Markus
1 Komésu di notísias sábi sobri Jizus Kristu, Fidju di Deus: 2 sima sta skrebedu na livru di proféta Izaías: “(Odja! N ta ben manda nha mensajeru bu frenti,* i el ta ben pripara bu kaminhu.) 3 Un algen sta ta grita na dizértu: ‘Nhos pripara kaminhu di Jeová!* Nhos bira se strada rétu.’” 4 Juan Batista* staba na dizértu, ta fla pesoas ma es devia batizaba, pa mostra ma es rapende i pa ses pekadu pode purduadu. 5 I tudu algen di Judea i di Jiruzalen ta baba na el, i el ta batizaba* es na riu Jurdon, i es ta konfesaba klaru ses pekadu. 6 Juan ta bistiba ropa di kabelu di kamelu ku un sintu di péli na sintura, i el ta kumeba gafanhotu i mel silvestri. 7 I el staba ta prega: “Algen más fórti ki mi sta ben dipôs di mi, i N ka merese inbaxa pa N dismara kórda di se sandália. 8 Ami N batiza nhos ku agu, má el ta ben batiza nhos ku spritu santu.”
9 Na kes dia, Jizus ben di Nazaré di Galilea i Juan batiza-l na riu Jurdon. 10 Lógu kantu el sai di agu, el odja séu ta abri i spritu dixi riba di el sima un ponba. 11 I ben un vós di séu ta fla: “Abo é nha Fidju, ki N ta ama, ki ta da-m txeu alegria.”
12 I kel óra spritu leba-l pa dizértu. 13 Nton el fika 40 dia na dizértu, i Satanás tenta-l. El staba ku kes animal brabu, i anjus staba ta sirbi-l.
14 Dipôs ki Juan podu prézu, Jizus bai pa Galilea ta prega kes notísia sábi di Deus 15 ta fla: “Kel ténpu markadu dja txiga, i Reinu di Deus dja sta pértu. Nhos rapende i nhos ten fé na kes notísia sábi.”
16 Timenti el staba ta anda pértu di mar di Galilea, el odja Simon ku André, se irmon, ta bota ses redi na mar. Es éra piskador. 17 Nton, Jizus fla-s: “Nhos sigi-m i N ta poi nhos ta bira piskador di ómi.”* 18 I kel óra es larga ses redi i es sigi-l. 19 Dipôs ki el bai un bokadinhu más pa frenti, el odja Tiagu, fidju di Zebedeu, i se irmon Juan, ki staba na ses barku ta konpo redi, 20 i el txoma-s kel óra. Nton, es dexa ses pai, Zebedeu, na barku ku kes trabadjador i es sigi-l. 21 I es bai pa Kafarnaun.
Lógu ki txiga sábadu, el entra na sinagóga i el kumesa ta inxina. 22 I kes algen fika dimiradu ku se manera di inxina, pamodi el ka ta inxinaba es sima kes instrutor di lei,* má el ta inxinaba es sima un algen ki tinha autoridadi. 23 Na kel momentu staba un ómi na sinagóga, ki tinha un spritu mau,* i el grita: 24 “Kuzê ki bu krê di nos, Jizus di Nazaré? Bu ben distrui-nu? N sabe dretu ken ki bo é, kel Santu di Deus!” 25 Má Jizus da-l órdi i el fla-l: “Kala bóka i sai di el!” 26 Dipôs ki kel spritu mau* poi kel ómi ta da ataki i ta grita ku tudu se forsa, el sai di el. 27 Nton, tudu algen fika tantu spantadu ki es kumesa ta pâpia ku kunpanheru sobri kel asuntu, i ta fla: “Kel-li é kuzê? Un ensinu novu! El ta da órdi ku autoridadi ti pa kes spritu mau* i es ta obi ku el.” 28 Nton, notísia sobri el spadja faxi pa tudu lugar di Galilea.
29 Dipôs, es sai di sinagóga i es bai pa kaza di Simon i André, djuntu ku Tiagu i Juan. 30 Sógra di Simon staba detadu na kama ku fébri, i lógu es fla Jizus sobri el. 31 Jizus bai na el, el pega-l na mô i el labanta-l. Kel fébri sai di el i el kumesa ta sirbi-s.
32 Dipôs ki fika noti, kantu sol kanba, pesoas kumesa ta leba-l tudu kes algen ki staba duenti i kes ki tinha dimóni. 33 I sidadi interu djunta na frenti di pórta di kel kaza. 34 Nton, el kura txeu algen ki tinha diferentis tipu di duénsa, i el tra txeu dimóni, má el ka ta dexaba kes dimóni pâpia, pamodi es sabia ma el éra Kristu.*
35 Sédu palmanhan, kantu inda staba sukuru, el labanta, el sai, el bai pa un lugar izoladu i el kumesa ta faze orason la. 36 Má, Simon i kes ki staba djuntu ku el ba djobe-l. 37 Kantu es atxa-l, es fla-l: “Tudu algen sta ta djobe-u.” 38 Má el fla-s: “Nu bai pa otu lugar, pa kes sidadi pértu di li, asi pa N pode prega la tanbê, pamodi é pa kel-li ki N ben.” 39 I el bai pa tudu párti di Galilea, ta prega na ses sinagóga i ta tra dimónis.
40 Tanbê txiga na el un ómi ki tinha lépra, ta pidi-l ku juelhu na txon: “Si nho krê, nho pode bira-m linpu.” 41 Nton, Jizus xinti péna di el, el stika mô, el toka na el i el fla-l: “N krê! Bira linpu.” 42 Kel óra lépra sai di kel ómi i el bira linpu. 43 Antis di kel ómi bai, Jizus da-l kel órdi li: 44 “Toma kuidadu pa bu ka fla ningen nada, má ba mostra saserdóti i faze un oférta sima Muizés manda pamodi bu bira linpu, asi pa es odja ma dja bu sta kuradu.” 45 Má dipôs ki kel ómi bai, el kumesa ta konta i ta spadja pa tudu lugar kuzê ki kontise. Pur isu, Jizus dja ka ta podia entraba más na un sidadi sen txomaba atenson, má el ta fikaba fóra, na kes lugar izoladu. Má simé, algen di tudu lugar ta kontinuaba ta bai na el.