Juzué
4 Lógu ki nason interu tirmina di trabesa Jurdon, Jeová fla Juzué: 2 “Skodje 12 ómi entri povu, un ómi di kada tribu, 3 i da-s kel órdi li: ‘Nhos panha 12 pédra na meiu di Jurdon, na kel lugar undi kes saserdóti staba paradu, nhos leba-s ku nhos i nhos pô-s na lugar undi nhos ta ba pasa noti.’”
4 Nton, Juzué txoma kes 12 ómi ki el skodjeba entri kes israelita, un ómi di kada tribu, 5 i Juzué fla-s: “Nhos pasa na frenti di Arka di Jeová, nhos Deus, ti metadi di Jurdon, i kada un di nhos debe poi un pédra riba di onbru, di akordu ku nunbru di kes tribu di israelitas, 6 pa sirbi nhos di sinal. Si más tardi nhos fidju pergunta nhos: ‘Pamodi ki kes pédra sta li?’ 7 nhos debe responde-s: ‘É pamodi kes agu di Jurdon paradu dianti di Arka di Kontratu di Jeová. Kantu Arka trabesa Jurdon, kes agu di Jurdon para di kóre. Kes pédra li ta sirbi di lenbransa pa tudu ténpu pa povu di Israel.’”
8 Pur isu, kes israelita faze sima Juzué mandaba es. Es panha 12 pédra na meiu di Jurdon, sima Jeová mandaba Juzué, un pédra pa kada tribu di israelitas. Es leba-s pa kel lugar undi es ta ba pasaba noti i es pô-s la.
9 Juzué tanbê poi 12 pédra na meiu di Jurdon, na kel lugar undi kes saserdóti ki staba ta karega Arka di Kontratu staba paradu, i kes pédra sta la ti dia di oji.
10 Kes saserdóti ki staba ta karega Arka kontinua paradu na meiu di Jurdon ti ki fazedu tudu kel ki Jeová mandaba povu pa faze através di Juzué, di akordu ku tudu kel ki Muizés mandaba Juzué. I povu ba ta trabesa faxi. 11 Lógu ki povu interu tirmina di trabesa, Arka di Jeová i kes saserdóti trabesa, i povu fika ta odja. 12 I kes rubenita, kes gadita i kel metadi tribu di Manasés trabesa priparadu pa géra na frenti di kes otu israelita, sima Muizés mandaba es. 13 Uns 40 mil trópa armadu pa géra trabesa dianti di Jeová na direson di dizértu di Jerikó.
14 Na kel dia, Jeová poi Juzué ta bira un grandi líder na tudu Israel, i es ruspeta-l txeu duránti tudu se vida, sima es ta ruspetaba Muizés txeu.
15 Nton, Jeová fla Juzué: 16 “Manda kes saserdóti ki sta karega Arka di Tistimunhu pa sai di Jurdon.” 17 Nton, Juzué manda kes saserdóti: “Nhos sai di Jurdon.” 18 Kantu kes saserdóti ki staba ta karega Arka di Kontratu di Jeová sai di meiu di Jurdon i kes saserdóti poi pé na txon séku, agu di Jurdon kumesa ta kóre otu bês i el intxi ti ki agu pasa pa téra, sima ta kontiseba antis.
19 Povu sai di Jurdon na dia 10 di primeru mês i es arma ses ténda na Jilgal, na frontera ki ta fika na lésti di Jerikó.
20 I Juzué poi na Jilgal kes 12 pédra ki es tra di Jurdon. 21 Nton, el fla israelitas: “Na futuru óras ki nhos fidju pergunta nhos: ‘Kuzê ki kes pédra li siginifika?’ 22 nhos debe splika nhos fidju: ‘Israel trabesa Jurdon na txon séku 23 kantu Jeová, nhos Deus, seka agu di Jurdon na ses frenti ti ki es tirmina di pasa na el, sima Jeová, nhos Deus, dja fazeba ku mar Brumedju kantu el seka-l nos frenti ti ki nu tirmina di pasa na el. 24 El faze kel-li pa tudu povu di téra fika ta sabe modi ki mô di Jeová ten puder i pa nhos ten sénpri grandi ruspetu pa Jeová, nhos Deus.’”