Lukas
15 Tudu kes kobrador di inpostu i kes pekador ta djuntaba na se vólta pa obi-l. 2 I kes farizeu i kes instrutor di lei kumesa ta rasmunga: “Kel ómi li ta resebe kes pekador dretu i el ta kume ku es.” 3 Nton, el konta-s kel ilustrason li: 4 “Kal di nhos ki si nhos ten 100 ovelha, i un perde, el ka ta dexa kes 99 pa tras na kanpu,* i el ta bai djobe kel ki perde ti ki el atxa-l? 5 I óras ki el atxa-l, el ta pô-l riba di onbru i el ta fika kontenti. 6 I óras ki el txiga kaza, el ta txoma se amigus i se vizinhus i el ta fla-s: ‘Nhos fika kontenti djuntu ku mi, pamodi N atxa nha ovelha ki staba perdedu.’ 7 N ta fla nhos ma di mésmu manera, ta ten más alegria na séu pamodi un pekador ki rapende, di ki 99 justu ki ka meste rapende.
8 “Ô ki mudjer ki ten 10 drakma,* si el perde un drakma,* el ka ta sende un kanderu, el ta bare se kaza i el ta djobe-l ku kuidadu ti ki el atxa-l? 9 I óras ki el atxa-l, el ta txoma se amigas i se vizinhus i el ta fla-s: ‘Nhos fika kontenti djuntu ku mi, pamodi N atxa kel drakma* ki perde.’ 10 N ta fla nhos, ma di mésmu manera, kes anju di Deus ta fika kontenti óras ki un pekador ta rapende.”
11 Dipôs el fla: “Un ómi tinha dôs fidju. 12 Kel más novu fla se pai: ‘Nha pai, da-m nha párti di eransa.’ Nton, el dividi kes kuza ki el tinha entri es. 13 Alguns dia dipôs, kel fidju más novu djunta tudu kuza ki el tinha i el viaja pa un país lonji. La, el gasta se eransa atoa, ta leba un vida mariadu.* 14 Dipôs ki el gasta tudu kuza ki el tinha, un grandi fómi toma kónta di kel país i el kumesa ta pasa nisisidadi. 15 Ti mésmu el bai pidi trabadju na un sidadon di kel país, ki pô-l ta trabadja na se kanpu ta kuida di porku. 16 I el tinha gana di kumeba kes faroba* ki porku ta kumeba, má ningen ka ta daba el nada.
17 “Kantu el ben na el, el fla: ‘Kantu inpregadus di nha pai ki tene kumida avontádi, timenti ami N sta li ta móre di fómi! 18 N ta labanta i N ta bai pa kaza di nha pai i N ta fla-l: “Nha pai, N peka kóntra séu i kóntra bo. 19 N ka merese más pa N txomadu di bu fidju, trata-m sima un di kes bu inpregadu.”’ 20 Nton, el labanta i el bai pa kaza di se pai. Kantu inda el staba lonji, se pai odja-l i el xinti péna di el, el kóre, el brasa-l i el da-l beju. 21 Nton, kel fidju fla-l: ‘Nha pai, N peka kóntra séu i kóntra bo. N ka merese más pa N txomadu di bu fidju.’ 22 Má, kel pai fla se skravus: ‘Faxi! Nhos traze un ropa kunpridu, kel midjór, nhos bisti-l i nhos pô-l un anel na mô i sandália na pé. 23 Tanbê, nhos traze kel bizeru gordu, nhos mata-l pa nu kume i nu ta faze fésta. 24 Pamodi kel nha fidju li staba mortu, má el sta bibu otu bês; el staba perdedu i el atxadu.’ I es kumesa ta faze fésta.
25 “Kel fidju más bédju staba na kanpu. Kantu el volta, i el staba pértu di kaza, el obi son di múzika i algen ta badja. 26 Pur isu, el txoma un di kes inpregadu i el pergunta-l kuzê ki staba ta kontise. 27 El fla-l: ‘Bu irmon dja ben, i bu pai mata kel bizeru gordu pamodi el volta pa el ku vida i saúdi.’ 28 Má, el fika xatiadu i el nega entra. Nton, se pai sai i el kumesa ta insisti ku el pa el entra. 29 El fla se pai: ‘Odja, N trabadja txeu anu sima skravu pa bo i nunka N ka dizobidese bus órdi. Má simé, nunka bu ka da-m un kabritu pa N faze fésta ku nhas amigu. 30 Má, sin ki txiga kel bu fidju li, ki gasta* kes kuza ki bu ten ku prostitutas, bu mata kel bizeru gordu pa el.’ 31 Nton el fla-l: ‘Nha fidju, abo sénpri bu fika djuntu ku mi i tudu kel ki é di meu é di bo. 32 Má nos sô nu tevi ki faze fésta i fika kontenti, pamodi bu irmon staba mortu, má el sta bibu otu bês; el staba perdedu i el atxadu.’”