BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • Efézius 1
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

Asuntus di Efézius

      • Mantenha (1, 2)

      • Bensons ki ta ben através di spritu santu (3-7)

      • Djunta tudu kuza na Kristu (8-14)

        • “Un manera di organiza kuzas” na ténpu markadu (10)

        • Seladu ku spritu santu ki é “un garantia” (13, 14)

      • Paulu agradese Deus pa fé di efézius i el ora pa es (15-23)

Efézius 1:4

Nótas di rodapé

  • *

    Kel-li krê fla ku Kristu.

Efézius 1:8

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “bon juís”.

Efézius 1:10

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “un adiministrason”.

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Folhetu di studu pa runion,

    6/2019, p. 3

Efézius 1:14

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “sinal di pagamentu; un entrada pa garanti kel ki ta ben”.

  • *

    Na gregu ta fla: “propriadadi”.

Efézius 1:20

Nótas di rodapé

  • *

    Na gregu ta fla: “labanta-l di mórti”.

Efézius 1:21

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “sistéma; ténpu”. Djobe Disionáriu di Bíblia.

  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
Efézius 1:1-23

Efézius

1 Di Paulu, apóstlu di Kristu Jizus di akordu ku vontadi di Deus, pa kes santu ki sta na Éfezu i ki é fiel unidu ku Kristu Jizus:

2 Pa Deus, nos Pai, i pa Sinhor Jizus Kristu mostra nhos grandi bondadi i da nhos pas.

3 Pa kel Deus i Pai di nos Sinhor Jizus Kristu lovadu, pamodi na kes lugar na séu el abensua-nu ku tudu tipu di benson ki ta ben através di spritu santu, pamodi nos é disiplus di Kristu, 4 dja ki el skodje-nu pa nu sta unidu ku el* antis di fundason di mundu, pa nu pode mostra amor i ser santu, i sta sen kulpa se dianti. 5 Pamodi dja el disidiba ma nu ta sérba adotadu pa nu ser se fidjus através di Jizus Kristu, di akordu ku se vontadi i kel ki ta agrada-l, 6 asi pa pesoas lova Deus, pamodi el uza se Fidju ki el ta ama pa mostra se grandi bondadi pa nos. 7 Através di el nu ta libertadu pamodi resgati, sin, nos pekadu ta purduadu através di se sangi, di akordu ku kes rikéza di grandi bondadi di Deus.

8 El intxi-nu di se grandi bondadi djuntu ku tudu sabedoria i intendimentu,* 9 kantu el dexa-nu sabe kel segredu sagradu di se vontadi. I kel segredu sagradu sta di akordu ku kel ki ta agrada-l i ki dja el disidiba. 10 El disidi kria un manera di organiza kuzas* óras ki konpletaba kel ténpu ki el marka pa djunta tudu kes kuza na Kristu, kes kuza na séu i kes kuza na téra. Sin, na el, 11 kel ki nu sta unidu ku el. Tanbê nu skodjedu pa nu ser erderu unidu ku el, sima dja staba disididu di akordu ku vontadi di kel ki ta faze tudu kuza sima el ta disidi di akordu ku kel ki el krê, 12 asi pa Deus lovadu i dadu glória através di nos, ki é kes primeru ki poi nos speransa na Kristu. 13 Má nhos tanbê nhos poi speransa na el dipôs ki nhos obi kel palavra di verdadi, kes notísia sábi sobri nhos salvason. Dipôs ki nhos kridita, Deus, através di el, sela nhos ku spritu santu ki el prometeba, 14 ki é un garantia* di nos eransa ki nu ta ben resebe, ku obijetivu di liberta própi povu* di Deus através di un resgati, pa se lovor i glória.

15 É pur isu ki ami tanbê, désdi ki N obi ta papiadu di fé ki nhos ten na Sinhor Jizus i di amor ki nhos mostra pa tudu kes santu, 16 nunka N ka ta para di agradese Deus pa nhos. N ta kontinua ta pâpia di nhos na nhas orason, 17 pa kel Deus di nos Sinhor Jizus Kristu, kel Pai ki ten tudu glória, da nhos un spritu di sabedoria i pa nhos pode intende kes kuza ki el ta mostra nhos di akordu ku konhisimentu izatu sobri el. 18 El límia odju di nhos korason, asi pa nhos pode sabe pa ki speransa ki el txoma nhos i kal ki é kes rikéza xeiu di glória ki el guarda sima un eransa pa kes santu, 19 i modi ki é grandi kel puder ki el ta mostra na nos ki é krenti. Se grandi puder odjadu, 20 kantu el uza-l na Kristu pa resusita-l* i pô-l ta xinta na se direita na kes lugar na séu, 21 riba di tudu govérnu, autoridadi, puder, kes algen ki ta manda i tudu nómi ki pode dadu, ka sô na kel mundu* li, má tanbê na kel ki sta pa ben. 22 Tanbê Deus poi tudu kuza dibaxu di se pé, i el pô-l ta ser kabésa di tudu kuza ki ten aver ku kongregason, 23 ki é se korpu, ki sta xeiu di tudu kuza sobri el. Kristu é kel ki ta konpleta tudu kuza.

Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
Sai di bu kónta
Entra ku bu kónta
  • Kabuverdianu
  • Manda pa otu algen
  • Konfigurasons
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Régras di uzu
  • Régras di privasidadi
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Entra ku bu kónta
Manda pa otu algen