ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • 使徒 10:34
    新世界訳聖書
    • 34 そこでペテロは話し始めた。「神が不公平ではないことがよく分かりました+。

  • 使徒 10:34
    新世界訳聖書 ― 参照資料付き
    • 34 そこでペテロは口を開いてこう言った。「わたしは,神が不公平な方ではなく+,

  • 使徒
    ものみの塔出版物索引 1986-2025
    • 10:34 洞-1 910-911; トピ 記事63; 徹 72; 塔般22.1 6-7; 暮 レッスン5,56; 目21.1 7; 塔研18.08 9; 塔13 6/1 8; 塔09 9/1 29; 塔04 2/1 30; 塔93 9/15 5; 感 202; 目90 7/8 13; 塔89 1/1 11; 塔88 5/15 10-20; 目87 7/8 22

  • 使徒
    ものみの塔出版物索引 1951-1985
    • 10:34 塔76 548; 塔75 413; 塔74 159; 塔73 710; 塔71 255; 塔66 317; 塔64 455; 目64 2/22 4; 目63 1/8 7; 目62 3/22 6; 目62 9/8 6; 塔61 326,588; 塔53 322,327

  • 使徒
    エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版
    • 10:34

      「ものみの塔」(一般用)

      2022 No. 1 6-7ページ

      「徹底的に教える」72ページ

      「いつまでも幸せに暮らせます」レッスン5

      「目ざめよ!」

      2021 No. 1 7ページ

      1990/7/8,13ページ

      1987/7/8,22ページ

      「ものみの塔」(研究用)

      2018/8,9ページ

      「洞察」

      「ものみの塔」

      2013/6/1,8ページ

      2009/9/1,29ページ

      2004/2/1,30ページ

      1993/9/15,5ページ

      1989/1/1,11ページ

      1988/5/15,10-20ページ

      「聖書全体」201-202ページ

  • 使徒の活動 注釈 10章
    新世界訳聖書 (スタディー版)
    • 10:34

      不公平ではない: 「不公平ではない」に当たるギリシャ語の言い回しは字義通りには,「顔を取る(受け取る,受け入れる)者ではない」と訳せる。公平な神は見掛けで判断することはなく,人種,国籍,社会的な立場などの外面的な要素でひいきしたりしない。神の公平さに倣う人は表面的な判断をせず,ほかの人の人柄や性質,特に公平な創造者に似た性質に注目する。

日本語出版物(1954-2026)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする