-
マタイものみの塔出版物索引 1951-1985
-
-
3:11 塔82 1/1 23; 目76 9/22 29; 塔70 182; 塔69 39; 真 24; 塔66 541; 心 135-136; 目62 6/8 26; 塔59 297; 天 298; 塔55 40,351; 塔52 131
-
-
マタイ 注釈 3章新世界訳聖書 (スタディー版)
-
-
悔い改めた: または,「考えを変えた」。マタ 3:2,8の注釈と用語集を参照。
バプテスマを施します: または,「浸礼を施します」。ギリシャ語バプティゾーは,「浸す」,「漬ける」という意味。聖書の他の箇所からすると,バプテスマは完全に浸すこと。ある時,ヨハネはサリムに近いヨルダン渓谷でバプテスマを施していた。「そこに水がたくさんあったから」とある。(ヨハ 3:23)フィリポがエチオピアの高官にバプテスマを施した時,2人は「水の中に下りて」いった。(使徒 8:38)同じギリシャ語がセプトゥアギンタ訳の王二 5:14で,ナアマンが「ヨルダン川に7回体を浸した」ことを指して使われている。
より強く: 「より権威がある」という意味。
サンダル: 人のサンダルを脱がせて運んだり,人のサンダルのひもをほどいたりすること(マル 1:7。ルカ 3:16。ヨハ 1:27)は,奴隷のような立場の低い人の仕事と見なされていた。
聖なる力と火でバプテスマを施します: 聖なる力で選ぶことと火で滅ぼすことを指す。聖なる力によるバプテスマは西暦33年のペンテコステの時に始まった。火によるバプテスマは西暦70年に,ローマ軍がエルサレムを滅ぼして神殿を焼いた時に生じた。
-