LIRIO
Ti Hebreo a termino a shu·shanʹ ken ti katupagna a Griego a kriʹnon, agpada a naipatarus a “lirio,” nalabit saklawenda ti adu a kita ti sabsabong, kas kadagiti tulip, anemone, jacinto, iris, ken gladiola. Sigun kada Koehler ken Baumgartner, ti Hebreo nga awag ket naadaw iti Egipcio a sao a kaipapananna ti “dakkel a sabong.” (Lexicon in Veteris Testamenti Libros, Leiden, 1958, p. 958) Ti Griego a historiador a ni Herodotus (II, 92) tukoyenna ti lotus ti Egipto kas “lirio,” ket patien ti adu a kadagiti panangdakamat ti Kasuratan maipapan iti “lirio” wenno “aramid a lirio” iti panagarkos, ti matuktukoy ket ti lotus ti Egipto, maysa a lirio ti danum. (1Ar 7:19, 22, 26; 2Cr 4:5) Nupay kasta, gapu ta nakalatlatak ti lotus iti simbolismo ti ulbod a relihion ti Egipto, mapagduaduaan ti pannakainaig ti lirio iti lotus.
Dagiti lirio a dinakamat ti Kasuratan ket masarakan iti nababa a tanap, iti tengnga dagiti nasiit a dakes a ruot, ken kadagiti pagpastoran a pagaraban dagiti arban ken dagiti gasela. (Sol 2:1, 2, 16; 4:5) Mabalin met a naimulada kadagiti minuyongan (Sol 6:2, 3), ken natukoy a nabanglo ti ayamuomda. (Sol 5:13) Idi impadtona ti pannakaisubli ti Israel, mabalin a ti kinapintas ti lirio ti tuktukoyen ni Oseas iti panangdakamatna ti tiempo inton ti ili ti Dios agsabong kas iti lirio.—Os 14:5.
Idi dinakamat ni Jesu-Kristo ti saan a panangipangpangruna iti material a bambanag, impatuldona nga uray ni Solomon iti amin a dayagna saan a naarkosan a kas iti kinapintas dagiti lirio iti talon. Naikuna a nalabit pampanunoten idi ni Jesus ti anemone. Nupay kasta, mabalin a tuktukoyenna laeng ti kasla-lirio a sabsabong iti pangkaaduan, kas iti mabalin nga ipasimudaag ti kinapudno a dagiti “lirio iti talon” nausar a pumadpada iti “mulmula iti talon.”—Mt 6:28-30; Lu 12:27, 28.
Saan nga ammo no ania ti kaipapanan ti sasao nga “iti Lirio,” “Kadagiti Lirio,” nga agparang kadagiti superskripsion ti Salmo 45, 60, 69, ken 80.