BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • 2 Krónikas 22
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

Asuntus di 2 Krónikas

      • Akazias bira rei di Judá (1-9)

      • Atalia toma tronu aforsa (10-12)

2 Krónikas 22:2

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “fidju-fémia”.

2 Krónikas 22:6

Nótas di rodapé

  • *

    Alguns kópia antigu na ebraiku ta fla “Azarias”.

  • *

    Ô: “el staba duenti”.

2 Krónikas 22:7

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “fidju”.

2 Krónikas 22:8

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “kaza”.

2 Krónikas 22:10

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “tudu simenti di reinu”.

2 Krónikas 22:12

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “kaza”.

  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
2 Krónikas 22:1-12

Sugundu livru di Krónikas

22 Nton, kes algen di Jiruzalen poi Akazias ta bira rei na lugar di Jeoron. Akazias éra fidju más novu di Jeoron. Es pô-l ta bira rei pamodi kel grupu di bandidu ki binha djuntu ku kes árabi, ataka kanpamentu di Judá i es mata tudu ses irmon más grandi. Nton Akazias, fidju di Jeoron, kumesa ta governa na Judá. 2 Akazias tinha 22 anu kantu el bira rei, i el governa duránti un anu na Jiruzalen. Se mai txomaba Atalia, i el éra néta* di Onri.

3 Tanbê, Akazias faze kes mésmu pekadu ki família di Akabi faze, pamodi se mai ta konsedjaba el pa el faze kes kuza mariadu. 4 El faze kes kuza ki Jeová ta atxaba ma éra mariadu, sima família di Akabi. Dipôs ki se pai móre, família di Akabi bira se konsedjeru, i kel-li pô-l ta kai na distruison. 5 El sigi ses konsedju i el bai djuntu ku Jeoron, fidju di Akabi, rei di Israel, pa el ba luta kóntra Azael, rei di Síria, na Ramote-Jiliade. Má kes arkeru da Jeoron pankada. 6 Pur isu, Jeoron volta pa Jesriel pa ba rekupera di kel pankada ki es da-l na Ramá kantu el luta kóntra Azael, rei di Síria.

I Akazias,* fidju di Jeoron, rei di Judá, bai pa Jesriel pa ba vizita Jeoron, fidju di Akabi, pamodi el panha pankada.* 7 Má, Deus poi Akazias ta móre kantu el ba vizita Jeoron. Dipôs ki el txiga la, el bai djuntu ku Jeoron pa ba inkontra ku Jeú, nétu* di Ninsi, ki é kel algen ki Jeová dja skodjeba pa kaba ku família di Akabi. 8 Kantu Jeú kumesa ta faze julgamentu kóntra família* di Akabi, el atxa kes prínsipi di Judá i kes fidju di kes irmon di Akazias, ki éra sérvus di Akazias, i el mata-s. 9 Dipôs, Jeú manda alguns ómi pa ba djobe Akazias i es atxa-l sukundidu na Samaria. Es prende Akazias, es leba-l pa Jeú i es mata-l. Dipôs es intera-l, pamodi es fla: “El é nétu di Jeozafá, ki sirbi Jeová di tudu se korason.” Ka tinha ningen di família di Akazias ki tinha puder pa governaba na reinu.

10 Kantu Atalia, mai di Akazias, odja ma se fidju staba mortu, el mata tudu kes erderu di rei* di tronu di Judá. 11 Má, Jeozabiate, fidju-fémia di rei, panha Jeoás, fidju di Akazias, sukundidu kantu el staba djuntu ku kes otu fidju di rei ki es staba ta ba mata. El sukundi-l na un kuartu djuntu ku kel mudjer ki ta kuidaba di el. Nton Jeozabiate, fidju-fémia di rei Jeoron, irman di Akazias, sukundi-l di Atalia, pa el ka mata-l. Jeozabiate éra mudjer di saserdóti Jeoiada. 12 El fika sukundidu djuntu ku es na ténplu* di Deus verdaderu, duránti 6 anu, timenti Atalia staba ta governa povu di Judá.

Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
Sai di bu kónta
Entra ku bu kónta
  • Kabuverdianu
  • Manda pa otu algen
  • Konfigurasons
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Régras di uzu
  • Régras di privasidadi
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Entra ku bu kónta
Manda pa otu algen