Juan
10 “N ta fla nhos ku tudu serteza, ma kenha ki ka ta entra na kural di ovelha pa pórta, má el ta subi pa otu lugar, el é un ladron i un bandidu. 2 Má kenha ki ta entra pa pórta é pastor di ovelhas. 3 Porteru ta abri-l pórta, i kes ovelha ta obi se vós. El ta txoma se ovelhas pa ses nómi i el ta leba-s pa fóra. 4 Dipôs ki el tra tudu se ovelhas, el ta bai ses frenti i es ta sigi-l, pamodi es konxe se vós. 5 Nunka es ka ta sigi un stranhu, má es ta fuji di el, pamodi es ka konxe vós di stranhu.” 6 Jizus faze-s kel konparason li, má es ka intende kuzê ki el staba ta fla-s.
7 Pur isu, Jizus torna fla-s: “N ta fla nhos ku tudu serteza, ma mi é pórta di ovelhas. 8 Tudu kes ki ben na nha lugar es é ladron i bandidu, má kes ovelha ka obi ku es. 9 Ami é pórta. Kenha ki ben na mi pa entra na kural el ta ser salvu, el ta entra i el ta sai i el ta atxa padja. 10 Ladron ta ben sô pa furta, mata i kaba ku ovelhas. Ami N ben pa nhos pode ten vida i pa nhos ten vida pa tudu ténpu. 11 Ami é kel bon pastor. Kel bon pastor ta da se vida* pa se ovelhas. 12 Kel trabadjador ki é ka pastor i nen dónu di ovelhas, óras ki el odja lobu ta ben, el ta bandona kes ovelha i el ta fuji. Lobu ta ataka-s i el ta spadja-s. 13 Kel trabadjador ta fuji pamodi el sta trabadja sô pa el pagadu i el ka ta preokupa ku kes ovelha. 14 Ami é kel bon pastor. N konxe nhas ovelha i nhas ovelha konxe-m, 15 sima nha Pai konxe-m i N konxe nha Pai, i N ta da nha vida* pa nhas ovelha.
16 “I N ten otus ovelha ki é ka di kel kural li. N ten ki traze-s tanbê, i es ta ben obi nha vós i es ta ben bira sô un ribanhu, ku sô un pastor. 17 É pur isu ki nha Pai ta ama-m, pamodi N ta da nha vida,* asi pa N pode resebe-l otu bês. 18 Ningen ka ta tra-m el, má N ta da-l pamodi N krê. N ten direitu* di da-l i N ten direitu* di resebe-l otu bês. N resebe kel mandamentu li di nha Pai.”
19 Kes judeu torna fika divididu pamodi kes palavra li. 20 Txeu di es fika ta fla: “El tene un dimóni i el sta dodu. Pamodi ki nhos ta obi-l?” 21 Otus fla: “Kes-li é ka palavra di un algen ki tene dimóni. Nton dimóni ta pode poi un ségu ta odja?”
22 Nton, fazedu Fésta di Didikason na Jiruzalen. Éra ténpu di friu, 23 i Jizus staba ta anda na ténplu, na un koredor kubértu ki txomaba Pórtiku di Salumon.* 24 Nton kes judeu serka-l i es kumesa ta fla-l: “Ti ki ténpu bu ta dexa-nu* ku dúvida? Si bo é Kristu, fla-nu klaru.” 25 Jizus responde-s: “N fla nhos, má simé nhos ka kridita. Kes óbra ki N sta ta faze na nómi di nha Pai ta da tistimunhu di mi. 26 Má nhos ka ta kridita pamodi nhos é ka nhas ovelha. 27 Nhas ovelha ta obi nha vós, N konxe-s i es ta sigi-m. 28 N ta da-s vida pa tudu ténpu, i nunka más es ka ta ser distruídu i ningen ka ta rabata-s di nha mô. 29 Kel ki nha Pai da-m é más grandi di ki tudu kes otu kuza, i ningen ka ta pode rabata kes ovelha di mô di nha Pai. 30 Mi ku nha Pai nos é un.”*
31 Más un bês kes judeu panha pédra pa da-l ku el. 32 Jizus responde-s: “N mostra nhos txeu bons óbra di nha Pai. Pa kal di kes óbra li ki nhos krê da-m ku pédra?” 33 Kes judeu responde-l: “Nu ka krê da-u ku pédra pamodi bu faze un bon óbra, má pamodi bu pâpia kóntra Deus. Pamodi abo, enbóra bo é un ómi, bu ta fla ma bo é un deus.” 34 Jizus responde-s: “Ka sta skrebedu na nhos Lei ma Deus fla: ‘N fla: “Anhos é deus”’?* 35 Deus txoma di ‘deus’ kes ki se palavra kondena i Skrituras ka pode mudadu. 36 Má nha Pai santifika-m, i el manda-m pa es mundu. I nhos ta fla-m: ‘Bu sta pâpia kóntra Deus’, pamodi N fla ma ami é Fidju di Deus? 37 Si N ka sta faze óbras di nha Pai, ka nhos kridita na mi. 38 Má si N sta ta faze-s, sikrê nhos ka ta kridita na mi, nhos kridita na kes óbra, asi pa nhos sabe i pa nhos kridita ma nha Pai sta unidu ku mi i mi N sta unidu ku nha Pai.” 39 Nton, es tenta prende-l otu bês, má el skapa.
40 I el bai pa kel otu ladu di Jurdon otu bês, pa kel lugar ki Juan staba ta batiza na komésu, i el fika la. 41 Txeu algen bai na el, i kumesa ta fla: “Juan ka faze ninhun milagri, má tudu kes kuza ki Juan fla sobri kel ómi li éra verdadi.” 42 I la, txeu algen poi fé na el.