Ĩvuku ya Kelĩ ya Samũeli
9 Na ĩndĩ Ndaviti asya: “Ve mũndũ ũmwe ũtialĩte wa nyũmba ya Saũlo ũla ndonya kwonyʼa wendo ũtathelaa kwondũ wa Yonathani?” 2 Yu vaĩ mũthũkũmi wa nyũmba ya Saũlo weetawa Nziva. Kwoou nĩmamwĩtie oke vala ve Ndaviti, na mũsumbĩ amũkũlya atĩĩ: “Nue Nziva?ʼ Nake asũngĩa: “Ĩĩ ninyie, mwĩai wakwa.” 3 Na mũsumbĩ aendeea kwasya: “Ve mũndũ ũmwe ũtialĩte wa nyũmba ya Saũlo ũla ndonya kũmwonyʼa wendo ũtathelaa wa Ngai?” Nake Nziva asũngĩa mũsumbĩ: “Ve mwana ũmwe wa Yonathani ũtialĩte; na maaũ make elĩ nĩ monzu.”* 4 Mũsumbĩ amũkũlilye atĩĩ: “Aĩva?” Nake Nziva asũngĩa mũsumbĩ: “E mũsyĩ kwa Makili mwana wa Amieli kũu Lo-ndevali.”
5 Mũsumbĩ Ndaviti ate kwananga ĩvinda nĩwamũtũmanie na aetwe kuma mũsyĩ kwa Makili mwana wa Amieli kũu Lo-ndevali. 6 Yĩla Mevivosethi mwana wa Yonathani mwana wa Saũlo wavikie vala ve Ndaviti, nĩwavalũkile na ũthyũ wake vau kwa vau na eekumanyʼa. Na ĩndĩ Ndaviti amwĩta: “Mevivosethi!” nake amũsũngĩa: “Mũthũkũmi waku nũũ.” 7 Nake Ndaviti amwĩa: “Ndũkakĩe, nũndũ vate nzika, nĩngũkwonyʼa wendo ũtathelaa kwondũ wa ĩthe waku Yonathani, na nĩngũũtũngĩa kĩtheka kyonthe kya ũmae waku Saũlo, na mavinda onthe ũkaĩsaa* mesanĩ yakwa.”
8 Eewʼa ũu, nĩwavalũkile nthĩ na asya: “We mũthũkũmi waku nũũ, nĩ kana wendeewʼe nĩ* ngitĩ ngwʼũ takwa?” 9 Na ĩndĩ mũsumbĩ atũmana Nziva mũthũkũmi wa Saũlo, na amwĩa atĩĩ: “Syĩndũ syonthe ila syaĩ sya Saũlo na nyũmba yake yonthe nĩnanenga mwĩsũkũũe wa vwana waku. 10 Ũkamũĩmĩaa mĩũnda yake, we na ana maku na athũkũmi maku, na mũkombanasya ngetha yayo nĩ kana andũ ma mwĩsũkũũe wa vwana waku makwate kyaũya. Ĩndĩ Mevivosethi, mwĩsũkũũe wa vwana waku, mavinda onthe akaĩsaa mesanĩ yakwa.”
Yu Nziva aĩ na ana 15 na athũkũmi 20. 11 Na ĩndĩ Nziva eea mũsumbĩ: “Mũthũkũmi waku nũkwĩka kyonthe kĩla mwĩai wakwa mũsumbĩ ũkwĩaĩa mũthũkũmi wake eke.” Kwoou Mevivosethi aĩsaa mesanĩ ya Ndaviti* ta ũmwe wa ana ma mũsumbĩ. 12 Yu, o nake Mevivosethi aĩ na mwana mũnini weetawa Mika; na onthe ala mekalaa nyũmbanĩ ya Nziva matwʼĩka athũkũmi ma Mevivosethi. 13 Na Mevivosethi ekalaa Yelusalemu, nĩkwĩthĩwa mavinda onthe aĩsaa mesanĩ ya mũsumbĩ; na maaũ make elĩ maĩ monzu.