dagiti eskriba a napanaganan iti Masorete adu a siglo kalpasanna, awan ti makita a panagbalbaliw iti doktrina a linaonda.d Ti laeng dakkel a nagdumaanda ket ti ispeling ken gramatika. Naisangsangayan met ta ti Tetragrammaton—ti uppat a Hebreo a konsonante ti nagan ti Dios a Jehova—ket masansan a nausar iti lukot ti libro nga Isaias.
[Footnote]
d Dagiti Masorete wenno Judio a metikuloso a para kopia ket nagbiagda idi agarup 500 K.P. agingga 1,000 K.P.
[Tsart/Dagiti Ladawan iti panid 20, 21]
(Para iti aktual a pannakaurnosna, kitaem ti publikasion)
Estilo ti Panagsurat Dagiti Griego
Book hand (uncial)
Manipud maika-4 a siglo K.K.P. agingga iti maika-8 wenno maika-9 a siglo K.P.
Minuscule
Manipud maika-8 wenno maika-9 a siglo K.P. agingga iti maika-15 a siglo K.P.
Agkakapateg a Manuskrito
400
200
Dead Sea Scroll
Idi maudi a paset ti maikadua a siglo K.K.P.
K.K.P.
K.P.
100
John Rylands Papyrus 457
125 K.P.
300
Vatican Manuscript No. 1209
Rugrugi ti maikapat a siglo
Sinaitic Manuscript
Maikapat a siglo
400
Alexandrine Manuscript
Rugrugi ti maikalima a siglo
500
700
800
[Dagiti Ladawan iti panid 19]
Ngato: Ni Konstantin von Tischendorf
Kannawan: Ni Bernard de Montfaucon
[Credit Line]
© Réunion des Musées Nationaux/Art Resource, NY
[Picture Credit Line iti panid 20]
Dead Sea Scroll: Shrine of the Book, Israel Museum, Jerusalem
[Picture Credit Lines iti panid 21]
Naimaldit a kopia ti Vatican Manuscript No. 1209: Manipud iti libro a Bibliorum Sacrorum Graecus Codex Vaticanus, 1868; Kopia ti Sinaitic Manuscript: Ti 1 Timoteo 3:16, kas iti pannakaimalditna iti Codex Sinaiticus, maikapat a siglo K.P.; Ti Alexandrine Manuscript: Manipud iti The Codex Alexandrinus in Reduced Photographic Facsimile, 1909, babaen ti pammalubos ti British Library