Watchtower LIBRARY INDANETINĨ
Watchtower
LIBRARY INDANETINĨ
Kikamba
Ũ
  • ũ
  • Ũ
  • ĩ
  • Ĩ
  • MBIVILIA
  • MAVUKU
  • MAŨMBANO
  • 2 Asumbĩ 13
  • Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ

Vai vitio ya kĩla wanyuva.

Vole, ve thĩna waumĩla.

2 Asumbĩ—Maũndũ Ala me Vo

      • Yeoaasu, mũsumbĩ wa Isilaeli (1-9)

      • Yeoasi, mũsumbĩ wa Isilaeli (10-13)

      • Elisa aitata kĩthito kya Yeoasi (14-19)

      • Kũkwʼa kwa Elisa; mavĩndĩ make nĩmathayũũkisye mũndũ (20, 21)

      • Wathani wa mũthya wa Elisa ũianĩa (22-25)

2 Asumbĩ 13:4

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “nĩwoololoisye ũthyũ wa Yeova.”

2 Asumbĩ 13:5

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Ũu nĩ kwasya, mambĩĩa kũtũa kwĩ mũuo na kũte mũisyo.

2 Asumbĩ 13:6

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Ndeto kwa ndeto, “Nĩwaendaa nthĩnĩ wayo.”

  • *

    Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Mũtĩ wa Ũthaithi.”

2 Asumbĩ 13:11

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Ndeto kwa ndeto, “Nĩwaendaa nthĩnĩ wa.”

2 Asumbĩ 13:13

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    No we Yelovoamu wa Kelĩ.

2 Asumbĩ 13:17

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “ũtangĩĩo.”

  • *

    Kana “ũtangĩĩo.”

  • *

    Kana “Ũkasindĩa.”

2 Asumbĩ 13:20

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Nĩvatonyeka yĩu nĩ ĩvindanĩ yĩla syĩndũ ilaũkaa na ikaumya wenze.

2 Asumbĩ 13:21

Mavuku ma Kwĩka Ũkunĩkĩli

  • Ĩvuku ya Ũkunĩkĩli

    Mũsyaĩĩsya (Ĩkaseti ya Kwĩmanyĩsya),

    12/2017, ĩth. 5

2 Asumbĩ 13:25

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “amũkũna.”

  • Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ
2 Asumbĩ 13:1-25

Ĩvuku ya Kelĩ ya Asumbĩ

13 Mwakanĩ wa 23 wa Yeoasi mwana wa Aasia mũsumbĩ wa Yuta, Yeoaasu mwana wa Yeu nĩwasumbĩkie Isilaeli e Samalia, na asumbĩkie myaka 17. 2 Nĩwaendeeie kwĩka kĩla kĩthũku methonĩ ma Yeova, na nĩwaendeeie kwĩka naĩ ĩla Yelovoamu mwana wa Nevati watumie Aisilaeli meka. Ndaaĩvathana nayo. 3 Na kwoou ũthatu wa Yeova waakanĩa Aisilaeli, na amanengane mokonĩ ma Mũsumbĩ Aasaeli wa Silia na mokonĩ ma Mbeni-atati mwana wa Aasaeli mĩthenyanĩ yoo yonthe.

4 Ĩtina wa ĩvinda, Yeoaasu nĩwamwĩsũvie Yeova amwonyʼe ũseo,* na Yeova amwĩthukĩĩsya, nũndũ nĩwoonete ũndũ mũsumbĩ wa Silia wathĩnĩtye Isilaeli. 5 Na kwoou Yeova anenga Aisilaeli mũtangĩĩi nĩ kana amavonokye kuma mokonĩ ma Silia. Na nũndũ wa ũu, Aisilaeli mambĩĩa kũtũa mĩsyĩ kwoo o ta tene.* 6 (Ĩndĩ mayaatia naĩ ya nyũmba ya Yelovoamu ĩla Yelovoamu watumie Aisilaeli meka. Nĩmaendeeie kwĩka naĩ ĩsu,* na mũtĩ wa ũthaithi* nĩwaendeeie kũũngamwʼa Samalia.) 7 Yeoaasu atiĩtwe na ita syĩ na o atwai ma mbalasi 50, makasya 10, na asikalĩ ma kũthi na maaũ 10,000, nũndũ mũsumbĩ wa Silia nĩwaminĩte ita syake na akaikinyangĩa nthĩ ta kĩtoo kĩla kyũkĩlaa ĩvinda ya kũvũa ngetha.

8 Na ngewa ĩla ĩngĩ ya Yeoaasu, maũndũ onthe ala weekie na vinya wake, yo ti mbandĩke ĩvukunĩ ya ngewa ya mavinda ma asumbĩ ma Isilaeli? 9 Na ĩndĩ Yeoaasu akwʼa na mamũthika vamwe na aa-ũmae make kũu Samalia; na mwana wake Yeoasi atwʼĩka mũsumbĩ vandũ vake.

10 Mwakanĩ wa 37 wa Mũsumbĩ Yeoasi wa Yuta, Yeoasi mwana wa Yeoaasu nĩwasumbĩkie Isilaeli e Samalia, na asumbĩkie myaka 16. 11 Nĩwaendeeie kwĩka kĩla kĩthũku methonĩ ma Yeova, na ndaatia naĩ syonthe ila Yelovoamu mwana wa Nevati watumie Aisilaeli meka. Nĩwaendeeie kwĩka* naĩ isu.

12 Na ngewa ĩla ĩngĩ ya Yeoasi, maũndũ onthe ala weekie na vinya wake na ũndũ wokitie na Mũsumbĩ Amasia wa Yuta, yo ti mbandĩke ĩvukunĩ ya ngewa ya mavinda ma asumbĩ ma Isilaeli? 13 Na ĩndĩ Yeoasi akwʼa na athikwa vamwe na aa-ũmae make, na Yelovoamu* ekala kĩvĩlanĩ kyake kya ũsumbĩ. Na Yeoasi athikwa kũu Samalia vamwe na asumbĩ ma Isilaeli.

14 Yu ĩndĩ, yĩla Elisa wawaie ũwau ũla wesie kũtuma akwʼa, Yeoasi mũsumbĩ wa Isilaeli nĩwatheeie vala ũĩ na amũĩĩa, ayasya: “Ĩthe wakwa, ĩthe wakwa! Ĩkasya ya Isilaeli na atwai make ma mbalasi!” 15 Nĩvo ĩndĩ Elisa wamwĩie: “Osa ũta na maangi.” Na kwoou oosa ũta na maangi. 16 Na ĩndĩ amwĩa mũsumbĩ wa Isilaeli: “Kwata ũta na kw’oko kwaku.” Na kwoou akwata ũta, na ĩndĩ Elisa ailĩĩla moko make ĩũlũ wa moko ma mũsumbĩ. 17 Na ĩndĩ amwĩa: “Vingũa ndĩlĩsya ngalĩko ya wumĩlonĩ wa sua.” Na kwoou amĩvingũa. Na Elisa asya: “Ĩkya ĩangi!” Na ekya ĩangi. Na ĩndĩ asya: “Ĩangi ya ũsindi* ya Yeova, ĩangi ya ũsindi* ĩũlũ wa Silia! Ũkakũnĩa* Silia Aveki nginya ũmĩmine.”

18 Na aendeea kwasya: “Osa maangi,” na oosa maangi. Na ĩndĩ eea mũsumbĩ wa Isilaeli: “Atha nthĩ.” Na kwoou aatha nthĩ mavinda atatũ na aeka. 19 Ĩndĩ mũndũ ũsu wa Ngai ũla wa w’o amũthatĩa nũndũ wa ũu na amwĩa: “Wĩĩaĩlĩte kũatha nthĩ mavinda atano kana thanthatũ! Keka ũu nĩwʼo weeka, wĩthĩwa wakũna Silia nginya ũkamĩmina, ĩndĩ yu ũkasinda Silia o mavinda atatũ.”

20 Ĩtina wa ũu, Elisa nĩwakwie na athikwa. Yu ĩndĩ, kwaĩ nguthu ya avenani ya Amoavi ĩla yookaa nthĩ ĩsu mwambĩĩonĩ wa mwaka.* 21 Na mũthenya ũmwe aũme amwe makwetye kũthika mũndũ, moona nguthu ĩsu ya avenani, na kwoou mekya mũndũ ũsu na mĩtũkĩ vala Elisa wathikĩtwe na masemba mathi. Na yĩla mwĩĩ wa mũndũ ũsu wakiitie mavĩndĩ ma Elisa, athayũũka na aũngama na maaũ make.

22 Yu ĩndĩ, Mũsumbĩ Aasaeli wa Silia nĩwathĩnisye Aisilaeli mĩthenya yonthe ya Yeoaasu. 23 Ĩndĩ Yeova nĩwamonisye ũseo na amewʼĩa tei na amathĩnĩkĩa nũndũ wa ũtianĩo ũla watianĩĩte na Avalaamu, Isaka, na Yakovo. Ndaaenda kũmananga, na nginya ũmũnthĩ ndaamekya maume mbee wake. 24 Yĩla Mũsumbĩ Aasaeli wa Silia wakwie, Mbeni-atati mwana wake nĩwatwʼĩkie mũsumbĩ vandũ vake. 25 Na ĩndĩ Yeoasi mwana wa Yeoaasu oosa ndũa ila Mbeni-atati mwana wa Aasaeli wavenete Yeoaasu ĩthe wake me kaũnĩ. Na Yeoasi amũsinda* mavinda atatũ, na oosa ĩngĩ ndũa ila Isilaeli yavenetwe.

Kikamba Publications (1950-2025)
Uma
Lika Nthĩnĩ
  • Kikamba
  • Tũma
  • Mũvangĩle ũla ũkwenda
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Mĩao ya Kũtũmĩa
  • Ũvoo Waku wa Kĩmbithĩ
  • Mpangilio wa Faragha
  • JW.ORG
  • Lika Nthĩnĩ
Tũma