BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • 2 Krónikas 29
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

Asuntus di 2 Krónikas

      • Ezekias bira rei di Judá (1, 2)

      • Kes mudansa ki Ezekias faze (3-11)

      • Ténplu purifikadu (12-19)

      • Es torna kumesa ta faze sirvisu na ténplu (20-36)

2 Krónikas 29:3

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “kaza”.

2 Krónikas 29:11

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “gósi é ka ténpu di nhos diskansa”.

2 Krónikas 29:18

Nótas di rodapé

  • *

    Kel-li krê fla pon di aprizentason.

2 Krónikas 29:23

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “kel kongregason”.

2 Krónikas 29:25

Nótas di rodapé

  • *

    Éra un instrumentu di múzika ki es ta fazeba di metal i ki éra rodondu.

  • *

    Djobe Disionáriu di Bíblia.

2 Krónikas 29:31

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “Gósi ki dja nhos intxi nhos mô”.

2 Krónikas 29:34

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “foi más rétu di korason”.

2 Krónikas 29:35

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “es pripara”.

  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
2 Krónikas 29:1-36

Sugundu livru di Krónikas

29 Ezekias bira rei kantu el tinha 25 anu i el governa duránti 29 anu na Jiruzalen. Se mai txomaba Abias i el éra fidju-fémia di Zakarias. 2 Ezekias ta fazeba kes kuza ki Jeová ta atxaba ma éra dretu, sima Davidi, se família, ta fazeba. 3 Na primeru anu di se govérnu, na primeru mês, el abri kes pórta di ténplu* di Jeová i el konpo-s. 4 Dipôs, el manda txoma kes saserdóti i kes levita i el djunta-s na prasa, na lésti di sidadi. 5 El fla-s: “Nhos obi-m levitas. Gósi, nhos santifika i tanbê nhos santifika ténplu di Jeová, kel Deus di nhos gentis grandi, i nhos tra tudu kes kuza ki é inpuru di lugar santu. 6 Pamodi nos gentis grandi ka foi fiel i es faze kes kuza ki Jeová, nos Deus, ta atxaba ma éra mariadu. Es bandona-l i es vira ses róstu pa lonji di ténplu di Jeová i es da-l kósta. 7 Tanbê, es fitxa kes pórta di pórtiku i es paga kes lánpida. Es para di kema insénsu i di oferese sakrifisiu kemadu pa Deus di Israel, na lugar santu. 8 Pur isu, Jeová fika xatiadu ku Judá i Jiruzalen, i el traze-s disgrasa, asi pa kes algen ki odjaba i ki obiba kel-li fikaba ku medu, dimiradu i pa es faze trósa di es, sima nhos pode odja ku nhos própi odju. 9 Pur isu, nos gentis grandi matadu ku spada, i nos fidju matxu, nos fidju-fémia, i nos mudjer lebadu prézu pamodi kel-li. 10 Gósi, nha dizeju di korason é faze un kontratu ku Jeová, kel Deus di Israel, asi pa el para di fika xatiadu ku nos. 11 Nhas fidju, gósi é ka ténpu di nhos fika sen kunpri nhos obrigason,* pamodi Jeová skodje nhos pa nhos fika di pé se dianti, pa nhos sirbi-l i pa nhos kema ses sakrifisiu.”

12 Nton, kes levita li kumesa ta trabadja. Di kes disendenti di Koate: Mate, fidju di Amazai, i Juel, fidju di Azarias; di kes disendenti di Merari: Kis, fidju di Abdi, i Azarias, fidju di Jealelel; di kes disendenti di Jérson: Joá, fidju di Zima, i Éden, fidju di Joá; 13 di kes disendenti di Elizafan: Sinri i Jeuel; di kes disendenti di Azafe: Zakarias i Matanias; 14 di kes disendenti di Eman: Jeiel i Simei; i di kes disendenti di Jedutun: Semaías i Uziel. 15 Es djunta ses irmon, es santifika i es ba purifika ténplu di Jeová, sima rei dja mandaba es, di akordu ku kes palavra di Jeová. 16 Nton, kes saserdóti entra na ténplu di Jeová pa faze purifikason i es tra tudu kes kuza inpuru ki es atxa na ténplu di Jeová i es leba-s pa pátiu di ténplu di Jeová. Dipôs, kes levita panha-s i es leba-s pa vali di Sedron. 17 Di kel manera li, es kumesa ta santifika ténplu na primeru dia di primeru mês, i es txiga na pórtiku di Jeová na dia 8 di kel mês. Es santifika ténplu di Jeová duránti más 8 dia, i es tirmina na dia 16 di primeru mês.

18 Dipôs, es bai na rei Ezekias i es fla-l: “Dja nu purifika ténplu di Jeová interu. Tanbê dja nu purifika altar di oférta kemadu i tudu ses kuza, i kel méza di pon sagradu* i tudu ses kuza. 19 Dja nu pripara i dja nu santifika tudu kes kuza ki rei Akás tra di ténplu duránti kel ténpu ki el staba ta governa, kantu el dexa di ser fiel, i dja nu poi kes kuza dianti di altar di Jeová.”

20 Rei Ezekias labanta sédu palmanhan, el djunta kes prínsipi di sidadi i es bai pa ténplu di Jeová. 21 Es leba 7 toru, 7 karneru, 7 korderu i 7 bódi pa faze oférta pa pekadu pa kaza di rei, pa tudu kes algen ki ta sirbiba na ténplu i pa povu di Judá. Nton, Ezekias fla kes saserdóti, ki éra kes disendenti di Aron, pa oferese kes animal na altar di Jeová. 22 Es mata kes toru i kes saserdóti brufa kel sangi na altar. Dipôs, es mata kes karneru i es brufa kel sangi na altar, i es mata kes korderu i es brufa kel sangi na altar. 23 Nton, es traze kes bódi pa faze oférta pa pekadu i es pô-s dianti di rei i di tudu kes algen ki staba la,* i es poi mô riba di kes bódi. 24 Kes saserdóti mata kes bódi i ku ses sangi, es faze un oférta na altar pa tudu Israel purduadu ses pekadu, pamodi rei dja flaba ma kel oférta kemadu i kel oférta pa pekadu éra pa djuda tudu Israel.

25 I rei dja poba kes levita na ses puzison na ténplu di Jeová ku sínbalu,* instrumentus di kórda i arpa, di akordu ku kes órdi di Davidi, di Gade, kel videnti* di rei, i di proféta Natan, pamodi éra Jeová ki daba kes órdi li através di ses proféta. 26 Nton, kes levita staba di pé ku kes instrumentu di Davidi i kes saserdóti staba ku kes tronbéta.

27 Dipôs, Ezekias da órdi pa es oferese kel sakrifisiu kemadu na altar. Na óra di oferese oférta kemadu, kes kantor kumesa ta kanta pa Jeová djuntu ku son di tronbéta i kes instrumentu di Davidi, rei di Israel. 28 I tudu algen ki staba la inbaxa ku róstu pa txon timenti staba ta kantadu i ta tokadu tronbéta. Es kontinua ta faze kel-li ti ki es tirmina di oferese kel oférta kemadu. 29 I kantu es tirmina di oferese kel oférta, rei i tudu kes algen ki staba la djuntu ku el inbaxa ku róstu pa txon. 30 Rei Ezekias i kes prínsipi fla kes levita pa lova Jeová ku kes palavra di Davidi i di Azafe, kel videnti. Nton, es lova Deus ku txeu alegria i es inbaxa ku róstu pa txon.

31 Dipôs Ezekias fla: “Gósi ki dja nhos santifikadu* pa sirbi Jeová, nhos ben i nhos traze kes sakrifisiu i kes oférta di agradesimentu pa ténplu di Jeová.” Nton, povu kumesa ta traze kes sakrifisiu i kes oférta di agradesimentu, i tudu kes algen di korason dispostu traze oférta kemadu. 32 Povu traze 70 toru, 100 karneru i 200 korderu pa faze oférta kemadu pa Jeová, 33 i tanbê es oferese 600 boi i 3 mil ovelha pa faze oférta sagradu. 34 Má ka tinha saserdótis ki ta txigaba pa tra péli di tudu kes animal pa kes oférta kemadu. Pur isu, kes levita ki éra ses irmon, djuda-s ti ki es tirmina kel trabadju i ti ki kes otu saserdóti tirmina di santifika ses kabésa. Kel-li kontise pamodi kes levita mostra más zelu* na santifika ses kabésa di ki kes saserdóti. 35 Tanbê, tinha txeu oférta kemadu alén di kes gordura i sakrifisiu di pas, i txeu oférta di bebida ki éra pa ofereseba djuntu ku kes oférta kemadu. Di kel manera li, es kumesa ta faze* sirvisu na ténplu di Jeová otu bês. 36 Ezekias i tudu povu fika kontenti ku tudu kel ki Deus faze pa povu, pamodi kes kuza kontise dirapenti.

Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
Sai di bu kónta
Entra ku bu kónta
  • Kabuverdianu
  • Manda pa otu algen
  • Konfigurasons
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Régras di uzu
  • Régras di privasidadi
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Entra ku bu kónta
Manda pa otu algen