-
AttiIndice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
-
-
17:24 ad 846; w79 15/11 29; hs 7; w75 75; w74 15; w73 271; kj 275; g73 22/5 18; w67 291; w66 262; g62 8/10 8; w60 423; w54 267-268; tf 35-36
-
-
Atti — Approfondimenti al capitolo 17Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
mondo Nella letteratura greca e ancora di più nella Bibbia la parola greca kòsmos è strettamente legata al genere umano. (Vedi approfondimento a Gv 1:10.) Negli scritti secolari greci, comunque, era anche utilizzata in relazione all’universo e al creato in generale. È possibile che Paolo l’abbia usata con questa accezione, dato che stava cercando di stabilire una base comune con i greci che lo ascoltavano.
templi fatti da mani umane Il termine greco cheiropòietos è usato anche in At 7:48 (“fatte da mani umane”), Eb 9:11 (“fatta da mani umane”) ed Eb 9:24 (“fatto da mani umane”). A differenza di Atena e delle altre divinità greche la cui gloria era legata a templi, santuari e altari realizzati da uomini, il Sovrano Signore del cielo e della terra non può risiedere in templi letterali (1Re 8:27). Il vero Dio è superiore a qualsiasi idolo che si trova nei templi costruiti dall’uomo (Isa 40:18-26). Paolo potrebbe aver fatto questa affermazione perché aveva visto i molti templi e santuari dedicati a varie divinità.
-