Mwambĩlĩĩlyo
37 Yakovo nĩwaendeeie kwĩkala nthĩ ya Kanaanĩ, vala ĩthe watwĩe e mũeni.
2 Ĩĩ nĩyo ngewa ya Yakovo.
Yĩla mwanae Yosevu waĩ mwanake wa myaka 17, nĩwaendie kũĩthya malondu e na ana ma Mbila na ma Nziliva, iveti sya ĩthe wake. Na Yosevu aetea ĩthe woo ũvoo ũtaĩ mũseo ĩũlũ woo. 3 Na Isilaeli amwendete Yosevu kwĩ ana ala angĩ make onthe nũndũ asyaĩwe mwana ũsu e mũkũũ. Na amũnengete kanzũ mbanake.* 4 Yĩla ana-a-ĩthe moonie kana ĩthe woo amwendete mũno kwĩ mo, nĩmambĩĩie kũmũmena na mavinda onthe mamũneenasya naĩ.
5 Ĩtina wa ĩvinda, Yosevu nĩwaotie ndoto na atavya ana-a-ĩthe ĩũlũ wayo, na kĩu kyamanenga kĩtumi kĩngĩ kya kũmũmena. 6 Ameie atĩĩ: “Nĩngũmwĩsũva mwĩthukĩĩsye ndoto ĩno nĩotie. 7 Nonie twĩ mũũndanĩ katĩkatĩ tũyova syove sya ngetha na kyove kyakwa kyookĩla na kyaũngama kĩlũngele, na syove syenyu syakĩthyũlũlũka na syakĩkumanĩa.” 8 Namo ana-a-ĩthe mamwĩa: “Kwa w’o ki wĩenda kwĩtw’ĩkĩthya mũsumbĩ witũ na ũitũsumbĩka?” Na kwoou ndoto syake na ndeto ila wamatavisye syamanenga kĩtumi kĩngĩ kya kũmũmena.
9 Ĩtina wa ũu, nĩwaotie ĩngĩ na atavya ana-a-ĩthe ĩũlũ wa ndoto ĩsu. Ameie: “Nĩnĩotie ĩngĩ. Na ĩvindanĩ yĩĩ nonie sua na mwei na ndata 11 iingumanĩa.” 10 Na ĩndĩ atavya ĩthe o vamwe na ana-a-ĩthe make ĩũlũ wa ndoto ĩsu. Na ĩthe wake amũkanyʼa na amwĩa: “Ndoto ĩĩ yaku yĩonanyʼa kyaũ? O w’o ki wĩenda kwasya nyie na inyia waku na ana-a-ĩthe maku tũkooka na tũiũkumanĩa nginya nthĩ?” 11 Na ana-a-ĩthe mambĩĩa kũmwĩwʼĩa kĩwĩu, ĩndĩ ĩthe ndaaũlwa nĩ ndeto sya Yosevu.
12 Mũthenya ũmwe ana-a-ĩthe nĩmaendie kũĩthya malondu na mbũi sya ĩthe woo vakuvĩ na Sekemu. 13 Ĩtina wa ĩvinda, Isilaeli eeie Yosevu atĩĩ: “Ana-a-ĩthe maku meĩthya malondu na mbũi vakuvĩ na Sekemu, kana ti w’o? Ũka ĩndĩ ngũtũme kũla maĩ.” Nake amwĩa: “Nĩnĩyũmbanĩtye kũthi.” 14 Kwoou Isilaeli amwĩa: “Nĩngũkwĩsũva, enda ũsisye kana ana-a-ĩthe maku nĩ aima. Na ũisisya ũndũ ndĩthya ĩendeee, na ũyũka ũndavye.” Nĩvo ĩndĩ wamũekie athi kuma mwandanĩ* wa Eviloni, na Yosevu athi elekele Sekemu. 15 Ĩtina wa ĩvinda, mũndũũme ũmwe nĩwamwonie aiangangĩla kĩsesinĩ, na amũkũlya: “Wĩmantha kyaũ?” 16 Nake amwĩa: “Nĩmantha ana-a-ĩthe makwa. Nĩngũkwĩsũva ũndavye vala mekũĩthĩlya.” 17 Na mũndũ ũsu asya: “Nĩmauma vaa, na neew’a mayasya, ‘Tũthii Ndothani.’” Kwoou Yosevu aatĩĩa ana-a-ĩthe na amethĩa Ndothani.
18 Ĩndĩ nĩmamwonie e o vaasanga, na atambĩte kũvika vala maĩ mambĩĩa kũsamana mamũae. 19 Kwoou meeana: “Sisyai! Ũla mũoti wa ndoto tyũũya okĩte! 20 Ũkai yu tũmũae na tũimwĩkya ĩimanĩ yĩmwe ya kĩw’ũ na twakũlwʼa twĩasya aĩwe nĩ nyamũ mbai ya kĩthekanĩ. Na ĩndĩ nĩtũkwona vala ndoto syake iũng’okela.” 21 Yĩla Leũveni weewie ũu, nĩwatatie kũmwovosya kuma kwoo. Na ĩndĩ asya: “Tũikamũae.” 22 Na ongela kũmea: “Mũiketĩkye nthakame. Mwĩkyei ĩimanĩ yĩĩ ya kĩw’ũ yĩ weũnĩ, ĩndĩ mũikamũũmĩsye.” Kĩeleelo kya Leũveni kyaĩ kũmwovosya kuma kwoo na aimũtũnga kũla kwĩ ĩthe wake.
23 Yĩla Yosevu wavikie vala ve ana-a-ĩthe oou, nĩmamumisye kanzũ mbanake* ĩla weekĩĩte, 24 na mamwosa mamwĩkya ĩimanĩ yĩu ya kĩw’ũ. Ĩvindanĩ yĩu, ĩima yĩu yaĩ ĩthei; yĩyaĩ na kĩw’ũ.
25 Na ĩndĩ mekala nthĩ maye. Na yĩla mookĩlilye metho moo, moona nguthu ya Aisimaeli me savalĩnĩ maumĩte Ngileati. Ngamĩle syoo syakuĩte kĩthana kĩnyungaa nesa, seli, na makonde me kĩthana, na maĩ nzĩanĩ matheeete Misili. 26 Nĩvo ĩndĩ Yuta weeie ana-a-ĩthe: “Twĩtetheka na kyaũ twoaa mwana-a-ĩthe witũ na tũivw’ĩka nthakame yake? 27 Ũkai ĩndĩ tũmũthoosye kwa Aisimaeli aa na mũikaeke kw’oko kwitũ kũmũũmĩsye. Ũw’o nĩ kana nĩ mwana-a-ĩthe witũ, nyama yitũ.” Kwoou mamwĩthukĩĩsya mwana-a-ĩthe woo. 28 Na yĩla akũni asu ma viasala Amitiani mavĩtĩte, ana-a-ĩthe ma Yosevu nĩmamũkusisye mamumya yĩla ĩimanĩ ya kĩw’ũ, na mamũthoosya ilungu 20 sya vetha kwa Aisimaeli asu. Namo aũme asu moosa Yosevu, na mamũtwaa Misili.
29 Ĩtina wa ĩvinda, yĩla Leũveni wasyokie yĩla ĩimanĩ ya kĩw’ũ na eethĩa Yosevu ate ĩimanĩ yĩu, nĩwatembũie ngũa syake. 30 Na yĩla wasyokie vala ve ana-a-ĩthe, asya ũũ aseng’ete: “Kamwana kai vo! Yu nyie nĩĩka ata?”
31 Na kwoou moosa kanzũ ya Yosevu, na mathĩnza nthenge na mainda kanzũ ĩsu nthakamenĩ ya nthenge ĩsu. 32 Ĩtina wa ũu, nĩmanenganie kanzũ ĩsu mbanake* ĩtwaĩwe ĩthe woo, na masya: “Ũndũ ũũ nĩw’o twĩthĩie. Nĩtũũkwĩsũva ũsisye nesa ethĩwa ĩĩ nĩ kanzũ ya mwana waku kana ti yo.” 33 Nĩvo ĩndĩ wamĩsyaisye nesa na asya ũũ e mũtelemu: “Nĩ kanzũ ya mwanawa! No nginya ethĩwe alĩkile nĩ nyamũ mbai ya kĩthekanĩ! Vate ndĩi, Yosevu nũtembũangiwe nĩ nyamũ.” 34 Na ĩndĩ Yakovo atembũa ngũa syake na eevotoa ngũa ya ĩkunia kĩnyunyunĩ kyake, na ametea mwanae mĩthenya mingĩ. 35 Na ana make onthe na eĩtu make onthe nĩmatatie kũmũkiakisya ĩngĩ na ĩngĩ ĩndĩ nĩwaleaa kũkiakiĩka, na aasya: “Ngatheea Mbũanĩ* o ngĩmũmetea mwanawa!” Na ĩthe wake aendeea kũmũĩĩa.
36 Yu ĩndĩ, Amitiani asu nĩmamũthooisye Yosevu Misili kwa Votivali, ũla waĩ na ũkũmũ mũnene nyũmbanĩ ya Valao na waĩ mũnene wa asungi ma mũsumbĩ.