Mwambĩlĩĩlyo
32 Na ĩndĩ Yakovo akwata nzĩa athi, na alaĩka ma Ngai makomana nake. 2 Yĩla Yakovo wamonie oou, aisye: “Ĩĩ nĩ kambi ya Ngai!” Kwoou eeta vandũ vau Maanaimu.*
3 Nĩvo ĩndĩ Yakovo watũmie andũ mathi mbee wake vala ve mwana-a-inyia Esaũ, nthĩ ya Seili, kĩsionĩ kya Etomu, 4 na ameaĩa ũũ: “Ũũ nĩwʼo mũũtavya Esaũ, mwĩai wakwa, ‘Mũthũkũmi waku Yakovo easya atĩĩ: “Nĩnĩkalanĩtye na* Lavani ĩvinda yĩasa nginya yu. 5 Na nĩnĩyũmbanĩsye nzaũ, mang’oi, malondu, na athũkũmi aũme na aka, na yu nanengane ũtũmani ũũ nĩmanyĩthye mwĩai wakwa ũndũ ũsu, nĩ kana none ũseo methonĩ maku.”’”
6 Ĩtina wa ĩvinda, ala atũmwa nĩmasyokie vala ve Yakovo na mamwĩa: “Nĩtũkomanie na mwana-a-inyia waku Esaũ, na yu e nzĩanĩ okĩte mũkomane, na okanĩtye na aũme 400.” 7 Na Yakovo atelema mũno na akwatwa nĩ kĩũũyũ kingĩ. Kwoou aaanyʼa andũ ala waĩ namo matwʼĩka kambi ilĩ, na ũu nowʼo weekanie na malondu, mbũi, ngʼombe, na ngamĩle. 8 Nũndũ aisye: “Ũndũ Esaũ ũvithũkĩa kambi ĩmwe, ĩla ĩngĩ yĩthĩwa ĩtonya kũvonoka.”
9 Ĩtina wa ũu, Yakovo asya: “Ame Ngai wa ĩthe wakwa Avalaamu na Ngai wa ĩthe wakwa Isaka, ame Yeova, we ũla ũnambĩie, ‘Syoka nthĩ yaku na kwa andũ maku ma mũsyĩ, na ngakwĩkaa nesa,’ 10 wendo wʼonthe ũtathelaa na ũĩkĩĩku wʼonthe ũla wonetye mũthũkũmi waku ndũmbaĩle, nũndũ naingie ũsĩ ũũ wa Yolotani nĩ o na ndata yakwa na yu nĩndwʼĩkĩte kambi ilĩ. 11 Nĩngũũvoya, mbovosye kuma kwʼokonĩ kwa mwana-a-mwaitũ Esaũ, nũndũ nĩngũmũkĩa na nĩona nũtonya kũka na aimbithũkĩa, o vamwe na aka ala nĩ namo na syana syoo. 12 Nĩkwĩthĩwa nũneenete nakwa ũkambĩa: ‘Vate ndĩi ngakwĩkaa nesa, na ngatuma ũsyao waku* wĩthĩwa ta kĩthangathĩ kya ũkanga, nũndũ kĩitalĩka.’”
13 Na Yakovo akoma vau ũtukũ ũsu. Na ĩndĩ oosa malĩ ĩmwe yake nĩ kana ĩtwaĩwe Esaũ mwana-a-inyia ta mũthĩnzĩo. 14 Oosie mbũi nga 200, nthenge 20, malondu maka 200, ndũũme 20, 15 ngamĩle 30 syĩkwongya, ngʼombe nga 40, nzaũ 10, na mangʼoi maka 20, o vamwe na mangʼoi maũme 10 maimu.
16 Nĩwanengie athũkũmi make ndĩthya ĩmwe ĩtina wa ĩngĩ, na amea: “Ingai mũthi mbee wakwa, na tiai mwanya katĩ wa ndĩthya ĩmwe na ĩla ĩatĩĩe.” 17 O na ĩngĩ, nĩweeaĩe mũthũkũmi wa mbee, aimwĩa: “Ũndũ Esaũ mwana-a-mwaitũ ũkomana naku na aiũkũlya, ‘Wĩ waũ, na ũendete va, na indo ii syĩ mbee waku nĩ syaũ?’ 18 nĩvo ĩndĩ wĩmwĩa, ‘Nĩ wa mũthũkũmi waku Yakovo. Na indo ii nĩ mũthĩnzĩo wa mwĩai wakwa Esaũ, na sisya! o nake Yakovo e ĩtina witũ.” 19 O na ĩngĩ, nĩweeaĩe mũthũkũmi wa kelĩ, wa katatũ, na onthe ala maĩ maatĩĩe ndĩthya isu, aimea: “No nginya mũtavye Esaũ ndeto isu mwakomana nake. 20 O na ĩngĩ, mwaĩle kũmwĩa, ‘Sisya, mũthũkũmi waku Yakovo e ĩtina witũ.’” Nũndũ Yakovo aisye ũũ ngoonĩ yake: ‘Nanengane mũthĩnzĩo atwaĩwe ndanamba kũkomana nake, nĩvatonyeka akausya. Na ĩndĩ nesa kũkomana nake, nũtonya kũmbĩtĩkĩla.’ 21 Kwoou mainga na mũthĩnzĩo ũsu mbee wa Yakovo, ĩndĩ Yakovo akomela kambinĩ ũtukũ ũsu.
22 Na ũtukũ o ũsu, nĩwookĩlile na oosa iveti syake ilĩ na ala aka elĩ maĩ athũkũmi make na imwana syake 11 na maingĩla vala vataĩ valiku kalũsĩnĩ ka Yavoki. 23 Kwoou amosa na amakĩlya kalũsĩ kau,* o vamwe na syĩndũ syonthe ila waĩ nasyo.
24 Mũthya, Yakovo nĩwatiiwe e weka. Nĩvo ĩndĩ mũndũũme ũmwe wambĩĩie kũkĩlanyʼa vinya nake nginya masaa ma kũikya. 25 Yĩla mũndũ ũsu woonie ndekĩlya Yakovo vinya, nĩwakwatie waswa wa kĩnyunyu kyake, na waswa wa kĩnyunyu kya Yakovo wakitũka yĩla waendeee kũkĩlanyʼa vinya nake. 26 Ĩtina wa ũu, mũndũ ũsu amwĩie: “Ndeke nĩthi, nũndũ kũkilyĩ kũkya.” Nake amwĩa: “Ndikũeka ũthi ũtambathimĩte.” 27 Kwoou mũndũ ũsu amũkũlya: “Wĩtawa ata?” Nake amũsũngĩa: “Yakovo.” 28 Na ĩndĩ mũndũ ũsu amwĩa: “Yu ndũketawa Yakovo, ĩndĩ ũkeetawa Isilaeli,* nũndũ nũkĩlanĩtye vinya na Ngai na andũ na mũthya nĩwasinda.” 29 Yakovo eewʼa ũu amwĩie: “Nĩngũkwĩsũva, ndavye ĩsyĩtwa yaku.” Ĩndĩ amwĩa: “Nĩkĩ ũkwenda kũmanya ĩsyĩtwa yakwa?” Na ĩndĩ amũathima me vau. 30 Na kwoou Yakovo eeta vandũ vau Venieli,* nũndũ aisye, “Nĩnoonana na Ngai ũthyũ kwa ũthyũ, ĩndĩ thayũ wakwa nĩwoovowʼa.”
31 Ĩtina wa Yakovo kũvĩtũka Venueli* oou, sua nĩyaumie, ĩndĩ nĩwathuaa nũndũ wa kĩnyunyu kyake. 32 Nĩkyo kĩtumi o na kũvika ũmũnthĩ ana ma Isilaeli mataĩsaa kaliilii ka ũtambĩ, kala ke waswanĩ, nũndũ mũndũ ũsu akwatie kaliilii ka ũtambĩ kala kaĩ waswanĩ wa Yakovo.