BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • nwt 1 Koríntius 1:1-16:24
  • 1 Koríntius

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

  • 1 Koríntius
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
1 Koríntius

PRIMERU KARTA PA KORÍNTIUS

1 Di Paulu, ki txomadu pa ser apóstlu di Kristu Jizus pamodi vontadi di Deus, i di Sóstinis, nos irmon, 2 pa kongregason di Deus ki sta na Korintu, pa nhos ki biradu santu pamodi nhos é sigidor di Kristu Jizus, nhos ki txomadu pa ser santu, djuntu ku tudu kes ki, na tudu lugar, sta ta invoka nómi di nos Sinhor Jizus Kristu, ses Sinhor i di nos tanbê:

3 Pa Deus, nos Pai, i pa Sinhor Jizus Kristu mostra nhos grandi bondadi i da nhos pas.

4 Sénpri N ta agradese nha Deus pamodi kel grandi bondadi ki el mostra nhos, dja ki nhos é sigidor di Kristu Jizus. 5 Pamodi na el, Deus bira nhos riku na tudu kuza, na tudu kapasidadi di pâpia i na tudu konhisimentu. 6 Dja ki nhos fika firmi na kel tistimunhu sobri Kristu, 7 ka falta nhos ninhun don, timenti nhos sta ta spera ku txeu vontadi pa nos Sinhor Jizus Kristu mostra se puder. 8 Tanbê el ta ben poi nhos ta fika firmi ti fin, asi pa es ka akuza nhos di nada na dia di nos Sinhor Jizus Kristu. 9 Deus é fiel, kel ki txoma nhos pa nhos sta unidu* ku se Fidju, Jizus Kristu nos Sinhor.

10 Irmons, na nómi di nos Sinhor Jizus Kristu, N ta pidi nhos tudu pa nhos sta di akordu na kuzê ki nhos ta fla, pa ka ten divizon entri nhos, má pa nhos sta tudu unidu na mésmu menti i na mésmu manera di pensa. 11 Pamodi alguns di kaza di Kloi fla-m ma nhos tene prubléma entri nhos, nhas irmon. 12 Kuzê ki N krê fla é ma alguns di nhos sta ta fla: “Ami é di Paulu.” Otus sta ta fla: “Ami é di Apolu.” Otus sta ta fla: “Ami é di Séfas.”* Inda otus sta ta fla: “Ami é di Kristu.” 13 Kel-li krê fla ma Kristu sta divididu? Pur akazu Paulu matadu na staka pa nhos? Ô nhos batizadu na nómi di Paulu? 14 N ta agradese Deus pamodi N ka batiza ninhun di nhos, fóra Krispu i Gaiu, 15 asi pa ningen ka fla ma nhos batizadu na nha nómi. 16 Sin, tanbê N batiza alguns algen di kaza di Stéfanas. Fóra es, N ka sabe si N batiza más algen. 17 Kristu ka manda-m pa N batiza algen, má pa N pâpia di notísias sábi. I N ka faze-l ku palavras ki ta mostra sabedoria di ómis,* asi pa N ka poi staka di tortura* di Kristu ta fika sen valor.

18 Na verdadi, kel mensajen sobri staka di tortura* é tolisi pa kes ki sta na kaminhu di distruison, má pa nos ki sta ta ser salvu, é puder di Deus. 19 Pamodi sta skrebedu: “N ta ben kaba ku sabedoria di kes algen ki ten sabedoria, i N ta nega* intilijénsia di kes algen intilijenti.” 20 Undi ki algen sábiu sta? Undi ki instrutor di lei* sta? Undi ki sta kel algen di es mundu* ki gosta di diskuti? Deus ka poi sabedoria di mundu ta bira tolisi? 21 Pamodi, dja ki pesoas di mundu ta kunfia na ses própi sabedoria, es ka txiga di konxe Deus. Kel ki nu ta prega é un kuza ki ka ten valor pa otus algen, má através di es mensajen, Deus disidi salva kes algen ki kridita. Di kel manera li Deus mostra se sabedoria.

22 Kes judeu ta pidi milagri* i kes gregu ta djobe sabedoria. 23 Má nos, nu ta prega ma Kristu matadu na staka. Kel-li é un mensajen ki ta tropesa kes judeu i ki kes nason ta atxa ma é tolisi. 24 Má, pa kes ki Deus txoma, ô es é judeu ô gregu, Kristu é puder di Deus i sabedoria di Deus. 25 Pamodi un kuza di Deus ki é tolisi ten más sabedoria di ki ómis, i un kuza di Deus ki é fraku é más fórti di ki ómis.

26 Irmons, nhos pode odja ki tipu di algen ki el txoma. Pa kel ki ómi ta pensa, é ka txeu ki ten sabedoria,* é ka txeu ki ten puder i é ka txeu ki ben di família inportanti. 27 Má Deus skodje kes kuza tolu di mundu pa poi kes ómi ki ten sabedoria na vergónha; i Deus skodje kes kuza fraku di mundu pa poi kes kuza fórti na vergónha; 28 i Deus skodje kes kuza di mundu sen valor i kes kuza disprezadu, kes kuza ki ta atxadu ma é ka nada, pa kaba ku kes kuza ki ta atxadu ma é inportanti, 29 asi pa ningen* ka xinti orgulhu dianti di Deus. 30 Má, é pamodi el ki nhos sta unidu ku Kristu Jizus, kel ki traze-nu sabedoria di Deus. Através di Kristu, Deus ta bira-nu justu i santu i el ta liberta-nu através di resgati, 31 asi pa kontise sima sta skrebedu: “Ken ki xinti orgulhu, pa el xinti orgulhu di Jeová.”*

2 Pur isu, irmons, kantu N bai pâpia ku nhos di segredu sagradu di Deus, N ka uza palavras pa txoma atenson pa nha kabésa ô pa mostra ma N ten sabedoria. 2 N disidi pâpia ku nhos* sô di Jizus Kristu, i tanbê di se mórti na staka. 3 Kantu N staba ku nhos N staba fraku, ku medu i ta treme txeu. 4 Kantu N pâpia ku nhos i N prega kel mensajen, N ka uza palavras ki kes algen ki ten sabedoria ta uza pa konvense, má nhas palavra mostra puder di spritu di Deus, 5 asi pa nhos ka poba nhos fé na sabedoria di ómis, má na puder di Deus.

6 Gósi nu ta pâpia di sabedoria entri kes ki é maduru, má é ka sabedoria di es mundu nen sabedoria di kes governanti di es mundu,* ki ta ben kaba na nada. 7 Nu ta pâpia di sabedoria di Deus na un segredu sagradu, kel sabedoria ki sta sukundidu, ki Deus dja disidiba antis di es mundu* mau izistiba, i el faze kel-li pa nos glória. 8 Kel-li é kel sabedoria ki ninhun di kes governanti di es mundu* ka txiga di konxe, pamodi si es konxeba el, es ka ta mataba kel Sinhor di glória. 9 Má sima sta skrebedu: “Odju ka odja i obidu ka obi, nen korason di ómi ka imajina kes kuza ki Deus dja priparaba pa kes ki ta ama-l.” 10 Má Deus mostra kes kuza pa nos através di se spritu, pamodi spritu ta piskiza tudu kuza, ti kes kuza profundu di Deus.

11 Algun algen pode sabe kuzê ki un ómi sta ta pensa? Klaru ki nau! Kel-li é un kuza ki sô korason* di kel ómi é ki sabe. Di mésmu manera, ningen ka pode sabe pensamentus di Deus, sô spritu di Deus. 12 Nos nu ka resebe spritu di mundu, má kel spritu ki ta ben di Deus, asi pa nu sabe kes kuza ki Deus da-nu ku bondadi. 13 Tanbê nu ta pâpia di kes kuza li, má nu ka ta uza palavras ki sabedoria di ómis ta inxina, má nu ta uza kes palavra ki spritu ta inxina, pa splika* kuzas sobri Deus.

14 Má un ómi ki ten dizejus di mundu* ka ta seta* kes kuza di spritu di Deus, pamodi pa el es é tolisi i el ka ta pode intende-s, pamodi es ten ki izaminadu ku ajuda di spritu di Deus. 15 Má, un ómi ki é giadu pa spritu di Deus* ta intende tudu kuza, má ninhun ómi ka ta julga-l. 16 Pamodi “ken ki txiga di konxe menti di Jeová* pa pode inxina-l?” Má nos, nu ten menti di Kristu.

3 Pur isu, irmons, N ka pâpia ku nhos sima ki nhos é un algen spritual, má sima un algen karnal, sima mininu na kaminhu di Kristu. 2 N da nhos leti, N ka da nhos kumida pizadu, pamodi inda nhos ka staba priparadu pa kume-l. Na verdadi, ti inda nhos ka sta priparadu, 3 pamodi inda nhos é karnal. Dja ki ten siumis i briga entri nhos, kel-li ka ta mostra ma nhos é karnal i ma nhos sta ta konporta sima ómi ta konporta? 4 Pamodi óras ki un ta fla: “Ami é di Paulu”, má kel otu ta fla: “Ami é di Apolu”, nhos ka sta ta aji sima pesoas di mundu?

5 Nton, kenha ki é Apolu? Sin, kenha ki é Paulu? Nos é sérvu* ki ta faze trabadju ki Sinhor da-nu i ki djuda nhos bira krenti. 6 Ami N planta, Apolu rega, má Deus kontinua ta pô-l ta kria. 7 Nton, nen ken ki planta nen ken ki rega é ka inportanti, má é Deus ki ta pô-l ta kria. 8 Má kel ki planta i kel ki rega é sô un,* má kada algen ta resebe se própi rekonpénsa di akordu ku se trabadju. 9 Pamodi nos é kolaborador di Deus. Anhos é txon ki Deus sta ta trabadja, un kaza ki el sta ta faze.

10 Di akordu ku kel grandi bondadi di Deus ki N mostradu, N faze un alisérsi sima un bon konstrutor,* má otu algen sta ta konstrui riba di el. Má, kada un meste djobe modi ki el sta ta konstrui riba di el. 11 Pamodi ningen ka pode faze otu alisérsi alén di kel ki dja fazedu, ki é Jizus Kristu. 12 Si algen konstrui riba di kel alisérsi ku oru, prata, pédras di valor ô ku madera i diferentis tipu di padja, 13 kualidadi di trabadju di kada un, ta ben mostradu* na dia di próva, pamodi na kel dia lumi ta ben mostra ki tipu di trabadju ki kada un faze. 14 Si lumi ka kema trabadju ki un algen faze riba di kel alisérsi, el ta resebe un rekonpénsa. 15 Si trabadju di un algen kema, el ta sufri pérda, má el ta ser salvu. Na kel kazu li, ta ser sima ki el skapa di lumi.

16 Nhos ka sabe ma anhos é ténplu di Deus i ma spritu di Deus ta mora na nhos? 17 Si algen distrui ténplu di Deus, Deus ta distrui-l. Pamodi ténplu di Deus é santu, i nhos é kel ténplu.

18 Si algun di nhos pensa ma el ten sabedoria na kel mundu* li, el debe bira tolu, asi pa el pode ten sabedoria. 19 Pamodi sabedoria di es mundu é tolisi pa Deus, pamodi sta skrebedu: “El ta pega kes ki ten sabedoria na ses própi armadilha.” 20 Tanbê sta skrebedu: “Jeová* sabe ma pensamentu di kes ómi ki ten sabedoria ka ten valor.” 21 Nton, ninhun di nhos ka debe xinti orgulhu di kuzê ki ómi pode faze, pamodi tudu kuza é di nhos: 22 Paulu, Apolu, Séfas,* mundu, vida, mórti, kuzas di gósi ô kuzas ki sta pa ben. Tudu kes kuza li é di nhos. 23 Nhos é di Kristu, i Kristu é di Deus.

4 Pesoas debe odja ma nos é sérvu di* Kristu i enkaregadu di kes segredu sagradu di Deus. 2 Má kuzê ki ta speradu di kes enkaregadu, é pa es ser fiel. 3 É ka inportanti pa mi si nhos ô un tribunal julga-m. Na verdadi, nen mi N ka ta julga nha kabésa. 4 Pamodi N ten un konsénsia linpu. Má kel-li ka ta prova ma mi é justu. Ken ki ta julga-m é Jeová.* 5 Pur isu, ka nhos julga nada antis di ténpu, ti ki Sinhor ben. El ta ben traze pa lus kes kuza ki sta sukundidu na sukuru i el ta ben mostra kuzê ki pesoas tene na korason, i kada un ta ben resebe lovor di Deus sima el merese.

6 Irmons, N aplika kes kuza li na mi i na Apolu pa djuda nhos, asi pa nhos prende kel régra li: “Ka nhos pasa di kes kuza ki sta skrebedu”, asi pa nhos ka fika xeiu di orgulhu, ta toma ladu di un i ta fika kóntra kel otu. 7 Pamodi kenha ki ta pô-u ser diferenti di kes otu? Na verdadi, kuzê ki bu ten ki bu ka resebe? I si bu resebe-l, pamodi ki bu sta ta ingaba sima ki bu ka resebe-l?

8 Nhos ta atxa ma dja nhos tene tudu kuza? Nhos ta atxa ma dja nhos bira riku? Nhos ta atxa ma dja nhos kumesa ta reina sen nos? N ta kreba pa dja nhos kumesaba ta reina, asi pa nu pode reinaba djuntu ku nhos. 9 Pamodi Deus pô-nu, nos ki é apóstlu, ta parse na fin pa tudu algen odja-nu sima ómis ki kondenadu pa móre, pamodi nu bira un spetaklu pa mundu, pa anjus i pa ómis. 10 Nos é tolu pamodi Kristu, má nhos é sábiu pamodi Kristu.* Nos é fraku, má nhos é fórti. Nhos ta dadu ónra, má nos nu ta dizonradu. 11 Ti gósi nu kontinua ku fómi, ku sedi, ku poku ropa,* ta sotadu,* sen lugar di mora, 12 i nu trabadja duru ku nos própi mô. Óras ki nu insultadu, nu ta abênsua; óras ki nu pirsigidu, nu ta aguenta ku paxénxa; 13 óras ki es konta mintira sobri nos, nu ta responde ku brandura.* Ti gósi, nu bira sima lixu di mundu, sima réstu di tudu kuza.

14 N sta ta skrebe kes kuza li, ka pa poi nhos ta xinti vergónha, má pa konsedja nhos sima nhas fidju ki N krê txeu. 15 Enbóra nhos pode ten 10 mil instrutor pa inxina nhos modi ki nhos ta sigi Kristu, nhos ka ten txeu pai. Dja ki N sta unidu ku Kristu Jizus, N bira nhos pai pamodi N inxina nhos notísias sábi. 16 Pur isu, N ta pidi nhos, pa nhos imita-m. 17 É pur isu ki N sta manda nhos Timótiu, pamodi el é nha fidju ki N krê txeu i ki é fiel na sirvisu di Sinhor. El ta ba lenbra nhos nha manera di faze kuzas* na sirvisu di Kristu Jizus, sima N sta ta inxina na tudu lugar, na tudu kongregason.

18 Alguns sta xeiu di orgulhu, sima ki N ka sta ba vizita nhos. 19 Má si Jeová* krê, ka ta dura N ta ba vizita nhos. N ka krê sabe di kuzê ki kes ki sta xeiu di orgulhu sta ta pâpia, má N krê sabe si es ten puder di Deus ô nau. 20 Pamodi Reinu di Deus ka ten bazi na kuzê ki algen ta fla, má na puder di Deus. 21 Kuzê ki nhos ta prifiri? Pa N ba vizita nhos ku un vara ô ku amor i brandura?

5 N obi ma na nhos meiu sta ta ten konportamentu seksual mariadu.* Kel-li é un kuza gravi ki nen na kes otu nason ka ta kontise: ten un ómi ki sta ta vive ku* mudjer di se pai. 2 I nhos ta xinti orgulhu di kel-li? Nhos ka devia fikaba tristi, asi pa kel ómi ki faze kel kuza li tradu di nhos meiu? 3 Enbóra N ka sta la, nha pensamentu* sta la djuntu ku nhos, i dja N julga kel ómi ki faze kel-li, sima si N staba la djuntu ku nhos. 4 Óras ki nhos djunta na nómi di nos Sinhor Jizus, nhos sabe ma N sta ku nhos na pensamentu* ku puder di nos Sinhor Jizus. 5 Nhos debe intrega kel ómi pa Satanás pa kaba ku kel influénsia di pekadu,* asi pa kel bon spritu* di kongregason ser salvu na dia di Sinhor.

6 Razon di nhos orgulhu é ka bon. Nhos ka sabe ma un bokadinhu di fermentu ta fermenta un masa interu? 7 Nhos tra kel fermentu bédju pa nhos pode bira un masa novu, sen fermentu, sima nhos é. Pamodi Kristu, nos korderu di Páskua, dja sakrifikadu. 8 Pur isu, nu faze kel fésta, ka ku fermentu bédju, nen ku fermentu di maldadi i pekadu, má ku pon sen fermentu, di sinseridadi i verdadi.

9 Na nha karta N skrebe nhos pa nhos para di konvive* ku kes algen ki ta faze konportamentu seksual mariadu.* 10 N ka krê fla pa sipara konpletamenti di kes algen di es mundu ki ta faze konportamentu seksual mariadu,* ki é ganansiozu, ki ta furta ô ki ta adora imajen. Sinon, nhos tinha ki saíba di mundu. 11 Má gósi N sta ta skrebe nhos pa nhos para di konvive* ku kalker algen ki ta txomadu di irmon, má ki ta faze konportamentu seksual mariadu,* ki é ganansiozu, ki ta adora imajen, ki ta injúria otu algen,* ki ta bebe dimás ô ki ta furta. Nen nhos ka debe kume djuntu ku kel algen. 12 Pamodi, kuzê ki N ten aver ku julgamentu di kes di fóra? É ka nhos ki ta julga kes di déntu, 13 timenti Deus ta julga kes di fóra? “Nhos tra kel algen mau di nhos meiu.”

6 Óras ki nhos tene prubléma ku kunpanheru pamodi ki nhos ta bai pa tribunal dianti di ómis injustu, envês di dianti di kes santu? 2 Ô nhos ka sabe ma é kes santu ki ta ben julga mundu? I si é nhos ki ta ben julga mundu, nhos ka ten kapasidadi di rezolve kes prubléma más pikinoti? 3 Nhos ka sabe ma nu ta ben julga anjus? Nton, pamodi ki nhos ka ta konsigi rezolve prublémas di kel vida li? 4 I si nhos ten prubléma di es vida li pa rezolve, pamodi ki nhos ta skodje ómis ki kongregason ka ta seta pa ser nhos juís? 5 N sta pâpia ku nhos pa poi nhos ta xinti vergónha. Na nhos meiu ka ten ninhun ómi ki ten sabedoria ki ta pode julga prubléma entri nhos? 6 Envês di kel-li, irmon ta leba irmon pa tribunal, i el ta akuza-l na frenti di kes ki é ka krenti!

7 Na verdadi, óras ki nhos ta leba kunpanheru pa tribunal dja nhos perde. É ka éra midjór nhos sufri injustisa? É ka éra midjór pa nhos fika ku prujuis? 8 Má, nhos sta ta faze injustisa, i nhos sta ta traze prujuis pa nhos própi irmon!

9 Nhos ka sabe ma kes ki é injustu ka ta erda Reinu di Deus? Ka nhos ingana nhos kabésa.* Kes ki ta faze konportamentu seksual mariadu,* kes ki ta adora deus falsu, kes ki ta faze adultériu, ómis ki ta seta séksu ku ómi, ómi ki ta faze séksu ku ómi,* 10 kes ki é ladron, ganansiozu, kes ki ta bebe dimás, kes ki ta injúria otus algen* i kes ki ta ingana algen pa toma-s ses kuza ka ta erda Reinu di Deus. 11 Alguns di nhos éra si. Má nhos labadu, nhos biradu santu, nhos txomadu justu na nómi di Sinhor Jizus Kristu i ku spritu di nos Deus.

12 Pa mi tudu kuza é dretu,* má é ka tudu kuza ki ta djuda. Pa mi tudu kuza é dretu, má N ka ta dexa nada kontrola-m.* 13 Kumida é pa stômagu i stômagu é pa kumida, má Deus ta ben kaba ku es tudu dôs. Korpu é ka pa konportamentu seksual mariadu* má pa Sinhor, i Sinhor é pa korpu. 14 Má Deus resusita* Sinhor i el ta ben resusita-nu* tanbê ku se puder.

15 Nhos ka sabe ma nhos korpu é ménbrus di Kristu? Nton, N debe tra ménbrus di Kristu i djunta-l ku un prostituta? Klaru ki nau! 16 Nhos ka sabe ma kalker algen ki djunta ku un prostituta es dôs ta bira sô un korpu? Pamodi Deus fla: “Es dôs ta bira sô un karni.” 17 Má ken ki djunta ku Sinhor, el ku Sinhor ta ten mésmu manera di pensa.* 18 Nhos fuji di konportamentu seksual mariadu!* Kalker otu pekadu ki ómi ta faze é fóra di se korpu, má ken ki ta ten konportamentu seksual mariadu sta ta peka kóntra se própi korpu. 19 Nhos ka sabe ma nhos korpu é ténplu di spritu santu ki sta na nhos, ki nhos resebe di Deus? Tanbê, nhos é ka dónu di nhos kabésa, 20 pamodi nhos kunpradu pa un présu. Pur isu, nhos uza nhos korpu pa da Deus glória.

7 Gósi, sobri kes kuza ki nhos skrebeba mi, é midjór pa un ómi ka toka na* un mudjer. 2 Má, dja ki ten txeu konportamentu seksual mariadu,* kada ómi debe ten se própi mudjer i kada mudjer debe ten se própi maridu. 3 Maridu debe da se mudjer kel ki el ten direitu, i mudjer tanbê debe faze mésmu kuza pa se maridu. 4 Mudjer ka ten autoridadi riba se própi korpu, má é se maridu ki ten. Di mésmu manera, maridu ka ten autoridadi riba se própi korpu, má é se mudjer ki ten. 5 Ka nhos nega kunpanheru kel direitu li, sô si nhos dôs konkorda na faze kel-li pa un ténpu, asi pa nhos pode tra ténpu pa nhos faze orason. Má dipôs, nhos debe djunta otu bês, asi pa Satanás ka tenta nhos pamodi nhos ka konsigi kontrola nhos kabésa. 6 N sta fla nhos kel-li, pa nhos sabe kuzê ki nhos pode faze, má kel-li é ka un órdi. 7 Má N ta kreba pa tudu ómi sérba sima mi. Má kada un resebe se própi don di Deus, un di un manera i kel otu di otu manera.

8 Gósi, N ta fla pa kes ki é ka kazadu i pa kes ki é viúva ma é midjór pa es si es fika sima mi. 9 Má si es ka ta konsigi kontrola ses kabésa, es pode kaza, pamodi é midjór kaza di ki fika ta arde di paxon.

10 N ta da kes orientason li pa kes ki é kazadu: un mudjer ka debe sipara di se maridu. Kel orientason li é di Sinhor. 11 Má si el sipara, el debe fika sen kaza ô nton el debe konpo ku se maridu. I maridu ka debe dexa se mudjer.

12 Má N ta fla pa kes otu, sin é mi ki sta fla, é ka Sinhor: si algun irmon ten un mudjer ki é ka krenti i kel mudjer krê fika ku el, kel irmon ka debe sipara di el. 13 I si un mudjer ten un maridu ki é ka krenti i kel maridu krê fika ku el, kel mudjer ka debe sipara di se maridu. 14 Pamodi maridu ki é ka krenti é santu pamodi se mudjer, i kel mudjer ki é ka krenti é santu pamodi se maridu. Sinon nhos fidju ka ta sérba santu,* má gósi es é santu. 15 Má si kel ki é ka krenti disidi larga-l, dexa-l bai.* Na kel situason li, kel irmon ô kel irman ka ten obrigason di fika, má Deus txoma nhos pa pas. 16 Pamodi, mudjer, modi ki bu sabe si bu ta salva bu maridu ô nau? Ô, maridu, modi ki bu sabe si bu ta salva bu mudjer ô nau?

17 Má, pa kada un kontinua ta vive na kel situason ki el staba kantu Jeová* txoma-l. Kel-li é un orientason ki N ta da pa tudu kongregason. 18 Algun ómi txomadu kantu el staba sirkunsidadu? El debe kontinua sima el sta. Algun ómi txomadu kantu el ka staba sirkunsidadu? El ka debe faze sirkunsizon. 19 Ka ta inporta si un algen é sirkunsidadu ô nau, kuzê ki é inportanti é pa el obi ku mandamentus di Deus. 20 Kada un debe kontinua sima el staba kantu el txomadu. 21 Kantu bu txomadu bo éra skravu? Ka bu preokupa ku kel-li. Má si bu pode fika livri, pruveta kel oportunidadi. 22 Pamodi tudu kel ki éra skravu kantu el txomadu na Sinhor, el ta bira un sérvu di Sinhor livri. I kel ki éra livri kantu el txomadu, el ta bira skravu di Kristu. 23 Nhos kunpradu pa un présu. Nhos para di bira skravus di ómi. 24 Irmons, kada un debe kontinua sima el staba kantu Deus txoma-l.

25 Gósi, pa kes ki é vírjen,* N ka ten ninhun órdi di Sinhor, má N ta da nha opinion, ami ki é un algen fiel i ki Sinhor mostra mizerikórdia. 26 Pur isu, pamodi prublémas di gósi, N ta atxa ma é midjór pa un ómi kontinua sima el sta. 27 Bu sta maradu na un mudjer? Para di tenta fika livri. Bu ka sta maradu na un mudjer? Para di djobe un mudjer. 28 Má sikrê bu kaza, bu ka sta peka. I si un algen vírjen kaza, el ka ta peka. Má, kes ki kaza ta ten prubléma na ses vida.* Má N sta tenta popa nhos di kel-li.

29 Irmons, tanbê N ta fla nhos, ma ténpu ki resta é poku. Di gósi pa dianti, kes ki ten mudjer pa vive sima ki es ka tene-l, 30 kes ki ta txora sima kes ki ka ta txora, kes ki sta kontenti sima kes ki ka sta kontenti, kes ki ta kunpra sima kes ki ka tene nada, 31 i kes ki ta uza mundu, sima kes ki ka ta uza-l tudu. Pamodi séna di es mundu sta ta muda. 32 Na verdadi, N krê pa nhos sta livri di preokupason. Kel ómi ki é ka kazadu sta preokupadu ku kuzas di Sinhor, na modi ki el pode agrada Sinhor. 33 Má ómi kazadu sta preokupadu ku kuzas di mundu, na modi ki el pode agrada se mudjer, 34 i el sta divididu. Tanbê, mudjer ki é ka kazadu i kes vírjen, sta preokupadu ku kes kuza di Sinhor, pa es pode ser santu na korpu i tanbê na spritu. Má, mudjer kazadu sta preokupadu ku kuzas di mundu, na modi ki el pode agrada se maridu. 35 N sta fla kel-li pa djuda nhos, ka pa poi nhos limiti,* má pa poi nhos ta faze kel ki é dretu i ta sirbi Sinhor sénpri, sen distrai.

36 Má si un algen atxa ma el ka sta konporta dretu pamodi el sta kontinua sen kaza,* i el ka sta na flor di juventudi, nton el debe faze kuzê ki el krê, el ka ta peka. El pode kaza. 37 Má si un algen sta disididu na korason i el ka xinti nisisidadi, má el ta konsigi kontrola* se vontadi i el disidi na se própi korason ka kaza,* el ta faze dretu. 38 Tanbê, kel ki ta kaza* ta faze dretu, má kel ki ka ta kaza ta faze midjór.

39 Mudjer sta maradu na se maridu timenti se maridu sta bibu. Má si se maridu durmi na mórti, el sta livri pa kaza ku ken ki el krê, má sô na Sinhor. 40 Má na nha opinion, el ta ser más filís si el kontinua sima el sta. I N ten serteza ma mi tanbê N ten spritu di Deus.

8 Gósi N sta skrebe nhos sobri kes kumida ki ta oferesedu pa imajen: nu sabe ma nos tudu nu ten konhisimentu. Konhisimentu ta intxi algen di orgulhu, má amor ta inkoraja. 2 Si algen pensa ma el sabe algun kuza, inda el ka sabe sima el devia. 3 Má si algen ta ama Deus, Deus konxe-l.

4 Sobri kume kes kumida ki ta oferesedu pa imajen, nu sabe ma un imajen é ka nada na mundu i ma ten sô un Deus. 5 Pamodi enbóra ten kes ki ta txomadu deus, ô na séu ô na téra, sima tanbê ten txeu “deus” i txeu “sinhor”, 6 pa nos ten sô un Deus, ki é Pai, ki tudu kuza ben di el i nu ta vive pamodi el. I ten sô un Sinhor, ki é Jizus Kristu. Tudu kuza ben através di el i nu ten vida através di el.

7 Má é ka tudu algen ki ta intende kel-li. Alguns ta kume kes kumida sima un kuza ki sakrifikadu pa un imajen, dja ki antis es ta adoraba imajen. Nton ses konsénsia, ki é fraku, ta inkomoda-s.* 8 Má, kumida ka ta pô-nu ta txiga más pértu di Deus. Nos é ka más piór si nu ka kume i nen nos é ka más midjór si nu kume. 9 Má nhos toma kuidadu pa nhos direitu di skodje ka bira di algun manera un pédra di tropesu pa kes algen ki é fraku. 10 Pamodi si algen odja-u, abo ki ten konhisimentu, ta kume na un ténplu undi ta adoradu imajen, konsénsia di kel algen ki é fraku ka ta pô-l ta xinti tentadu pa el kume kel kumida ki oferesedu pa imajen? 11 Nton, pa kel konhisimentu ki bu ten, kel algen ki é fraku sta ta distruídu. El é bu irmon ki Kristu móre pa el. 12 Óras ki nhos peka di kel manera li kóntra nhos irmons i nhos prujudika ses konsénsia ki é fraku, nhos sta ta peka kóntra Kristu. 13 É pur isu ki si kumida ta poi nha irmon ta tropesa, nunka más N ka ta kume karni, asi pa N ka poi nha irmon ta tropesa.

9 Ami é ka livri? Ami é ka apóstlu? N ka odja Jizus nos Sinhor? Anhos é ka rezultadu di nha trabadju na Sinhor? 2 Mésmu ki pa otus algen ami é ka apóstlu, di serteza ami é pa nhos! Pamodi nhos é sélu ki ta konfirma ma mi é apóstlu na Sinhor.

3 Nha diféza pa kes ki ta kritika-m é kel-li: 4 nu ka ten direitu* di kume i bebe? 5 Nu ka ten direitu di kaza i pa un mudjer krenti* kunpanha-nu, sima kes otu apóstlu, kes irmon di Sinhor i Séfas?* 6 Ô é sô mi ku Barnabé ki ka ten direitu di dexa di trabadja pa nu sustenta? 7 Ki trópa ki ta paga se própi dispéza? Kenha ki ta faze un plantason di uva i el ka ta kume di se fruta? Ô kenha ki ta pastora un ribanhu i el ka ta bebe leti di kel ribanhu?

8 N sta ta fla kes kuza li di manera ki pesoas ta pensa? Pur akazu Lei tanbê ka ta fla kes mésmu kuza? 9 Pamodi sta skrebedu na Lei di Muizés: “Ka bu tapa toru bóka timenti el sta digudja.”* É sô ku toru ki Deus sta preokupadu? 10 Ô é pamodi nos ki el fla kel-li? Na verdadi, kel-li skrebedu pa nos, pamodi kel ómi ki ta pripara txon i kel ómi ki ta digudja debe faze kes kuza li ku speransa ma es ta ben resebe un párti.

11 Si nu símia kuzas spritual entri nhos, é mariadu pa nu kodje di nhos ajuda material? 12 Si otus ómi ten direitu di spera kel-li di nhos, nos nu ka ten mutu más direitu inda di spera kel-li? Nu ka uza es direitu,* má nu sta aguenta tudu kuza pa nu ka poi ninhun tipu di inpidimentu pa kes notísia sábi sobri Kristu. 13 Nhos ka sabe ma kes ómi ki ta trabadja na ténplu ta kume kes kuza ki pesoas ta leba pa ténplu, i kes ki ta sirbi sénpri na altar ta resebe un párti di kes kuza ki ta oferesedu na altar? 14 Di mésmu manera, Sinhor da órdi ma kes ki ta pâpia ku otus di notísias sábi debe vive di kes notísia sábi.

15 Má nunka N ka uza ninhun di kes kuza li. Na verdadi, N ka skrebe kes kuza li pamodi N krê algun kuza di nhos gósi. Pamodi ta sérba midjór pa N móre di ki... Ningen ka ta tra-m razon di nha orgulhu! 16 Si N sta ta prega notísias sábi, N ka ten razon pa N xinti orgulhu, pamodi ami é obrigadu faze kel-li. Na verdadi, ai di mi si N ka pâpia di kes notísia sábi! 17 Si N sta faze-l di livri vontadi, N ten un rekonpénsa. Má sikrê N faze-l kóntra nha vontadi, simé el é un responsabilidadi ki N dadu. 18 Nton, kal ki é nha rekonpénsa? É ki óras ki N ta pâpia di kes notísia sábi N ta faze-l di grasa. Di kel manera li, N ka ta abuza di nha priviléjiu* óras ki N ta prega kes notísia sábi.

19 Pamodi enbóra ami é un ómi livri, N bira skravu di tudu algen, asi pa N pode ganha más txeu algen ki N pode. 20 Pa judeus, N bira sima un judeu, pa N pode ganha judeus. Pa kes ki sta dibaxu di lei, N bira sima si N sta dibaxu di lei, pa N pode ganha kes ki sta dibaxu di lei, enbóra ami N ka sta dibaxu di lei. 21 Pa kes ki sta sen lei, N bira sima si N sta sen lei, pa N pode ganha kes ki sta sen lei, enbóra pa Deus N ka sta sen lei, má N sta dibaxu di lei di Kristu. 22 Pa kes fraku, N bira fraku, pa N pode ganha kes fraku. N bira tudu kuza pa tudu tipu di algen. N faze tudu kel ki N ta pode, asi pa peloménus N konsigi salva alguns. 23 Má N ta faze tudu kuza pa N pode prega notísias sábi pa otus algen.

24 Nhos ka sabe ma na un korida tudu kes atléta ta kóre, má é sô un ki ta resebe prémiu? Nhos kóre di un manera ki nhos ta pode ganha-l. 25 Tudu kes ki ta partisipa na un konpitison ta mostra* ma es ta kontrola ses kabésa na tudu kuza. É klaru ki es ta faze kel-la pa resebe un koroa ki ta straga, má nos pa nu resebe un ki ka ta straga. 26 Pur isu, N ka ta kóre atoa i N ta sforsa txeu pa N ka da soku na ar. 27 Má N ta sota* nha korpu i N ta leba-l sima skravu, asi pa dipôs ki N prega pa otus algen, pa Deus ka reprova-m* di algun manera.

10 Irmons, N krê pa nhos sabe ma nos gentis grandi staba tudu dibaxu di núven i tudu es trabesa mar, 2 tudu es batizadu na Muizés kantu es staba dibaxu di núven i na mar, 3 tudu es kume kel mésmu kumida ki Deus da 4 i tudu es bebe kel mésmu bebida ki Deus da. Es ta bebeba di kel rótxa ki Deus daba es i ki ta sigiba es, i kel rótxa ta reprizentaba* Kristu. 5 Má, Deus ka staba kontenti ku maioria di es, pur isu es matadu na dizértu.

6 Kes kuza li bira un izénplu pa nos, asi pa nu ka dizeja kes kuza ki ta prujudika-nu, sima es dizeja. 7 Ka nu adora imajen, sima alguns di es faze. Sima sta skrebedu: “Povu xinta pa kume i pa bebe. Nton es labanta pa divirti.” 8 Nen ka nu ten konportamentu seksual mariadu,* sima alguns di es tevi konportamentu seksual mariadu, i 23 mil di es móre sô na un dia. 9 Nen ka nu poi Jeová* na próva, sima alguns di es pô-l na próva, i kóbra morde-s i es móre. 10 Nen ka nu rasmunga, sima alguns di es rasmunga, i un anju* mata-s. 11 Kes kuza li kontise pa sirbi di izénplu pa nos, i es skrebedu pa sirbi di avizu pa nos ki sta vive na fin di es ténpu.*

12 Pur isu, ken ki pensa ma el sta di pé pa el toma kuidadu pa el ka kai. 13 Nhos sta ta pasa pa kel mésmu tentason ki tudu algen ta pasa. Má Deus é fiel, i el ka ta dexa pa nhos tentadu más ki kel ki nhos ta pode aguenta, má óras ki nhos tentadu, Deus ta da nhos un saída pa nhos pode aguenta kel tentason.

14 Pur isu, nhas irmon ki N krê txeu, nhos fuji di idolatria.* 15 N sta pâpia ku nhos sima algen ki ten intendimentu. Nhos julga anhos kuzê ki N sta ta fla. 16 Nu ka partisipa di sangi di Kristu ku kel kópu di benson ki nu agradese? Nu ka partisipa di korpu di Kristu ku kel pon ki nu parti? 17 Dja ki ten sô un pon, nos, enbóra nos é txeu, nos é sô un korpu, pamodi nos tudu nu ta partisipa di kel un pon.

18 Nhos odja kuzê ki povu di Israel faze: kantu ki es kume kes sakrifisiu, es ka partisipa di kel ki oferesedu na altar? 19 Kuzê ki N krê fla ku kel-li? Ma kel sakrifisiu ô kel imajen é algun kuza? 20 Nau. Má N sta fla ma kes kuza ki nasons ta sakrifika, es ka ta sakrifika-s pa Deus, má pa dimónis. I N ka krê pa nhos partisipa na nada ki ten aver ku dimónis. 21 Nhos ka pode bebe di kópu di Jeová* i di kópu di dimónis. Nhos ka pode partisipa “di méza di Jeová”* i di méza di dimónis. 22 Ô ‘nu sta tenta poi Jeová* ta xinti siumis’? Pur akazu nos é más fórti ki el?

23 Nu pode faze tudu kuza,* má é ka tudu kuza ki ta djuda. Nu pode faze tudu kuza, má é ka tudu kuza ki ta inkoraja. 24 Pa kada algen kontinua ta djobe, ka se própi vantajen, má kel di otu algen.

25 Nhos kume di tudu kel ki ta bendedu na un merkadu, sen fika ta faze pergunta pamodi nhos konsénsia, 26 pamodi “téra i tudu kuza ki ten na el é di Jeová”.* 27 Si un algen ki é ka krenti konvida nhos pa ba kume ku el i nhos krê bai, nhos kume di tudu ki el poi na nhos frenti, sen fika ta faze pergunta pamodi nhos konsénsia. 28 Má si algen fla nhos: “Kel-li é un sakrifisiu ki oferesedu pa un imajen”, ka nhos kume-l pamodi kel algen ki fla nhos kel-li, i asi pa konsénsia di ningen ka fika pizadu. 29 N ka sta pâpia di nhos konsénsia, má konsénsia di otu algen. Pamodi ki konsénsia di otu algen debe julga nha liberdadi? 30 Nton, si N ta agradese Deus pa kumida ki N ten direitu di kume, pamodi ki otus algen ta kritika-m pa kel ki N ta agradese?

31 Pur isu, ô nhos kume, ô nhos bebe, ô nhos faze kalker otu kuza, nhos faze tudu kuza pa glória di Deus. 32 Ka nhos poi otus ta tropesa, ka ta inporta si es é judeu, gregu ô di kongregason di Deus, 33 sima mi N sta tenta agrada tudu algen na tudu kuza, sen djobe nha própi vantajen, má kel di maioria di algen, asi pa es pode ser salvu.

11 Nhos imita-m, sima N ta imita Kristu.

2 N ta ilojia nhos pamodi nhos ta lenbra di mi na tudu kuza i nhos sta ta sigi di pértu kes instruson* ki N da nhos. 3 Má N krê pa nhos sabe ma kabésa di tudu ómi é Kristu, kabésa di mudjer é ómi i kabésa di Kristu é Deus. 4 Tudu ómi ki ta ora ô profetiza ku algun kuza riba se kabésa, el sta poi se kabésa na vergónha. 5 Má tudu mudjer ki ta ora ô profetiza ku kabésa diskubértu, el sta poi se kabésa na vergónha, pamodi é sima ki el sta ku kabésa rapadu. 6 Pamodi si mudjer ka kubri, el debe korta kabelu baxu. Má si é un vergónha pa mudjer korta kabelu baxu ô rapa kabésa, el debe kubri.

7 Ómi ka debe kubri kabésa, pamodi el é imajen i glória di Deus, má mudjer é glória di ómi. 8 Pamodi ómi ka ben di mudjer, má mudjer ben di ómi. 9 Tanbê ómi ka kriadu pamodi mudjer, má mudjer pamodi ómi. 10 É pur isu ki mudjer debe ten un sinal di autoridadi riba di se kabésa, i pamodi anjus.

11 Na kongregason di Sinhor, ómi meste di mudjer i mudjer meste di ómi. 12 Pamodi sima mudjer ben di ómi, asi tanbê ómi nase di mudjer. Má tudu kuza ben di Deus. 13 Nhos julga anhos: é dretu pa un mudjer ora pa Deus ku kabésa diskubértu? 14 Naturéza ka ta inxina nhos ma ten kabelu kunpridu é un vergónha pa ómi, 15 má si mudjer ten kabelu kunpridu, kel-li é un glória pa el? Pamodi el dadu kabelu pa kubri-l kabésa. 16 Má si algen krê difende otu kustumu, dexa-l sabe ma nen nos, nen kes kongregason di Deus, ka ten un otu kustumu.

17 Má, timenti N sta da kes orientason li, N ka sta ilojia nhos, pamodi runion ki nhos sta ta faze sta ta prujudika nhos más ki djuda nhos. 18 Primeru di tudu, N obi ma óras ki nhos ta djunta na kongregason, ten divizon entri nhos, i N ta kridita ma un párti di kel-li é verdadi. 19 Pamodi di serteza ta ten seitas entri nhos, asi tanbê pa fika klaru kal di nhos ki ten aprovason di Deus.

20 Óras ki nhos ta djunta na un lugar, na verdadi é ka pa kume Seia di Sinhor. 21 Pamodi óras ki nhos ta kume-l, kada un dja janta antis, nton timenti un tene fómi, kel otu sta moku. 22 Nhos ka ten kaza undi ki nhos pode kume i bebe? Ô nhos ta dispreza kongregason di Deus i nhos ta poi kes ki ka tene nada na vergónha? Kuzê ki N pode fla nhos? N debe ilojia nhos? Na kel-li N ka ta ilojia nhos.

23 Pamodi kel ki N sta fla nhos é kel ki N resebe di Sinhor: na kel noti ki Sinhor Jizus ta sérba traídu, el panha un pon, 24 i dipôs ki el agradese Deus, el parti-l i el fla: “Kel-li ta reprizenta nha korpu ki ta ben dadu pa nhos pruvetu. Nhos kontinua ta faze kel-li pa lenbra di mi.” 25 Dipôs ki es kaba di kume, tanbê el faze mésmu kuza ku kel kópu i el fla-s: “Kel kópu li ta reprizenta kel kontratu novu ku bazi na nha sangi. Nhos kontinua ta faze kel-li, sénpri ki nhos bebe-l, pa nhos lenbra di mi.” 26 Pamodi sénpri ki nhos kume di es pon i nhos bebe di es kópu, nhos sta ta pâpia di mórti di Sinhor, ti ki el ben.

27 Pur isu, ken ki kume di kel pon ô bebe di kel kópu di Sinhor sen merese-l, el ta ser kulpadu di ka ruspeta kel korpu i sangi di Sinhor. 28 Primeru, kada algen debe izamina se kabésa ku kuidadu i sô dipôs el pode kume di kel pon i bebe di kel kópu. 29 Pamodi ken ki kume i bebe sen rekonhese kel korpu, el ta kume i bebe julgamentu kóntra se kabésa. 30 É pur isu ki txeu di nhos sta fraku i duenti, i txeu sta ta durmi na mórti.* 31 Má si nu izaminaba nos kabésa ku kuidadu, nu ka ta sérba julgadu. 32 Má óras ki nu ta julgadu, Jeová* sta ta disiplina-nu, asi pa nu ka ser kondenadu djuntu ku mundu. 33 Pur isu, nhas irmon, óras ki nhos ta djunta pa kume es kumida, nhos spera pa kunpanheru. 34 Si algen tene fómi, el debe kume na kaza, asi pa nhos ka julgadu óras ki nhos djunta. Má kes otu asuntu, N ta rezolve-s óras ki N bai la.

12 Irmons, N krê pa nhos intende dretu sobri kes don di spritu santu. 2 Nhos sabe ma kantu nhos éra pesoas di nason,* nhos éra influensiadu i inganadu pa kes imajen ki ka ta pâpia. Nhos sigi-s pa undi ki es leba nhos. 3 N krê pa nhos sabe ma ningen ka ta fla: “Jizus é maldisuadu!”, óras ki el ta pâpia orientadu pa spritu di Deus. I ningen ka pode fla: “Jizus é Sinhor!” si spritu santu ka orienta-l.

4 Ten dons diferenti, má ten kel mésmu spritu. 5 Ten maneras diferenti di sirbi, má ten kel mésmu Sinhor. 6 Ten maneras diferenti ki Deus ta aji na pesoas, má simé ten sô un Deus. 7 Má kuzê ki spritu santu ta poi kada un ta faze ta odjadu klaru, i Deus ta da-s el pa djuda otus. 8 Pamodi spritu santu ta da un algen palavra* di sabedoria, i kel mésmu spritu ta da otu algen palavra di konhisimentu. 9 Kel mésmu spritu ta da un algen fé, i otu el ta da-l don di kura. 10 Inda pa kel otu el ta da-l don di faze milagri, pa kel otu don di profetiza, pa kel otu don di intende mensajen ki ben di Deus, pa kel otu don di pâpia na otus língua i pa kel otu don di traduzi na otus língua. 11 Tudu kes kuza li ta fazedu di akordu ku kel mésmu spritu, i kel spritu ta dividi kes don li pa kada algen sima el krê.

12 Pamodi sima korpu é sô un, má el ten txeu ménbru, i tudu kes ménbru di korpu, enbóra es é txeu párti, es é sô un korpu, Kristu é si tanbê. 13 Pamodi nos tudu nu batizadu ku kel mésmu spritu pa forma sô un korpu, ka ta inporta si nos é judeu, gregu, skravu ô livri, i nos tudu nu podu ta bebe kel mésmu spritu.

14 Na verdadi, korpu ka ten sô un ménbru, má el ten txeu. 15 Si pé flaba: “Dja ki mi é ka mô, N ka ta faze párti di korpu”, é ka kel-la ki ta poba el ka ta faze párti di korpu. 16 I si obidu flaba: “Dja ki mi é ka odju, N ka ta faze párti di korpu”, é ka kel-la ki ta poba el ka ta faze párti di korpu. 17 Si korpu interu éra un odju, ku kuzê ki nu ta obiba? Si korpu interu éra un obidu, ku kuzê ki nu ta xintiba txeru? 18 Má, Deus poi kada ménbru di korpu sima el krê.

19 Si tudu ménbru di korpu éra kel mê, modi ki korpu ta sérba? 20 Es é txeu ménbru, má simé sô un korpu. 21 Odju ka pode fla mô: “N ka meste-u”, nen kabésa ka pode fla pé: “N ka meste-u.” 22 Má kes ménbru di korpu ki ta parse ma es é más fraku es tanbê es mestedu, 23 i kes párti di korpu ki nu ta atxa ma es é ka mutu inportanti, nu ta da-s txeu ónra, i kes párti ki é ka mutu bunitu nu ta trata-s ku txeu ruspetu. 24 Má kes párti bunitu di nos korpu ka meste di nada. Deus forma korpu di kel manera li, asi pa da ónra pa kel párti ki meste más txeu. 25 El faze kel-li pa ka tinha divizon na korpu, má pa kes ménbru mostra kel mésmu preokupason pa kunpanheru. 26 Si un ménbru sta sufri, tudu kes otu ménbru ta sufri djuntu ku el. Si un ménbru dadu ónra, tudu kes otu ménbru ta fika kontenti djuntu ku el.

27 Nhos é korpu di Kristu i kada un di nhos é ménbru di es korpu. 28 Deus skodje un lugar pa kada un na kongregason: primeru, pa kes ki é apóstlu; sugundu, pa kes ki é proféta; tirseru, pa kes ki é instrutor; dipôs pa kes ki ta faze milagris; pa kes ki ten don di kura; pa kes ki ta djuda otus; pa kes ki ten kapasidadi di toma kónta; pa kes ki ta pâpia línguas diferenti. 29 Tudu es é apóstlu? Tudu es é proféta? Tudu es é instrutor? Tudu es ta faze milagri? 30 Tudu es ten don di kura? Tudu es ta pâpia otus língua? Tudu es ta traduzi?* 31 Má nhos sforsa pa resebe* kes don más inportanti. Má inda N ta mostra nhos un kaminhu ki é mutu más midjór.

13 Si N pâpia línguas di ómi i di anjus, má N ka ten amor, N ta bira sima un padás di lata ô un tanbor ki ta faze txeu barudju. 2 I si N ten don di profesia i di intende tudu segredu sagradu i tudu konhisimentu, i si N ten un fé fórti ki ta da pa muda montanhas di lugar, má N ka ten amor, ami é ka nada.* 3 I si N da tudu kuza ki N ten pa da otus kumida, i si N intrega nha korpu pa N pode xinti orgulhu, má N ka ten amor, ka ta sirbi-m pa nada.

4 Amor ten paxénxa i el é bon. Amor é ka siumentu. El ka ta ingaba, el é ka orgulhozu, 5 el ka ta konporta sen ruspetu,* el ka ta djobe se própi interesi, el ka ta xatia faxi, el ka ta guarda rankor.* 6 El ka ta fika kontenti ku injustisa, má el ta fika kontenti ku verdadi. 7 El ta suporta tudu kuza, el ta kridita na tudu kuza, el ta spera tudu kuza, el ta aguenta firmi na tudu kuza.

8 Amor nunka ka ta fadja.* Má si ten don di profesia, el ta kabadu ku el. Si ten don di pâpia línguas,* el ta kaba. Si ten don di konhisimentu, el ta kabadu ku el. 9 Pamodi nu ten un párti di konhisimentu i nos profesia é ka konplétu, 10 má óras ki ben kel ki é konplétu, kel ki é ka konplétu ta kabadu ku el. 11 Kantu mi éra mininu N ta papiaba sima un mininu, N ta pensaba sima un mininu, N ta rasusinaba sima un mininu. Má gósi ki N bira ómi, N kaba ku kes manera di ser di mininu. 12 Pamodi gósi nu ka sta ta odja klaru,* sima si nu sta ta odja na un spedju di metal. Má dipôs nu ta ben odja dretu, sima si nu sta ta odja un algen kara-kara. Gósi N konxe sô un párti, má dipôs N ta ben konxe dretu,* sima Deus konxe-m dretu. 13 Má gósi, é kes três kuza li ki ta kontinua: fé, speransa i amor. Má kel más inportanti di kes três é amor.

14 Nhos inpenha pa amor, má nhos kontinua ta sforsa* pa resebe kes don di spritu santu, prinsipalmenti kel di profetiza. 2 Pamodi ken ki ta pâpia na un língua diferenti, ka ta pâpia pa ómi, má pa Deus. Ningen ka ta intende, pamodi el sta ta pâpia segredu sagradu ku puder di spritu. 3 Pamodi kel ki ta profetiza ta fortalese, ta da koraji i ta konsola otus ku kuzê ki el ta fla. 4 Kel ki ta pâpia na un língua diferenti ta fortalese se kabésa, má kel ki ta profetiza ta fortalese kongregason. 5 N ta gostaba pa nhos tudu papiaba línguas diferenti, má N ta prifiri pa nhos profetiza. Na verdadi, é midjór profetiza di ki pâpia línguas diferenti, pamodi si ka traduzidu, kongregason ka ta inkorajadu. 6 Má irmons, modi ki N ta djudaba nhos si N ba vizitaba nhos ta pâpia línguas ki nhos ka konxe? N ta djudaba nhos? Sô si N lebaba nhos palavras ki N resebe di Deus, konhisimentu, profesia ô ensinu.

7 É si tanbê ki ta kontise ku kes kuza ki ka ten vida ki ta produzi son. Pur izénplu, un flauta ô un arpa. Si kes nóta ka tokadu dretu, modi ki algen ta intende kuzê ki sta tokadu na kel flauta ô na kel arpa? 8 Si tronbéta ka tokadu klaru, kenha ki ta pripara pa ba géra? 9 Di mésmu manera, si nhos bóka ka pâpia un kuza ki é fásil di intende, modi ki un algen ta intende kuzê ki sta fladu? Na verdadi, é sima si nhos sta pâpia pa béntu. 10 Ta papiadu txeu língua na mundu i tudu es ten siginifikadu. 11 Pamodi si N ka intende siginifikadu di kuzê ki sta papiadu, N ta ser sima un stranjeru pa ken ki sta ta pâpia, i ken ki sta ta pâpia ta ser sima un stranjeru pa mi. 12 Anhos tanbê, dja ki nhos tene gana di ten kes don di spritu, nhos inpenha más txeu pa resebe kes don ki ta anima kongregason.

13 Nton, kel ki ta pâpia otu língua debe ora pa el konsigi traduzi kuzê ki el sta fla. 14 Si N ora na otu língua, é nha don di spritu ki sta ta ora, má nha menti ka ta faze nada. 15 Nton kuzê ki N ta faze? N ta ora ku don di spritu, má tanbê N ta ora ku nha menti. N ta kanta pa lova Deus ku don di spritu, má tanbê N ta kanta pa lova Deus ku nha menti. 16 Má, si bu lova Deus ku don di spritu, modi ki un algen ki sta na nhos meiu ta fla “Amén” pa orason ki bu faze pa agradese, si el ka intende kuzê ki bu sta ta fla? 17 É verdadi ki manera ki bu sta ta faze orason pa agradese sta dretu, má otu algen ka sta ta inkorajadu. 18 N ta agradese Deus pamodi N ta pâpia más língua di ki nhos tudu. 19 Má na un kongregason N ta prifiri fla sinku palavra ku nha menti* pa N pode inxina otus, di ki fla 10 mil palavra na un otu língua.

20 Irmons, ka nhos bira sima mininu na nhos kapasidadi di intende, má na kuzas di maldadi nhos bira sima mininu. I na nhos kapasidadi di intende nhos bira sima algen grandi. 21 Na lei sta skrebedu: “‘N ta pâpia ku kel povu li ku língua di stranjerus i ku bóka di stranhus. I simé es ta nega obi-m’, é Jeová* ki fla.” 22 Kapasidadi pa pâpia na línguas diferenti é ka un sinal pa kes ki é krenti, má pa kes ki é ka krenti. Má profesia é ka pa kes ki é ka krenti, má pa kes ki é krenti. 23 Nton, si kongregason interu djunta na un lugar i es tudu fika ta pâpia línguas diferenti, i entra kes algen ki é sinplis ô ki é ka krenti, es ka ta fla ma nhos sta dodu? 24 Má si nhos tudu sta ta profetiza i entra un algen ki é ka krenti ô un algen ki é sinplis, kel ki el obi ta koriji-l* i ta pô-l ta izamina se kabésa ku kuidadu. 25 Segredu di se korason ta fika klaru, nton el ta inbaxa ku róstu pa txon i el ta adora Deus i el ta fla: “Deus sta ku nhos própi.”

26 Irmons, nton, kuzê ki é pa faze? Óras ki nhos ta djunta ku kunpanheru, un ten salmu, otu ten don di inxina, otu ten palavras ki el resebe di Deus, otu ten kapasidadi di pâpia otu língua i otu ten kapasidadi di traduzi. Nhos faze tudu kuza pa da kunpanheru koraji. 27 Si algen ten kapasidadi di pâpia otus língua, sô dôs ô três algen ki debe pâpia, un di kada bês, i debe ten un algen pa traduzi. 28 Má si ka ten algen pa traduzi, el debe fika kaladu na kongregason i pâpia ku se kabésa i ku Deus. 29 Dôs ô três proféta debe pâpia, i kes otu debe tenta intende siginifikadu. 30 Má si un algen resebe palavras ki ben di Deus timenti el sta xintadu la, kel ki staba ta pâpia debe fika kaladu. 31 I nhos tudu pode profetiza, un di kada bês, asi pa tudu algen prende i fika inkorajadu. 32 I profétas debe kontrola kes don di spritu ki es ten. 33 Pamodi Deus é ka un Deus di dizórdi, má el é un Deus di pas.

É si ki ta kontise na tudu kongregason di kes santu, 34 mudjer debe fika kaladu na kongregason, pamodi é ka permitidu pa es pâpia. Má es debe ser obidienti, sima Lei tanbê ta fla. 35 Si es krê prende algun kuza, es debe pergunta ses maridu na kaza, pamodi é un vergónha pa un mudjer pâpia na kongregason.

36 É di nhos ki palavra di Deus ben? É sô nhos ki resebe-l?

37 Si algen ta atxa ma el é un proféta ô ma el ten don di spritu, el debe rekonhese ma kes kuza ki N sta ta skrebe nhos é mandamentu di Sinhor. 38 Si algen ka rekonhese kel-li, el ka ta rekonhesedu.* 39 Nton, nhas irmon, nhos kontinua ta inpenha pa don di profesia, má ka nhos proíbi ningen di pâpia otus língua. 40 Tudu kuza debe fazedu di manera dretu i organizadu.

15 Gósi irmons, N krê lenbra nhos kes notísia sábi ki N pâpia ku nhos, kel mensajen ki nhos seta i ki nhos pasa ta kunfia na el. 2 Nhos sta ta ser salvu tanbê si nhos pega riju na kes notísia sábi ki N pâpia ku nhos. Si nhos ka faze kel-li, nhos bira krenti atoa.

3 Pamodi entri kes primeru kuza ki N fla nhos, staba kel ki N resebe tanbê: ma Kristu móre pa nos pekadu, sima Skrituras dja flaba. 4 El sipultadu i el resusitadu* na tirseru dia, sima Skrituras dja flaba. 5 El parse pa Séfas* i dipôs pa kes Dozi. 6 Dipôs di kel-la, el parse pa más di 500 irmon sô di un bês. Maioria di es inda sta ku nos, enbóra alguns dja durmi na mórti. 7 Dipôs el parse pa Tiagu, i dipôs pa tudu kes apóstlu. 8 Pa últimu, el parse tanbê pa mi, sima algen ki nase antis di ténpu.

9 Pamodi ami é kel apóstlu ménus inportanti i N ka merese pa N txomadu di apóstlu, pamodi N pirsigi kongregason di Deus. 10 Má pamodi kel grandi bondadi di Deus ami é kel ki mi é. I se grandi bondadi pa mi ka foi atoa, pamodi N trabadja más txeu ki tudu kes otu. Má ka éra na nha própi forsa. N faze kel-li pamodi kel grandi bondadi di Deus. 11 Pur isu, ka ta inporta si é mi ô si é es, é si ki nu ta prega i é di kel manera li ki nhos kridita.

12 Nton, si nu ta prega ma Kristu resusitadu,* modi ki alguns di nhos ta fla ma mortus ka ta resusitadu? 13 Si mortus ka ta resusitadu, nton Kristu ka resusitadu.* 14 Má si Kristu ka resusitadu,* di serteza nos pregason é atoa i nos fé tanbê é atoa. 15 Na verdadi, si mortus ka ta resusitadu, nu sta ta ser tistimunhas falsu di Deus, pamodi nu sta ta da tistimunhu kóntra Deus, ta fla ma el resusita Kristu, ki el ka resusita. 16 Pamodi si mortus ka ta resusitadu, nen Kristu tanbê ka resusitadu. 17 I si Kristu ka resusitadu, nhos fé ka ten valor. Nhos ta kontinua na nhos pekadu. 18 Nton, tanbê, kes sigidor di Kristu ki durmi na mórti, móre pa tudu ténpu. 19 Si nos speransa na Kristu é sô pa kel vida li, nos é algen más koitadu ki ten.

20 Má verdadi é ki Kristu resusitadu.* Di kes ki durmi na mórti el foi primeru* ki resusitadu. 21 Dja ki mórti ben através di un ómi, resureison di mortus tanbê ta ben através di un ómi. 22 Sima tudu algen ta móre pamodi Adon, é si tanbê ki tudu algen ta ben vive pamodi Kristu. 23 Má kada un na se própi ténpu: Kristu resusitadu primeru,* i dipôs kes ki é di Kristu, duránti se prezénsa. 24 Dipôs, na fin, el ta intrega Reinu pa se Deus i se Pai, óras ki el kaba ku tudu govérnu, tudu autoridadi i puder. 25 Pamodi el ten ki reina ti ki Deus pô-l tudu se inimigus dibaxu di se pé. 26 I kel últimu inimigu ki é mórti, ta ben kabadu ku el. 27 Pamodi Deus “ta ben poi tudu kuza dibaxu di se pé.” Má óras ki Deus fla ma el ta poi ‘tudu kuza dibaxu di el’, é klaru ki kel-li ka ta inklui Deus, ki poi tudu kuza dibaxu di el. 28 Má óras ki Deus poi tudu kuza dibaxu di el, própi Fidju tanbê ta ben mostra ma el sta dibaxu di Kel ki poi tudu kuza dibaxu di el. Asi, Deus ta ser tudu kuza pa tudu algen.

29 Si kes ki sta mortu ka ta resusitadu, kuzê ki ta ben kontise ku kes ki sta ta batizadu ku obijetivu di móre? Pamodi ki es sta ta batizadu pa kel obijetivu la? 30 Pamodi ki nos tanbê nu sta na prigu tudu óra?* 31 N ta infrenta mórti tudu dia. Irmons, kel-li é sértu sima orgulhu ki N ten pa nhos, ki é disiplus di Kristu Jizus nos Sinhor. 32 Si N luta ku féras na Éfezu sima kes otu ómi,* kuzê ki N ganha ku kel-li? Si mortus ka ta resusitadu, “nu kume i nu bebe pamodi manhan nu ta móre.” 33 Ka nhos dexa ningen ingana nhos. Maus koléga ta straga bons ábitu.* 34 Nhos rekupera nhos juís i nhos faze kel ki é dretu, i ka nhos kontinua ta faze pekadu, pamodi alguns di nhos ka ten konhisimentu di Deus. N sta fla nhos kel-li pa poi nhos ta xinti vergónha.

35 Má, algen ta ben fla: “Modi ki mortus ta ben resusitadu? Sin, ku ki tipu di korpu ki es ta ben?” 36 Bu ka ten juís! Kel ki bu ta símia ka ta vive si el ka móre primeru. 37 I kel ki nu ta símia, é ka korpu ki ta ben dizenvolve, má é sô un simenti, pode ser di trigu ô di kalker otu tipu di simenti. 38 Má Deus ta da kel simenti un korpu ki el krê i el ta da kada simenti se própi korpu. 39 É ka tudu korpu* ki é igual. Ten korpu di ómi, di animal, di pasu i di pexi. 40 Ten korpu na séu i ten korpu na téra. Má glória di kes korpu na séu é di un tipu i di kes korpu na téra é di otu tipu. 41 Glória di sol é di un tipu, glória di lua é di otu tipu i glória di strélas é di otu tipu. Na verdadi, glória di kada stréla é diferenti di kunpanheru.

42 Ta kontise mésmu kuza ku kes ki ta resusitadu. Ta simiadu un korpu ki ta straga, ta resusitadu* un korpu ki ka ta straga. 43 Ta simiadu sen ónra, ta resusitadu ku glória. Ta simiadu na frakéza, ta resusitadu ku puder. 44 Ta simiadu un korpu di karni, ta resusitadu un korpu spritual. Si ten un korpu di karni, tanbê ten un korpu spritual. 45 Sta skrebedu: “Kel primeru ómi Adon bira un algen* bibu.” Kel últimu Adon bira un spritu ki ta da vida. 46 Má é ka kel korpu spritual ki ta ben primeru. Primeru ta ben kel korpu di karni i dipôs ta ben kel ki é spritual. 47 Kel primeru ómi é di téra i el fazedu di téra. Kel sugundu ómi é di séu. 48 Kes ki é di téra é sima kel ki fazedu di téra, i kes ki é di séu é sima kel ki ben di séu. 49 Nos é sima kel ki fazedu di téra, pur isu, tanbê, nu ta ben bira sima kel ki é di séu.

50 Má irmons, N ta fla nhos kel-li: karni i sangi ka pode erda Reinu di Deus, nen kel ki ta straga ka pode erda kel ki ka ta straga. 51 Nhos obi! N sta konta nhos un segredu sagradu: é ka tudu nos ki ta durmi na mórti, má nos tudu nu ta ben mudadu. 52 Kel-li ta ben kontise dirapenti, sima piska odju, óras ki kel últimu tronbéta tokadu. Pamodi tronbéta ta tokadu i kes mortu ta resusitadu ku un korpu ki ka ta straga, i nos nu ta ben mudadu. 53 Kel korpu li ki ta straga ten ki bira na kel ki ka ta straga, i kel korpu li ki ta móre ten ki bira na kel ki nunka ka ta móre. 54 Má, óras ki kel-li ki ta straga bira na kel ki ka ta straga i kel-li ki ta móre na kel ki nunka ka ta móre, nton ta kunpri kel ki sta skrebedu na Skrituras: “Mórti dja kabadu ku el* pa tudu ténpu.” 55 “Mórti, undi bu vitória sta? Mórti, undi bu feron* sta?” 56 Kel feron ki ta poi algen ta móre é pekadu, i puder di pekadu é Lei.* 57 Má nu ta agradese Deus, pamodi el ta da-nu vitória através di nos Sinhor Jizus Kristu!

58 Pur isu, nhas irmon ki N krê txeu, nhos ser firmi, nhos mante fíksu i nhos sta sénpri okupadu na óbra di Sinhor, pamodi nhos sabe ma nhos trabadju duru pa Sinhor é ka atoa.

16 Gósi, sobri koléta di dinheru pa kes santu, nhos pode sigi kes orientason ki N da pa kes kongregason di Galásia. 2 Na primeru dia di simana, kada un di nhos debe poi algun kuza apárti, di akordu ku kel ki nhos ten, asi pa ka ba fazedu kes koléta di dinheru óras ki N txiga. 3 Má óras ki N txiga la, N ta manda pa Jiruzalen kes ómi ki nhos aprova na nhos karta, asi pa es pode leba kel ajuda ki nhos da di livri vontadi. 4 Má si ta parse dretu pa N bai tanbê, es ta bai ku mi.

5 N ta bai vizita nhos dipôs ki N pasa pa Masedónia, pamodi N sta ba pasa pa Masedónia. 6 Talvês N ta fika ku nhos pa algun ténpu ô ti ki ténpu di friu pasa, asi pa dipôs nhos kunpanha-m un párti di kaminhu pa undi N sta ta bai. 7 Pamodi N ka krê odja nhos gósi sô di pasaji. Si Jeová* krê, N ta spera pasa algun ténpu ku nhos. 8 Má, N ta fika na Éfezu ti Fésta di Pentikósti, 9 pamodi abridu pa mi un pórta largu pa N trabadja, má ten txeu inimigu.

10 Si Timótiu txiga la, nhos apoia-l, asi pa el ka xinti medu di nada timenti el sta la ku nhos, pamodi el sta ta faze trabadju di Jeová,* sima mi N sta ta faze. 11 Pur isu, pa ningen ka dispreza-l. Nhos manda-l se kaminhu na pas, pa el pode ben atxa-m, pamodi mi ku kes otu irmon nu sta spera-l.

12 Sobri nos irmon Apolu, N ta insisti txeu pa el bai vizita nhos djuntu ku kes otu irmon. El ka ten intenson di bai gósi, má óras ki parse oportunidadi el ta bai.

13 Nhos fika sienti, nhos mante firmi na fé, nhos ser korajozu,* nhos bira poderozu. 14 Nhos faze tudu kuza ku amor.

15 Irmons, gósi N ta pidi nhos un kuza: nhos sabe ma kes algen di kaza di Stéfanas é kes primeru disiplu* di Akaia, i sénpri es staba prontu pa sirbi kes santu. 16 Tanbê nhos obi ku kes algen sima es i ku tudu kes ki ta trabadja duru i ta sirbi djuntu ku es. 17 N sta kontenti pamodi Stéfanas, Fortunatu i Akaiku sta li ku mi. Es djuda-m txeu dja ki nhos ka staba li. 18 Pamodi es anima-m ami i anhos tanbê.* Pur isu, nhos mostra ma nhos ta da valor pa ómis sima kes-li.

19 Kes kongregason di Ázia sta manda nhos mantenha. Ákila ku Priska i kongregason ki ta djunta na ses kaza sta manda nhos, ki é sigidoris di Sinhor, mantenha di korason. 20 Tudu irmon sta manda nhos mantenha. Nhos kunprimenta kunpanheru ku un beju santu.

21 Ami Paulu, N sta skrebe es mantenha ku nha própi mô.

22 Si algen ka ta ama Sinhor, pa el maldisuadu. Nos Sinhor, ben! 23 Pa kel grandi bondadi di Sinhor Jizus sta ku nhos. 24 N ta manda nha amor pa nhos tudu ki é disiplu di Kristu Jizus.

Ô: “pa nhos ten párti djuntu”.

Ki tanbê ta txomadu Pedru.

Ô: “ku palavras intilijenti”.

Djobe Disionáriu di Bíblia.

Djobe Disionáriu di Bíblia.

Ô: “N ta poi di ladu”.

Ki krê fla un algen ki konxe Lei dretu. Na gregu ta fla: “skriba”. Djobe Disionáriu di Bíblia.

Ô: “sistéma”. Djobe Disionáriu di Bíblia.

Na gregu ta fla: “sinal”.

Na gregu ta fla: “sabedoria di akordu ku karni”.

Ô: “ninhun karni”.

Djobe Ap. A5.

Na gregu ta fla: “disidi sabe”.

Ô: “sistéma; ténpu”. Djobe Disionáriu di Bíblia.

Ô: “sistéma; ténpu”. Djobe Disionáriu di Bíblia.

Ô: “sistéma; ténpu”. Djobe Disionáriu di Bíblia.

Na gregu ta fla: “spritu”.

Ô: “konbina”.

Na gregu ta fla: “ómi fíziku”.

Ô: “resebe”.

Na gregu ta fla: “ómi spritual”.

Djobe Ap. A5.

Ô: “ministru”.

Ô: “ten sô un obijetivu”.

Ô: “sima un méstri di óbra sábiu”.

Na gregu ta fla: “ta ben fika klaru”.

Ô: “sistéma; ténpu”. Djobe Disionáriu di Bíblia.

Djobe Ap. A5.

Ki tanbê ta txomadu Pedru.

Ô: “ma nos é algen ki ta trabadja dibaxu di”.

Djobe Ap. A5.

Na gregu ta fla: “sábiu na Kristu”.

Na gregu ta fla: “nu sta nu”.

Ô: “maltratadu”.

Na gregu ta fla: “nu ta suplika”.

Ô: “prinsípius ki N ta sigi”. Na gregu ta fla: “nhas kaminhu”.

Djobe Ap. A5.

Na gregu é porneia. Djobe Disionáriu di Bíblia.

Na gregu ta fla: “ki tene”.

Na gregu ta fla: “spritu”.

Na gregu ta fla: “spritu”.

Na gregu ta fla: “ku distruison di karni”.

Ô: “atitudi”.

Ô: “pasa ténpu”.

Djobe Disionáriu di Bíblia.

Djobe Disionáriu di Bíblia.

Ô: “pasa ténpu”.

Djobe Disionáriu di Bíblia.

Ô: “ki ta maltrata otus ku palavra”.

Ô: “Ka nhos ser inganadu”.

Djobe Disionáriu di Bíblia.

Na gregu ta fla: “ómi ki ta deta ku ómi”.

Ô: “kes ki ta uza palavras pa maltrata algen”.

Ô: “permitidu”.

Ô: “pô-m dibaxu di se autoridadi”.

Na gregu é porneia. Djobe Disionáriu di Bíblia.

Na gregu ta fla: “labanta”.

Na gregu ta fla: “labanta-nu di mórti”.

Ô: “ta bira un sô na spritu”.

Na gregu é porneia. Djobe Disionáriu di Bíblia.

Ô: “ka ten relason seksual ku”.

Li palavra gregu porneia sta na plural. Djobe Disionáriu di Bíblia.

Na gregu ta fla: “nhos fidju ta sérba inpuru”.

Ô: “sipara”.

Djobe Ap. A5.

Ô: “kes ki nunka ka kaza”.

Ô: “tribulason na ses karni”.

Na gregu ta fla: “ka pa mara nhos”.

Ô: “pamodi se virjindadi”.

Na gregu ta fla: “má el ten autoridadi riba”.

Ô: “kontinua ku se virjindadi”.

Ô: “ki da se virjindadi na kazamentu”.

Na gregu ta fla: “ta fika kontaminadu”.

Na gregu ta fla: “autoridadi”.

Ô: “un irman ki é nos mudjer”.

Ki tanbê ta txomadu Pedru.

Djobe Disionáriu di Bíblia.

Na gregu ta fla: “autoridadi”.

Ô: “direitu; autoridadi”.

Ô: “Tudu kes atléta ta mostra”.

Ô: “kastiga; disiplina duru”.

Ô: “diskualifika-m”.

Ô: “éra”.

Djobe Disionáriu di Bíblia.

Djobe Ap. A5.

Na gregu ta fla: “distruidor”.

Ô: “mundu; sistéma”. Djobe Disionáriu di Bíblia.

Djobe Disionáriu di Bíblia.

Djobe Ap. A5.

Djobe Ap. A5.

Djobe Ap. A5.

Ô: “Tudu kuza é permitidu”.

Djobe Ap. A5.

Na gregu ta fla: “tradison”.

Ta parse ma el sta pâpia di mórti spritual.

Djobe Ap. A5.

Kel-li krê fla ki é ka krenti.

Ô: “mensajen”.

Ô: “Tudu es é tradutor”.

Ô: “nhos sforsa pa djobe ku zelu”.

Ô: “N ka ta sirbi pa nada”.

Ô: “el é ka duru”.

Ô: “el ka ta konta fadjas”.

Ô: “kaba”.

Kel-li krê fla pâpia línguas diferenti ku ajuda di Deus.

Ô: “nu sta ta odja turvu”.

Ô: “konplétu; izatu”.

Ô: “ta buska ku zelu”.

Ô: “nha kapasidadi di intende”.

Djobe Ap. A5.

Ô: “reprende-l”.

Ô talvês: “Si algen iginora kel-li, el ta kontinua na iginoránsia”.

Na gregu ta fla: “labantadu”.

Ki tanbê ta txomadu Pedru.

Na gregu ta fla: “labantadu di mórti”.

Na gregu ta fla: “labantadu”.

Na gregu ta fla: “labantadu”.

Na gregu ta fla: “labantadu di mórti”.

Na gregu ta fla: “primeru frutu”.

Na gregu ta fla: “primeru frutu”.

Ô: “tudu ténpu”.

Ô talvês: “sima ómis ta pensa”.

Ô: “ta straga bon konportamentu”.

Na gregu ta fla: “karni”.

Na gregu ta fla: “labantadu”.

Ô: “alma”.

Na gregu ta fla: “ingulidu”.

Ô: “puder di prujudika”.

Ô: “i Lei ta da pekadu puder”.

Djobe Ap. A5.

Djobe Ap. A5.

Ô: “nhos aji sima ómis”.

Na gregu ta fla: “kes primeru frutu”.

Na gregu ta fla: “nha spritu i di nhos”.

    Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
    Sai di bu kónta
    Entra ku bu kónta
    • Kabuverdianu
    • Manda pa otu algen
    • Konfigurasons
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Régras di uzu
    • Régras di privasidadi
    • Konfigurasons di Privasidadi
    • JW.ORG
    • Entra ku bu kónta
    Manda pa otu algen