Sugundu livru di Krónikas
32 Dipôs di kes kuza li i di kes kuza ki Ezekias faze di manera fiel, Senakeribe, rei di Asíria, ben i el invadi Judá. El serka kes sidadi ki tinha muralhas fórti i el staba disididu na invadi-s i toma-s.
2 Kantu Ezekias odja ma Senakeribe ben ku intenson di luta kóntra Jiruzalen, 3 el disidi tapa kes fonti di agu ki ta fikaba fóra di sidadi. El faze kel-li, dipôs ki el djobe orientason na ses prínsipi i na ses trópa, i es apoia-l. 4 Un monti di algen djuntadu i es tapa tudu kes fonti i kes rubera ki tinha agu na kel téra, pamodi es fla: “Pamodi ki kes rei di Asíria debe ben li i atxa txeu agu?”
5 Alén di kel-li, el kontinua ta trabadja ku inpenhu. El torna konpo tudu kes muralha ki staba distruídu, el faze toris riba di es, i el faze otu muralha pa ladu fóra. Tanbê, el konpo kel monti ki ta txomadu Milu,* di Sidadi di Davidi, i el faze un monti arma* i skudu. 6 Nton, el skodje alguns komandanti di trópa pa ser xéfi di povu i el djunta povu i kes komandanti na prasa di porton di sidadi pa da-s forsa.* El fla-s: 7 “Nhos ten koraji i nhos ser fórti. Ka nhos xinti medu di rei di Asíria i di kel monti di algen ki sta ku el, nen ka nhos dexa medu toma kónta di nhos, pamodi kes ki sta ku nos é más txeu di ki kes ki sta ku el. 8 Di se ladu sta forsa di ómi,* má di nos ladu sta Jeová, nos Deus, pa djuda-nu i pa luta pa nos.” I palavras di Ezekias, rei di Judá, da povu koraji.
9 Dipôs di kel-li, timenti Senakeribe, rei di Asíria, staba na Lakis djuntu ku tudu ses trópa,* el manda ses sérvu pa Jiruzalen pa leba Ezekias, rei di Judá, i tudu kes algen di Judá ki staba na Jiruzalen, kel mensajen li:
10 “É kel-li ki Senakeribe, rei di Asíria, fla: ‘Na kuzê ki nhos sta ta kunfia pa nhos fika déntu di Jiruzalen timenti el sta serkadu? 11 Nhos ka odja ma óras ki Ezekias ta fla nhos: “Jeová, nos Deus, ta salva-nu di mô di rei di Asíria”, el sta ta ingana nhos i el sta ta dexa nhos móre di fómi i di sedi? 12 É ka kel própi Ezekias li ki kaba ku kes lugar sagradu i ku kes altar di nhos Deus? É ka el ki fla Judá i Jiruzalen: “Nhos debe adora dianti di un altar sô i é na el ki nhos debe kema nhos sakrifisiu”? 13 Nhos ka sabe kuzê ki mi ku nhas gentis grandi faze ku tudu kes povu di kes otu téra? Pur akazu kes deus di nason konsigi salva ses téra di nha mô? 14 Di tudu kes deus ki nhas gentis grandi distrui, kal di es ki konsigi salva ses povu di nha mô? Nton modi ki nhos Deus pode salva nhos di nha mô? 15 Ka nhos dexa Ezekias ingana i iludi nhos di kel manera li! Ka nhos kridita na el, pamodi ninhun deus di ninhun nason ô reinu ka konsigi salva se povu di nha mô i di mô di nhas gentis grandi. Piór inda nhos Deus! El ka ta konsigi salva nhos di nha mô!’”
16 Kes sérvu di Senakeribe inda fla más kuza kóntra Jeová, kel Deus verdaderu, i kóntra se sérvu, Ezekias. 17 Tanbê el skrebe alguns karta pa ofende Jeová, kel Deus di Israel, i pa pâpia kóntra el. Kes karta ta flaba: “Sima kes deus di kes otu nason ka konsigi salva ses povu di nha mô, Deus di Ezekias tanbê ka ta konsigi salva se povu di nha mô.” 18 Kes sérvu di Senakeribe staba ta pâpia ku vós altu, na língua di judeus, pa povu di Jiruzalen ki staba riba di muralha. Es faze kel-li pa povu fikaba ku medu i dizorientadu, asi pa es pode tomaba sidadi. 19 Es staba ta pâpia kóntra Deus di Jiruzalen sima es pâpia kóntra kes deus di kes povu di téra, ki é trabadju di mô di ómi. 20 Má, rei Ezekias i proféta Izaías, fidju di Amós, kontinua ta faze orason sobri es asuntu i ta inplora pa ajuda di séu.
21 Nton, Jeová manda un anju i el kaba ku tudu trópa balenti, kes líder, i kes xéfi ki staba na kanpamentu di rei di Asíria. Pur isu, el volta umilhadu pa se própi téra. Dipôs, el entra na ténplu* di se deus, i la alguns di se própi fidju mata-l ku spada. 22 Nton, Jeová salva Ezekias i kes algen di Jiruzalen di mô di Senakeribe, rei di Asíria, i di mô di tudu kes otu inimigu, i el poi tudu ses inimigu na ses vólta ta dexa-s en pas. 23 I txeu algen ta trazeba prezenti pa Jeová na Jiruzalen i kes kuza di valor pa Ezekias, rei di Judá. Dipôs di kel-li, tudu nason pasa ta ruspeta-l txeu.
24 Na kel ténpu, Ezekias fika duenti i el staba kuazi ta móre. Nton el faze orason pa Jeová, ki responde-l i da-l un sinal.* 25 Má, Ezekias ka da valor pa kel bondadi ki fazedu pa el pamodi se korason bira orgulhozu. Pur isu, Deus fika xatiadu ku el, ku Judá i ku Jiruzalen. 26 Má, Ezekias mostra umildadi i el para di ser orgulhozu, i kes algen di Jiruzalen tanbê faze mésmu kuza. Pur isu, Jeová ka kastiga-s na ténpu di Ezekias.
27 I Ezekias pasa ta ten txeu rikéza i glória. El faze armazén pa poi prata, oru, pédras di valor, óliu di bálsamu, skudu i tudu kes kuza di valor. 28 Tanbê, el faze kes lugar di guarda serial, vinhu novu i azeti. Alén di kel-li, el faze kural pa tudu tipu di animal di kriason i kural pa se ribanhu. 29 Tanbê, el faze sidadis i el ranja txeu animal di kriason, ovelha i boi, pamodi Deus da-l un monti rikéza. 30 Foi Ezekias ki tapa kel fonti supirior di agu di Jion i el faze un kanal pa manda kel agu pa baxu, pa oésti, ti Sidadi di Davidi. I Ezekias tevi bons rezultadu na tudu kuza ki el faze. 31 Má, kantu kes prínsipi di Babilónia manda ses mensajeru pa ba pergunta-l sobri kel sinal ki kontiseba na país, Deus verdaderu dexa Ezekias disidi el sô kuzê ki el ta fazeba, pamodi Deus krê poba el na próva, asi pa el sabeba tudu kuza ki tinha na se korason.
32 Kes otu kuza ki kontise na vida di Ezekias i kes kuza ki el faze pa el mostra amor lial, sta skrebedu na vizon di proféta Izaías, fidju di Amós, na Livru di kes Rei di Judá i di Israel. 33 Dipôs, Ezekias ba diskansa djuntu ku ses gentis grandi, i es intera-l na kel subida ki ta baba pa kel simitériu di kes disendenti* di Davidi. Kantu el móre, tudu algen di Judá i di Jiruzalen da-l ónra. I se fidju Manasés, bira rei na se lugar.