ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • フィリピ 4:8
    新世界訳聖書
    • 8 最後に,兄弟たち,真実なこと,真面目なこと,正しいこと,清い*こと,愛すべきこと,立派なこと,高潔なこと,称賛に値することについて,考え*続けてください+。

  • フィリピ 4:8
    新世界訳聖書 ― 参照資料付き
    • 8 終わりに,兄弟たち,何であれ真実なこと*,何であれまじめなこと,何であれ義にかなっていること,何であれ貞潔なこと+,何であれ愛すべき*こと,何であれよく言われること,また何であれ徳とされることや称賛すべきことがあれば,そうしたことを考え続けなさい+。

  • フィリピ
    ものみの塔出版物索引 1986-2025
    • 4:8 イ解 記事31; 塔研22.10 9; 暮 レッスン41,51; 愛簡 83-84; 愛 71-72; 塔03 9/15 11-13; 目97 5/22 8; 塔95 7/15 22; 塔94 6/15 15-16; 塔94 9/1 15; 塔89 10/15 16; 塔89 11/1 15

  • フィリピ
    ものみの塔出版物索引 1951-1985
    • 4:8 塔85 4/15 18; 宣 81/10 1; 家 34; 塔77 357; 塔74 50,62; 塔73 521,666,730; 目73 2/8 4; 塔68 548; 塔67 652,718; 塔66 223; 塔65 120; 目64 8/22 4; 塔63 413,563; 目63 3/8 4; 塔62 570,736; 塔61 529,563; 塔60 169; 塔58 33; 塔57 49,373; 塔56 37; 塔52 335

  • フィリピ
    エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版
    • 4:8

      「聖句の解説」記事31

      「ものみの塔」(研究用)

      2022/10,9ページ

      「いつまでも幸せに暮らせます」レッスン41

      「神に愛される」83-84ページ

      「神の愛」71-72ページ

      「ものみの塔」

      2003/9/15,11-13ページ

      1995/7/15,22ページ

      1994/9/1,15ページ

      1994/6/15,15-16ページ

      1989/11/1,14-15ページ

      1989/10/15,16ページ

      「目ざめよ!」

      1997/5/22,8ページ

  • フィリピ 注釈 4章
    新世界訳聖書 (スタディー版)
    • 4:8

      正しい: 用語集の「正しいこと,正しさ」参照。

      清い: または,「貞潔な」。ここで使われているギリシャ語は,行い(性的なものもそれ以外も)だけでなく考えや動機の面でも清く聖なることを意味する。(詩 24:3,4。エフ 5:3。テモ一 4:12; 5:2。ヤコ 3:17。ペ一 3:2)

      考え続けてください: ここでパウロが使っているギリシャ語は,「考える」,「黙想する」,「よく考える」ことを意味している。この動詞の語形は,行為が進行中または継続的であることを表す。パウロが挙げているような励みとなる事柄を考えていると,行動へと促され,クリスチャンの生き方に影響が及ぶ。(フィリ 4:9)

日本語出版物(1954-2026)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする