Deuteronómiu
3 “Dipôs, nu da vólta i nu subi pa Kaminhu di Bazan. I Ogi, rei di Bazan, sai ku tudu ses trópa pa ba géra kóntra nos na Edrei. 2 Nton, Jeová fla-m: ‘Ka bu ten medu di el, pamodi N ta intrega-u ael, tudu se povu i se téra na bu mô. Bu ta faze-l kel mésmu kuza ki bu faze Sion, rei di kes amoreu, ki ta moraba na Esbon.’ 3 I Jeová, nos Deus, tanbê intrega-nu Ogi, rei di Bazan, i tudu se povu na nos mô, i nu mata-s ti ki nu ka dexa ningen di povu skapa. 4 Nton, nu toma tudu ses sidadi. Ka tevi ninhun sidadi ki nu ka toma. Éra 60 sidadi, tudu kel zóna di Argobe, kel reinu di Ogi na Bazan. 5 Tudu kes sidadi li tinha muralha fórti i altu, porton i tranka. Tanbê tinha txeu sidadi más pikinoti ki ka tinha muralha. 6 Má nu distrui-s, sima nu faze ku Sion, rei di Esbon. Nu distrui tudu kes sidadi djuntu ku kes ómi, mudjer i mininu. 7 I nu toma-s tudu animal i kes kuza ki tinha na kes sidadi.
8 “Na kel ténpu, nu toma téra di kes dôs rei amoreu ki staba na kel zóna di Jurdon, désdi vali* di Arnon ti monti Ermon 9 (kel monti ki kes sidóniu ta txomaba Sirion i ki kes amoreu ta txomaba Senir). 10 Nu toma tudu kes sidadi ki ta fika na lugar planu,* tudu Jiliade i tudu Bazan, ti Salká i Edrei, kes sidadi di reinu di Ogi, na Bazan. 11 (Pamodi Ogi, rei di Bazan, éra kel últimu ki restaba di kes refain. Se kaxon ki fazedu di féru* inda sta na Rabá di kes amonita. El ten kuatu métru* di kunprimentu i dôs métru* di largura, di akordu ku medida ki es ta uzaba.) 12 Na kel ténpu nu toma kel téra li: kel téra désdi Aroer, ki ta fika djuntu di vali di Arnon, i metadi di kel zóna di Jiliade ki ten montanha. N da kes gadita i kes rubenita kes sidadi di kel téra li. 13 I N da kel metadi tribu di Manasés kel réstu di Jiliade i Bazan interu, ki ta fazeba párti di reinu di Ogi. Tudu kes zóna di Argobe, ki ta faze párti di Bazan, éra konxedu pa téra di kes refain.
14 “Jair, fidju di Manasés, toma tudu kel zóna di Argobe ti limiti di tiritóriu di kes jezurita i di kes makatita, i el poi kes vila di Bazan se nómi, Avote-Jair,* sima es ta txomadu ti dia di oji. 15 I N da Jiliade pa Makir. 16 I N da tribu di Ruben i tribu di Gade kes zóna di Jiliade ti vali di Arnon (kel metadi di vali é frontera) i ti Jaboki, kel vali ki é frontera di kes amonita. 17 N da-s Arabá, riu Jurdon i bera di riu, di Kinerete ti mar di Arabá, kel mar Salgadu,* na pé di kes ladera di Pisga, ki ta fika na ladu lésti.
18 “Nton, N da nhos kel órdi li: ‘Jeová, nhos Deus, da nhos kel téra li pa nhos toma-l. Tudu nhos ómi balenti ta panha ses arma i es ta trabesa Jurdon dianti di nhos irmon israelita. 19 Sô nhos mudjer, nhos fidju i nhos animal (N sabe ma nhos ten txeu animal) ki ta kontinua ta mora na kes sidadi ki N da nhos, 20 ti ki Jeová da nhos irmons diskansu, sima el da nhos, i es tanbê es ta toma kel téra ki Jeová, nhos Deus, ta da-s di kel otu ladu di Jurdon. Nton, nhos ta volta kada un pa kel téra ki N da nhos.’
21 “Na kel ténpu, N da Juzué kel órdi li: ‘Bu odja ku bus própi odju kuzê ki Jeová, bu Deus, faze ku kes dôs rei li. Jeová ta faze mésmu kuza ku tudu kes reinu pa undi bu ta ba pasa. 22 Nhos ka debe ten medu di es, pamodi Jeová, nhos Deus, é kel ki ta luta pa nhos.’
23 “Na kel ténpu N inplora Jeová. N fla-l: 24 ‘Ó Jeová, kel Sinhor Más Grandi, bu kumesa ta mostra bu sérvu bu grandéza i bu brasu fórti. Ki deus na séu i na téra ki ta faze kuzas poderozu sima bo? 25 Favor, dexa-m pasa pa kel otu ladu di Jurdon i odja kel bon téra, kel bon lugar li ki ten montanha i tanbê Líbanu.’ 26 Má, Jeová inda staba txeu xatiadu ku mi pamodi nhos i el ka obi-m. Envês di kel-li, Jeová fla-m: ‘Dja txiga! Nunka más ka bu pâpia ku mi sobri kel asuntu li. 27 Subi la di riba di Pisga i odja pa oésti, pa nórti, pa sul i pa lésti i odja kel téra ku bus odju, pamodi bu ka ta trabesa Jurdon. 28 Skodje Juzué pa ser líder, inkoraja-l i da-l forsa, pamodi é el ki ta trabesa dianti di es povu li i é el ki ta pô-s ta erda kel téra ki bu ta odja.’ 29 Tudu kel-li kontise timenti nu ta moraba na vali na frenti di Bete-Peor.