BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Giovanni 5:24
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 24 In verità, sì, in verità vi dico: chi ascolta la mia parola e crede a colui che mi ha mandato ha vita eterna+ e non va incontro al giudizio, ma è passato dalla morte alla vita.+

  • Giovanni 5:24
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 24 Verissimamente vi dico: Chi ascolta la mia parola e crede a colui che mi ha mandato ha vita eterna,+ e non viene in giudizio, ma è passato dalla morte alla vita.+

  • Giovanni
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 5:24 it-1 1130; it-2 765, 784-785, 1204; jy 74; w09 15/8 9-10; w08 15/4 30; w91 1/8 11; w86 15/2 11

  • Giovanni
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 5:24 ad 1082; w79 15/2 17-18, 20; w74 447; w65 359, 374; w62 563; w49 282-283

  • Giovanni
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 5:24

      Perspicacia, pp. 765, 784-785, 1130, 1204

      Gesù: la via, p. 74

      La Torre di Guardia,

      15/8/2009, pp. 9-10

      15/4/2008, p. 30

      1/8/1991, pp. 10-11

      15/2/1986, p. 11

  • Giovanni — Approfondimenti al capitolo 5
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 5:24

      giudizio Il termine greco krìsis, qui reso “giudizio”, può trasmettere varie sfumature di significato. È il contesto a chiarirne il senso. Ad esempio, krìsis può denotare l’atto di valutare o giudicare oppure il processo di valutazione o giudizio (Gv 5:22, 27, 29 e approfondimento), come pure la qualità della giustizia (Mt 23:23; Lu 11:42) o un tribunale (Mt 5:21). Può anche riferirsi a un giudizio favorevole o sfavorevole, ma nella maggioranza delle occorrenze delle Scritture Greche Cristiane trasmette l’idea di condanna. In questo versetto “giudizio” è messo in parallelo con morte ed è in contrasto con vita e vita eterna; si riferisce quindi a un giudizio che determina la perdita della vita (2Pt 2:9; 3:7).

      è passato dalla morte alla vita Gesù a quanto pare parla di coloro che un tempo erano spiritualmente morti ma che, ascoltando le sue parole, ripongono fede in lui e smettono di camminare nel peccato abbandonando la loro condotta (Ef 2:1, 2, 4-6). Passano “dalla morte alla vita” nel senso che la loro condanna a morte viene revocata e, dal momento che ripongono fede in Dio, viene offerta loro la speranza della vita eterna. Sembra che Gesù si riferisca a coloro che sono spiritualmente morti anche quando, in risposta all’uomo ebreo che vuole andare a casa a seppellire il padre, dice: “Lascia che i morti seppelliscano i loro morti” (Lu 9:60; vedi approfondimenti a Lu 9:60; Gv 5:25).

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi