BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • Jénezis 4
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

Asuntus di Jénezis

      • Kain i Abel (1-16)

      • Família di Kain (17-24)

      • Seti i se fidju Enus (25, 26)

Jénezis 4:3

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Adoração Pura, p. 16

Jénezis 4:4

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “kes primeru fidju di se ribanhu”.

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Adoração Pura, pp. 17-19

Jénezis 4:5

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “i se róstu muda”.

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Adoração Pura, pp. 16-17

Jénezis 4:10

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Ama Deus, p. 90

Jénezis 4:11

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “pa lonji di téra ki abri bóka pa resebe sangi ki bu tra di bu irmon”.

Jénezis 4:14

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “di téra”.

Jénezis 4:16

Nótas di rodapé

  • *

    Ki krê fla “téra di kes algen ki sta fuji”.

Jénezis 4:21

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “pífaru”.

Jénezis 4:25

Nótas di rodapé

  • *

    Ki krê fla “skodjedu; podu”.

  • *

    Na ebraiku ta fla: “simenti”.

Jénezis 4:26

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Adoração Pura, p. 19

  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
Jénezis 4:1-26

Jénezis

4 Adon tevi relason seksual ku Eva, se mudjer, i el fika grávida. Kantu Kain nase, Eva fla: “N tevi un mininu ku ajuda di Jeová.” 2 Dipôs el tevi Abel, ki éra irmon di Kain.

Abel bira pastor di ovelha i Kain bira agrikultor. 3 Dipôs di algun ténpu, Kain oferese Jeová alguns kodjéta. 4 Má Abel oferese alguns di kes midjór di se ribanhu,* ku ses gordura. I Jeová fika kontenti ku Abel i ku se oférta, 5 má el ka fika kontenti ku Kain i ku se oférta. Pur isu, Kain fika xatiadu dimás i diziludidu.* 6 Nton, Jeová fla Kain: “Pamodi ki bu sta xatiadu i diziludidu di kel manera li? 7 Si bu muda i bu faze kel ki é dretu, bu ka ta torna ten nha benson? Má si bu ka muda i bu ka faze kel ki é dretu, pekadu sta ta spreta-u na pórta i el tene vontadi di kontrola-u. Bu ta konsigi vense-l?”

8 Dipôs di kel-li, Kain fla Abel, se irmon: “Nu bai pa kanpu.” Timenti es staba na kanpu, Kain ataka Abel, se irmon, i el mata-l. 9 Dipôs, Jeová pergunta Kain: “Undi ki Abel bu irmon sta?” I Kain responde: “N ka sabe. Pur akazu ami é guarda di nha irmon?” 10 Nton El fla: “Kuzê ki bu faze? Obi li! Sangi di bu irmon sta ta txoma-m la di txon. 11 I gósi N sta ta kastiga-u i N sta ta manda-u pa lonji di es lugar, pamodi bu tra sangi di bu irmon* na kel txon li. 12 Óras ki bu ta trabadja txon, el ka ta da-u nada. Bu ta bira un algen ki ta fuji i bu ta fika ta bai di un lugar pa kel otu.” 13 Nton, Kain fla Jeová: “Kel kastigu pa nha éru é pizadu dimás pa mi. 14 Oji bu sta ta bota-m fóra di es lugar,* i N ta fika ta sukundi di bo. N ta bira un algen ki ta fuji i ki ta fika ta bai di un lugar pa kel otu, i ken ki atxa-m di serteza ta mata-m.” 15 Nton, Jeová fla-l: “Pur isu ken ki mata Kain, ta kastigadu 7 bês.”

Nton, Jeová da un sinal pa sirbi di avizu, asi pa kalker algen ki atxaba Kain ka mataba el. 16 Dipôs, Kain sai di dianti di Jeová i el ba mora na téra di Node,* ki ta fikaba na lésti di Éden.

17 Dipôs, Kain tevi relason seksual ku se mudjer, i el fika grávida i el tevi Enoki. Nton, Kain kumesa ta faze un sidadi i el pô-l nómi di se fidju Enoki. 18 Dipôs, Enoki bira pai di Irade. Irade éra pai di Meujael, Meujael éra pai di Metuzael i Metuzael éra pai di Lameki.

19 Lameki kaza ku dôs mudjer. Nómi di kel primeru éra Ada i nómi di kel sugundu éra Zilá. 20 Ada tevi Jabal. El foi kel primeru di kes ki ta moraba na ténda i ki ta kriaba animal. 21 Se irmon txomaba Jubal. El foi primeru di kes ki ta tokaba arpa i flauta.* 22 Tanbê Zilá tevi Tubalkain, ki ta fazeba tudu tipu di feraménta di kóbri i di féru. I irman di Tubalkain txomaba Namá. 23 Nton, Lameki faze un puéma pa Ada i Zilá, se dôs mudjer:

“Nhos obi nha vós, mudjeris di Lameki;

Nhos presta atenson na kuzê ki N sta fla:

N mata un ómi pamodi el da-m pankada,

Sin, un jóven pamodi el ataka-m.

24 Si ken ki mata Kain ten ki kastigadu 7 bês,

Nton ken ki mata Lameki ten ki kastigadu 77 bês.”

25 Adon torna ten relason seksual ku se mudjer, i el tevi un fidju. El txoma-l di Seti* pamodi el fla: “Deus da-m otu disendenti* pa fika na lugar di Abel, pamodi Kain mata-l.” 26 Seti tanbê tevi un fidju, i el txoma-l di Enus. Na kel ténpu, pesoas kumesa ta invoka nómi di Jeová.

Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
Sai di bu kónta
Entra ku bu kónta
  • Kabuverdianu
  • Manda pa otu algen
  • Konfigurasons
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Régras di uzu
  • Régras di privasidadi
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Entra ku bu kónta
Manda pa otu algen