BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Ecclesiaste 6
  • Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture

Nessun video disponibile.

Siamo spiacenti, c’è stato un errore nel caricamento del video.

Ecclesiaste: sommario

      • Possedere beni ma non goderne (1-6)

      • Godere di ciò che si ha già (7-12)

Ecclesiaste 6:1

Note in calce

  • *

    O “calamità”.

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w77 681; w58 370

Ecclesiaste 6:2

Note in calce

  • *

    O “niente per la sua anima”.

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w77 681; g75 8/12 3; w58 370

Ecclesiaste 6:3

Note in calce

  • *

    O “la sua anima non si gode”.

  • *

    O “e non gli viene data nemmeno una tomba”.

Riferimenti marginali

  • +Ec 4:2, 3

Indici

  • Guida alle ricerche

    Perspicacia, vol. 1, p. 35

  • Indice delle pubblicazioni

    it-1 35;

    w77 682; w58 370

Ecclesiaste 6:4

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w77 682

Ecclesiaste 6:5

Note in calce

  • *

    Lett. “ha più riposo”.

Riferimenti marginali

  • +Gb 3:11, 13; 14:1

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w77 682; w58 370

Ecclesiaste 6:6

Riferimenti marginali

  • +Gb 30:23; Ec 3:20; Ro 5:12

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w77 682; w58 370

Ecclesiaste 6:7

Note in calce

  • *

    O “la sua anima non è”.

Riferimenti marginali

  • +Gen 3:19; Pr 16:26

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w77 682

Ecclesiaste 6:8

Note in calce

  • *

    Lett. “camminare di fronte ai vivi”.

Riferimenti marginali

  • +Sl 49:10; Ec 2:15, 16

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w77 682

Ecclesiaste 6:9

Note in calce

  • *

    O “che il vagare dell’anima”.

Indici

  • Guida alle ricerche

    La Torre di Guardia (per lo studio),

    8/2021, p. 21

    Svegliatevi!,

    2/2014, p. 8

    2/2011, p. 28

    22/1/1995, p. 7

    La Torre di Guardia,

    1/11/2006, pp. 14-15

    15/9/1987, pp. 24-25

  • Indice delle pubblicazioni

    w21.08 21; g 2/14 8; g 2/11 28; w06 1/11 15; g95 22/1 7; w87 15/9 24-25;

    g80 8/2 10; w77 682

Ecclesiaste 6:10

Note in calce

  • *

    O “difendere la propria causa”.

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w77 682

Ecclesiaste 6:11

Note in calce

  • *

    O forse “cose”.

  • *

    O “futilità”.

Indici

  • Indice delle pubblicazioni

    w77 683

Ecclesiaste 6:12

Riferimenti marginali

  • +1Cr 29:15; Gb 8:9; 14:1, 2; Sl 102:11

Indici

  • Guida alle ricerche

    La Torre di Guardia,

    15/2/1997, p. 11

  • Indice delle pubblicazioni

    w97 15/2 11;

    g81 8/4 11; w77 683

Confronta Bibbie

Clicca sul numero di un versetto per visualizzarlo in altre Bibbie.

Riferimenti vari

Eccl. 6:3Ec 4:2, 3
Eccl. 6:5Gb 3:11, 13; 14:1
Eccl. 6:6Gb 30:23; Ec 3:20; Ro 5:12
Eccl. 6:7Gen 3:19; Pr 16:26
Eccl. 6:8Sl 49:10; Ec 2:15, 16
Eccl. 6:121Cr 29:15; Gb 8:9; 14:1, 2; Sl 102:11
  • Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
  • Leggi in Bibbia per lo studio (nwtsty)
  • Leggi in Bibbia con riferimenti (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
Ecclesiaste 6:1-12

Ecclesiaste (Qoèlet)

6 C’è un altro male* che ho visto sotto il sole e che è comune fra gli uomini: 2 il vero Dio dà ricchezze, beni e gloria a un uomo, così che a questi non manca niente di ciò che desidera,* eppure il vero Dio non gli permette di goderne, mentre ne può godere un estraneo. Questo è vanità e una grande disgrazia. 3 Se un uomo diventa padre cento volte e vive molti anni raggiungendo la vecchiaia, eppure non si gode* le sue cose buone prima di andare nella tomba,* devo dire che un bambino nato morto sta meglio di lui,+ 4 perché è venuto al mondo invano e se n’è andato nelle tenebre, e il suo nome è avvolto dalle tenebre. 5 Anche se non ha mai visto il sole e non sa niente, sta comunque meglio* di quell’uomo.+ 6 Che vantaggio c’è a vivere mille anni per due volte senza però godersi nulla? Non vanno tutti nello stesso luogo?+

7 L’uomo compie tutto il suo duro lavoro per poter mangiare,+ eppure non è* mai sazio. 8 Quale vantaggio ha il saggio sullo stupido?+ O quale vantaggio ha il povero nel sapere come tirare avanti?* 9 È meglio godersi quello che i propri occhi vedono che perdersi dietro ai propri desideri.* Anche questo è vanità e un correre dietro al vento.

10 Qualunque cosa esista ha già ricevuto un nome, e si sa che cos’è l’uomo; non può discutere* con chi è più potente di lui. 11 Più aumentano le parole,* più aumenta la vanità;* e che vantaggio ne trae l’uomo? 12 Chi può sapere cosa è bene che l’uomo faccia nella vita durante i pochi giorni della sua esistenza vana, che passa come un’ombra?+ Chi può dire all’uomo ciò che avverrà dopo di lui sotto il sole?

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi